Benutzerkonto-Kontrolle von Vista erlaubt keine Dateien in "Programme" zu speichern, und alle Dateien werden stattdessen in einen temporären Ordner gespeichert.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Tienen en la carpeta una programación con las películas que se van a mostrar.
Ihre Mappe enthält ein Programm zu den vorgeführten Filmen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Su copia estará en recepción dentro de esta carpeta.
Ihre Kopie erhalten Sie am Empfang in dieser Mappe.
Korpustyp: Untertitel
Los vendedores solían llevar carpetas pesadas con papeles que rápidamente quedaban desactualizados, y hacía difícil el cruzar referencias con otras informaciones.
Früher mussten Vertreter schwere Mappen mit Ausdrucken mitnehmen, die schnell veraltet waren und keine Möglichkeit für Querverweise mit anderen Informationen boten.
Me acuerdo, por ejemplo, del famoso asunto de la carpeta rosa hace dos años.
Ich erinnere nur an die berühmte Affäre mit der rosa Mappe vor zwei Jahren.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aquí tiene su carpeta con los informes.
Hier ist die Mappe mit den Unterlagen.
Korpustyp: Untertitel
Los vendedores solían llevar carpetas pesadas con papeles que rápidamente quedaban desactualizados, y hacían difícil el cruzar referencias con otras informaciones.
Früher mussten Vertreter schwere Mappen mit Ausdrucken mitnehmen, die schnell veraltet waren und keine Möglichkeit für Querverweise mit anderen Informationen boten.
Die Unterlagen, die in allen 11 offiziellen Fremdsprachen der Vereinigung verfügbar sind, können zum Einzelpreis von 11,95 USD zzgl. Porto, Verpackung und eventuelle MwSt. bezogen werden.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
La carpeta temporal utilizada para las funciones de FreeCommander se puede ver y cambiar desde el punto de menú "Extras → Configuración → Inicio del programa" en la pestaña "Inicio y carpeta temporal.
Der temporäre Ordner, den FreeCommander-Funktionen bei Bedarf für temporäre Dateien verwendet, kann im Menüpunkt "Extras → Einstellungen → Programmstart" im Tab "Start-/Tempordner" geändert werden.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Esta carpeta ‘wa’ está guardada ambos en la memoria interna del teléfono móvil y en la tarjeta SD, pero sólo si hay espacio libre suficiente en ambos lugares.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
Para no molestar a los usuarios, también hemos añadido el archivo TortoiseVars.bat a la lista de ignorados de su carpeta padre, es decir, hemos cambiado la propiedad de Subversion svn:ignore para incluir ese nombre de archivo.
Um die Benutzer nicht zu stören, ist die Datei TortoiseVars.bat auch in der Liste der ignorierten Dateien eingetragen. Das heißt wir haben die Subversion Eigenschaft svn:ignored für diese Datei gesetzt.
conocimientos informáticos para copiar o trasladar un fichero o una carpeta,
Computerkenntnisse, die das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Ordnern ermöglichen;
Korpustyp: EU DGT-TM
competencias informáticas para copiar o trasladar un fichero o una carpeta,
Computerkenntnisse, die das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Ordnern ermöglichen;
Korpustyp: EU DGT-TM
capacidades informáticas para copiar o trasladar un fichero o una carpeta,
Computerkenntnisse, die das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Ordnern ermöglichen;
Korpustyp: EU DGT-TM
El editor buscará el archivo de configuración de & kappname; en el número dado de niveles de carpeta hacia arriba y cargará las preferencias desde él.
Der Editor sucht die angegebene Anzahl von Ordnern im Verzeichnisbaum aufwärts nach einer & kappname;-Ordnerkonfigurationsdatei und lädt im Erfolgsfall die Zeile mit den Einstellungen.
No ha especificado una carpeta base, que debe ser la carpeta raíz para sus imágenes. Bajo dicha carpeta encontrará cada colección generada en una carpeta distinta.
Sie haben keinen Basisordner angegeben. Dies ist der oberste Ordner für Ihre Bilder. Unter diesem Ordner werden Sie alle erstellten Sammlungen in unterschiedlichen Ordnern finden.
El editor recorrerá el número indicado de niveles de carpeta hacia arriba, en busca de un archivo. kateconfig, y cargará la línea de preferencias de él.
Der Editor versucht bis zur eingestellten Orderebene in übergeordneten Ordnern nach einer .kateconfig-Datei und lädt die darin gespeicherten Einstellungen.
Puede ejecutar. / configure --prefix=/ usr para especificar el prefijo que prefiera y luego probar make y make install de nuevo. También puede crear un enlace simbólico que apunte al ejecutable en su carpeta favorita. Y también puede añadir la carpeta de instalación a su variable $PATH.
Sie können ./configure --prefix=/usr ausführen, um das gewünschten Präfix anzugeben und dann erneut make und make install versuchen. Oder Sie erstellen in dem von Ihnen bevorzugten Ordnern einen symbolischen Link, der auf das ausführbare Programm verweist. Oder Sie erweitern Ihre Umgebungsvariable $PATH um das Installationsverzeichnis.
Configurará automáticamente un sistema de compilación, de forma que la carpeta fuente sea diferente de la carpeta de compilación, con el objeto de mantener limpia la carpeta fuente.
Erstellt automatisch ein System mit getrennten Ordnern für den Quelltext und das Kompilieren, damit bleibt der Quelltextordner unverändert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
carpetaAkte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Le entregaré toda una carpeta sobre ese caso, incluida documentación fotográfica y médica.
Ich werde Ihnen eine umfassende Akte über diesen Vorfall einschließlich fotografischer und ärztlicher Unterlagen vorlegen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Y, al poner la mesa, he visto esto. Una carpeta con mi nombre.
Und als ich den Tisch deckte, fand ich dies: eine Akte mit meinem Namen darauf.
Korpustyp: Untertitel
Foster, aquí está la carpeta azul que necesitaba.
Dr. Foster, hier ist die blaue Akte, die Sie brauchen.
Korpustyp: Untertitel
Esta es una carpeta sobre usted.
Das ist eine Akte, in der alles über Sie steht--
Korpustyp: Untertitel
Y mientras ponía la mesa, encontré esto. Una carpeta con mi nombre.
Und als ich den Tisch deckte, fand ich dies: eine Akte mit meinem Namen darauf.
Korpustyp: Untertitel
Es de La Odisea. - ¿Es de la carpeta de mi padre?
Das stammt aus der Odyssee. - Ist das aus der Akte meines Vaters?
Korpustyp: Untertitel
Me he tomado la libertad de mirar su carpeta.
Ich nahm mir die Freiheit, auf Ihrer Akte nachzusehen.
Korpustyp: Untertitel
He encontrado la carpeta.
Ich fand Ihre Akte.
Korpustyp: Untertitel
Gracias a Dios, la carpeta roja.
Dank sei Gott, die rote Akte!
Korpustyp: Untertitel
Sales pitando de aquí con esa carpeta y vuelve…...con alguien que está en la carpeta y a quien acaban de atacar.
Du rauschst hier raus mit dieser Akte, dann kommst du zurück mit jemandem, der zufällig drinsteht und zufällig überfallen wurde.
Korpustyp: Untertitel
carpeta-Ordner
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Seleccione la carpeta a la que se deban enviar los borradores cuando use esta identidad. Los usuarios de IMAP deberían plantearse enviarlo a una carpeta IMAP, para que el correo que envíen se guarde en el servidor en lugar de en una carpeta local. De esta forma, podrán acceder a los mensajes desde diferentes ubicaciones.
Wählen Sie den Ordner aus, in den Entwürfe mit dieser Identität gestellt werden sollen. IMAP -Benutzer sollten hierfür einen IMAP -Ordner verwenden, damit ihre Entwürfe auf dem Server anstatt in einem lokalen Ordner gespeichert werden. Auf diese Weise können Sie auf die Entwürfe auch von einem anderen Standort aus zugreifen.
Si esta casilla está marcada se creará un icono permitiendo el acceso a través de la carpeta virtual remote: /. Sino está marcada, la conexión será posible, pero no estará accesible a través de remote: /.
Wenn Sie dieses Feld auswählen, wird ein Symbol erstellt, das Ihnen einen Zugriff über den virtuellen remote:/-Ordner ermöglicht. Wenn Sie es dagegen nicht auswählen, können Sie sich dennoch verbinden, jedoch ist der Ordner nicht über den Ort remote: / erreichbar.
Si compiló & klettres; usted mismo, necesita configurarlo con la opción --prefix indicando la carpeta de su & kde; o agregando esta carpeta a su ruta.
Wenn Sie & klettres; selbst kompilieren, müssen Sie configure die Option --prefix mit dem & kde;-Ordner übergeben oder diesen Ordner zu ihrem Pfad hinzufügen.
Si esta opción se deshabilita, los marcadores en la raíz de la jerarquía (que no están en una carpeta) no se mostrarán. Si se habilita, se agruparán en la carpeta "raíz".
Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Haupt-Lesezeichen (das sind die, die nicht in einem Unterordner einsortiert sind) nicht angezeigt. Ist diese Einstellung aktiviert, so werden die Haupt-Lesezeichen in einem„ Haupt“ -Ordner gesammelt.
Si quieres mover los chats de un teléfono S60 a otro, antes de instalar WhatsApp en el teléfono nuevo, haz una copia de la carpeta 'wa' del antiguo teléfono y pon la copia en la memoria interna del nuevo.
Wenn du deine Chats von einem S60 Telefon auf ein anderes übertragen möchstest, bevor du WhatsApp auf deinem neuen Telefon installierst, kopiere einfach den gesamten 'wa'-Ordner von deinem alten Telefon auf den internen Speicher deines neuen Telefons.
Buscar archivos duplicados encuentra todos los archivos duplicados en tu ordenador o dentro de una carpeta seleccionada, independientemente de los nombres de archivo comparar el contenido del archivo.
Doppelte Dateien Finden findet alle doppelten Akten auf Ihrem Computer, oder Innere ein vorgewähltes Heft unabhängig davon die Akte nennt das Vergleichen des Akte Inhalts.
Buscar MP3 duplicados encontrará rápidamente todos los archivos de audio similares o duplicados exactos en una carpeta y sus subcarpetas para que pueda organizar su colección de audio.
Doppelter Sucher Mp3 findet schnell alle ähnlichen oder genauen doppelten Audioakten in einem Heft und seine Vorhefte, die Sie Ihre Audioansammlung organisieren lassen.
Doppelter MP3 Sucher ist ein leistungsfähiges Dienstprogramm für das Finden der ähnlichen oder genauen doppelten Audioakten in einem Heft und in seinen subfolders.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mantiene la estructura de carpetas mientras mueve los archivos a una carpeta personalizada o la Papelera de reciclaje con el fin de restaurar fácilmente los
Halten Sie Heftstruktur, beim Verschieben der Akten auf ein kundenspezifisches Heft oder bereiten Sie Sortierfach auf, um sie leicht wieder herzustellen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Con el software de sobresaliente en todas las plataformas - Win, Mac, iOS, Android - una interfaz web totalmente funcional, set-él-y-olvidar-es la unidad y carpeta de sincronización, y la capacidad de compartir fácilmente cualquier archivo con cualquier persona (en Dropbox o no), Dropbox es nuestra selección de Internet superior.
Mit Herausragend-Software auf allen Plattformen--Gewinn, Mac, iOS, Android--eine völlig Functional Netzschnittstelle, einstellen-es-und-vergessen-es der Antrieb und Heft, die syncing sind, und die Fähigkeit, jede mögliche Akte mit jedermann (auf Dropbox oder nicht), Dropbox leicht zu teilen ist unsere obere Internet-Auswahl.
Mover un archivo o subcarpeta entre carpetas se puede hacer del mismo modo que copiar, excepto que si elije la opción Cortar o Ctrl; X en lugar de Copiar. El elemento que ha Cortado se eliminará del directorio original y se Pegará en la nueva carpeta.
Das Verschieben einer Datei oder eines Ordners verläuft ähnlich wie das Kopieren, mit dem Unterschied, dass Sie statt Kopieren die Option Ausschneiden oder die Tastenkombination Ctrl; X verwenden müssen. Das Objekt, auf das Sie die Funktion Ausschneiden angewandt haben, wird von seinem ursprünglichen Ort gelöscht, sobald Sie im Zielordner Einfügen ausgeführt haben.
Habilite la combinación, compresión, y las opciones de caché (CCC) para un tiempo de carga más acelerado al juntar múltiples archivos CSS o JavaScript en una sola carpeta y comprimir (eliminando espacios extras) archivos HTML.
Aktivieren Sie die CCC-Parameter (combine, compress, and cache) für einen schnelleren Seitenaufbau mit mehreren CSS oder JavaScript-Dateien in einer einzigen Datei und komprimieren (Löschen zusätzlicher Spaces) Sie HTML-Dateien.
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
La ubicación de la carpeta de configuración se guarda en el archivo "fcStart.ini", que normalmente no existe pero se crea automáticamente dentro de la carpeta de instalación al modificar la ubicación de la misma.
Dann ist es natürlich sinnvoll, dass der Konfigurationsordner sich auch auf dem USB-Stick befindet. Die Position des Konfigurationsordners wird in der Datei "fcStart.ini" gespeichert. Diese Datei existiert normalerweise nicht.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, suponga que un campo de carpeta diga que 'archivo_X' está localizado en una dirección 'x', y entonces una aplicación (p.e. Windows) envía un comando de lectura a la dirección 'x' para leer el archivo.
Angenommen die Dateizuordnungstabelle eines Mediums enthält für eine Datei "Beispiel.dat" einen Einträg mit der Startadresse x, dann sendet die Anwendung (z.B. Windows), welche das Medium liest eine Leseanforderung für diese Datei ab Adresse x.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Las Cookies se utilizan para recopilar información textual durante las visitas on-line y son archivadas en una carpeta especial con el formato (cookie.txt) en el disco rígido del usuario.
DE
In Cookies werden während einer Onlinesitzung Textinformationen gesammelt und in einer speziellen Datei im ASCII-Format (cookie.txt) auf der Festplatte des Benutzers abgelegt.
DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
Varias rutas de archivo podrían ser listadas continuamente en una línea de un mensaje de correo electrónico de Outlook 2011 (con Service Pack 1 aplicado) cuando inicia [Scan to Folder] especificando [Escribir en el mensaje de correo electrónico la ruta de la carpeta de destino] y seleccionando varios archivos.
Mehrere Dateiverzeichnisse wurden aufeinanderfolgend in einer Zeile in einer Outlook 2011 (Service Pack 1) E-Mail aufgeführt, wenn Sie [Scan to Folder] gestartet haben, während mehrere Dateien ausgewählt waren und das [Verzeichnispfad der Datei in eine E-Mail einfügen] Kontrollkästchen markiert wurde.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
5. Haga clic en la miniatura de vídeo y seleccione "Reproducir" para abrir el vídeo en el reproductor por defecto o haga clic en "Mostrar en carpeta" para abrir la carpeta donde se guardan los vídeos.
5. Klicken Sie auf den Video-Thumbnail, und wählen Sie "Play", um dieses Video im Standard-Player zu öffnen, oder klicken Sie "Show in Folder", um den Ordner, in dem Sie Ihre Videos gespeichert haben, zu öffnen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
La configuración de RAC Server está almacenada en el archivo RACs.ini, que se encuentra en la carpeta de RAC Server, la carpeta inicial durante la instalación de RAC Server es:
Die Konfiguration des RAC Server ist in der Datei RACs.ini gespeichert, die im Folder RAC Server gespeichert ist, der grundsätzliche Folder für die Installierung des RAC Server ist:
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
al final inicialice Ud. el istalador, el cual encontrará el así preparado archivo (archivos) de configuración, y copiará a la carpeta de instalación de RAC Server
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
carpetaden Ordner
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una celda de enlace a Archivo mantiene la ruta a un archivo o directamente, como se introdujo en el cuadro de texto Ubicación de archivo:, e intentará abrir ese archivo o carpeta con una aplicación adecuada cuando se haga clic sobre él.
Eine mit Datei verknüpfte Zelle enthält den Pfad zu einer Datei oder einem Ordner, wie er in dem Speicherort für Datei -Textfeld eingegeben wurde und versucht die Datei oder denOrdner mit einer geeigneten Anwendung zu öffnen wenn auf sie geklickt wird.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
TortoiseSVN → Desversionar y agregar a la lista de ignorados marcará primero al archivo/carpeta para borrado del repositorio, conservando la copia local.
TortoiseSVN → Aus SVN entfernen und ignorieren wird zunächst die Datei/denOrdner zum Löschen aus dem Projektarchiv markieren und die lokale Kopie beibehalten.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
TortoiseSVN colocará un ícono de carpeta personalizado cuando crea un repositorio para que usted pueda identificar los repositorios locales más fácilmente.
TortoiseSVN wird denOrdner mit einem benutzerdefinierten Symbol versehen, wenn es ein Projektarchiv erstellt; so können Sie lokale Projektarchive leichter erkennen.
Exportiere deine Notizbücher als Evernote XML-Dateien (.enex) aus diesem Konto und merke dir denOrdner oder das Verzeichnis, wo du sie gespeichert hast.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
carpetaArbeitsordner
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para usar la extensión, seleccione Insertar orden desde el menú Herramientas, se le presentará un pequeño diálogo para introducir la orden, escoja una carpeta de trabajo y seleccione si incluir errores (STDERR output) en el texto insertado. Puede mostrar también la cadena encima de la salida.
Um dieses Modul zu verwenden, wählen Sie Befehlsausgabe einfügen.. aus dem Menü Extras. Es erscheint ein Dialog, in dem Sie den Befehl eingeben, den Arbeitsordner wählen und festlegen können, ob auch Fehlermeldungen (StdErr-Ausgaben) mit in den Text eingefügt werden sollen. Die Befehlszeile kann ebenfalls oberhalb der Ausgabe eingefügt werden.
De forma predeterminada la orden se ejecutará en la carpeta en la que esté trabajando kate, normalmente es su carpeta personal. Esto puede cambiarse en la página de configuración de la extensión.
Standardmäßig wird der Befehl im Arbeitsordner von & kate; ausgeführt, normalerweise ist dies der Persönliche Ordner des Benutzers. Diese Einstellung können auf der Einrichtungsseite für das Modul ändern.
La carpeta actual de trabajo donde se efectuará la copia de seguridad. La lista de los archivos a copiar se actualizará automáticamente para incluir dicha carpeta de trabajo.
Der aktuelle Arbeitsordner, in dem die Sicherung erfolgen soll. Die Liste der zu sichernden Dateien wird entsprechend dem gerade gewählten Arbeitsordner automatisch aktualisiert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cuando se selecciona un archivo o carpeta para su eliminación, el sistema operativo designa los sectores donde residen sus archivos como reescribibles.
Wenn eine Datei oder ein Faltblatt für Auslassung ausgewählt wird, kennzeichnet das Betriebssystem jene Sektoren, dass Ihre Dateien sich innen befinden, um Re-writeable zu sein.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
modificar una regla creada previamente que mueve todos los mensajes con el asunto "Manual de Sylpheed" para ordenar el correo no en la carpeta "Manual de Sylpheed" si no en la carpeta "Preguntas de Sylpheed"
Wir ändern die vorige Regel, um Nachrichten mit dem Betreff "Sylpheed Manual" nicht in die Ablage "Post Sylpheed Handbuch", sondern in die Ablage "Sylpheed Fragen" zu verschieben.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
carpetaUnterordner
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los archivos de completado pueden instalarse en la carpeta personal del usuario en la carpeta ~/. kde/ share/ apps/ kile/ complete/ lt; modogt; /, donde lt; modogt; se utiliza para abreviatura, diciconario o tex.
Die Vervollständigungs-Dateien können im Unterordner ~/.kde/share/apps/kile/complete/mode / des Persönlichen Home-Ordners installiert werden. mode steht dabei für abbreviation (Abkürzung), dictionary (Wörterbuch) oder tex.
Para « seleccionar » un archivo o carpeta en la carpeta mostrada sin abrirlo utilice las flechas arriba y abajo para moverse por los elementos. El elemento seleccionado se resaltará y se mostrará algo de información sobre él en la barra de estado.
Sie können eine Datei oder einen Unterordner mit den Pfeiltasten auswählen, ohne das Objekt gleichzeitig zu öffnen. Das Aussehen der ausgewählten Datei oder des Ordners ändert sich dann, und in der Statusleiste werden einige Informationen zu dem Objekt angezeigt.
Si esta opción se deshabilita, los marcadores en la raíz de la jerarquía (que no están en una carpeta) no se mostrarán. Si se habilita, se agruparán en la carpeta "raíz".
Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Haupt-Lesezeichen (das sind die, die nicht in einem Unterordner einsortiert sind) nicht angezeigt. Ist diese Einstellung aktiviert, so werden die Haupt-Lesezeichen in einem„ Haupt“ -Ordner gesammelt.
Crear la carpeta c:\Archivos de Programa\FreeCommanderXE Extraer los programas en esta carpeta Crear la subcarpeta c:\Archivos de Programa\FreeCommanderXE\Settings Crear en esta carpeta un archivo vacío llamado "freecommander.ini" Ejecutar el programa FreeCommander.exe
Archivdatei entpacken in c:\Tools\FreeCommanderXE Unterordner erzeugen c:\Tools\FreeCommanderXE\Settings Eine leere Datei freecommander.ini in dem Ordner c:\Tools\FreeCommanderXE\Settings erzeugen FreeCommander.exe aus c:\Tools\FreeCommanderXE starten
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cuando añade nuevas subcarpetas a una copia de trabajo utilizando TortoiseSVN, cualquier propiedad de proyecto presente en la carpeta padre se añadirá también automáticamente a la nueva carpeta hija.
Wenn Sie mit TortoiseSVN neue Unterordner zu einer Arbeitskopie hinzufügen, werden sämtliche Projekteigenschaften des Elternordners auf den Unterordner übertragen.
Übertragen Sie den obersten Ordner und sie erhalten nun eine versionierte Ordnerstruktur im Projektarchiv sowie eine Arbeitskopie, die aus dem existierenden Ordner heraus angelegt wurde.
Debajo puede ver la ventana principal del asistente de carpetas de red. Aquí seleccionaremos el tipo de carpeta que deseamos añadir o conectarnos. El propósito de esta vista rápida será utilizar el & FTP;. Contiene la mayor parte de las opciones que podrá encontrar utilizando el asistente.
Unten sehen Sie das Hauptfenster des Assistenten für Netzwerk-Ordner. Hier können Sie auswählen, welche Art von Netzwerkordner Sie hinzufügen, bzw. mit welcher Art von Netzwerkordner Sie sich verbinden möchten. In diesem Rundgang werden wir & FTP; verwenden, da dieses Protokoll die meisten Einstellungsmöglichkeiten des Assistenten unterstützt.
En caso de que el almacenamiento haya sido copiado/movido desde otra localización/equipo/carpeta de red, a continuación, después de que el almacenamiento está conectado, el nombre del almacenamiento contendrá la ruta a la carpeta de recursos del que se copió el almacenamiento copiado/movido.
Wurde der Speicher von einem anderen Ort am selben Computer/von einem anderen Computer/einem Netzwerkordner kopiert bzw. verschoben, so wird nach dem Anbinden im Namen des Speichers die Quelle angezeigt, von der der Speicher kopiert oder verschoben wurde.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Y cuando intente averiguar el origen de ese misterioso pico en el almacenamiento de archivos, podrá identificar el día en el que el nuevo becario empezó a guardar películas en su carpeta personal de la red.
Und wenn Sie versuchen, einen mysteriösen Anstieg beim Datei-Storage zu ergründen, können Sie genau den Tag bestimmen, an dem der neue Praktikant anfing, alle seine Filme in seinem privaten Netzwerkordner zu speichern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
También es posible que sus mensajes de correo electrónico a parar a la carpeta de SPAM, si es así, usted debe hacer una prueba de SPAM y solucionar todos los problemas que se encuentran:
Es ist auch möglich, dass Ihre E-Mails in den Spam-Ordner gelandet, wenn ja, sollten Sie einen SPAM-Test durchführen und alle gefundenen Probleme zu beheben:
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Es posible que el email de confirmación llegue a la carpeta de Spam del usuario por lo que es necesario que el usuario revise en todo caso todas sus carpetas de e-mail.
Es ist möglich, dass die Bestätigungs-E-Mail im Spam-Ordner des Nutzers ankommt, weshalb es erforderlich ist, dass der Nutzer in jedem Fall alle seine E-Mail-Ordner überprüft.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
carpetaSchreibmappe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El 21 de julio a las 2:00 pm también en el Salón de Mayo se presentó el de Alicia de la Campa, con la presencia de la artista y además la presentación de una carpeta con reproducciones por parte de Génesis Galería de Arte.
Am 21. Juli wurde um 2:00 PM auch im Mai Salon das Video von Alicia de la Campa vorgestellt, mit der Anwesenheit von der Künstlerin und außerdem die Präsentation von einer Schreibmappe mit Nachdrücke von der Kunstgalerie Génesis.