Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ponte los pelos de punta descendiendo en rapel, rozando paredes rocosas, cataratas o entrando en una cueva.
Das Abseilen von Felswänden, Wasserfällen oder sogar in Höhlen ist ein besonderer Nervenkitzel.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
No, bajo esas cataratas hay 15 metros de agua.
Nein, unter dem Wasserfall ist es 20 Meter tief.
En una vacación perfecta no puede faltar una excursión a la catarata Grawa, a sólo un cuarto de hora desde la aldea.
In einem perfekten Urlaub kann auch ein Ausflug zum Wasserfall Grawa, der nur eine Viertelstunde vom Ort entfernt liegt, nicht fehlen.
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
De hecho hay una preciosa catarata por allí.
Da draußen ist sogar ein wirklich schöner Wasserfall .
Cédric Dumont salta desde lo alto de la catarata de Gocta, en Perú
Cedric Dumont springt vom Wasserfalls in Gocta, Peru.
Sachgebiete:
luftfahrt film theater
Korpustyp:
Webseite
La arena llegó como si fuera una catarata .
Der Sand kam herunte…wie ein Wasserfall .
Tome un picnic en media jungla y cerca de una catarata .
Auf halbem Weg, mitten im Urwald nahe bei einem Wasserfall kann man picknicken.
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie musik
Korpustyp:
Webseite
Nunca olvidaré tu mirada en las cataratas .
Ich vergesse nie deinen Anblick am Wasserfall .
Es una caminata de veinte minutos con un gran premio, una catarata .
Nach einem 20 Minuten dauernden Spaziergang, wirst du mit einem schönen Wasserfall belohnt.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deja ir a su gente, o Egipto quedará árido desde las cataratas hasta el mar.
Lass sein Volk ziehen, oder Ägypten wird veröden von den Wasserfällen bis zur See.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La catarata es el desarrollo de una opacidad en el cristalino del ojo que impide el paso de la luz.
Eine Katarakt ist eine Trübung der Augenlinse, die den Lichteinfall hindert.
Sachgebiete:
medizin tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los principales hallazgos fueron la toxicidad renal y la opacidad del cristalino (cataratas ).
Die wichtigsten Befunde waren Nephrotoxizität und Trübung der Augenlinse (Katarakt ).
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Arrojarê la luz del evangelio sobre la catarata que le ciega los ojos.
Ich halt' das Licht des Evangeliums vor die Katarakt , die ihn erblindet
La primera catarata y sus enormes rocas están tan solo a un paso.
ES
In der Nähe liegt der erste Katarakt mit seinen riesigen Felsen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
- posible opacidad del cristalino (cataratas ) que causa una visión borrosa
- eventuelle Trübung der Augenlinse (grauer Star [Katarakt ]), die zu verschwommenem Sehen
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Arrojaré la luz del evangelio sobre la catarata que le ciega los ojos.
Ich halt' das Licht des Evangeliums vor die Katarakt , die ihn erblindet
La ceguera ocasionada por cataratas puede tratarse con una cirugía sencilla y asequible.
Gegen Erblindung aufgrund eines Grauen Stars (Katarakt ) kann eine einfache, kostengünstige Operation helfen.
Sachgebiete:
pharmazie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
57 infecciones, alteraciones del gusto, cataratas , bloqueo de rama, alteraciones dentales, alteraciones cutáneas, dolores articulares, artritis y sed.
Weniger häufig haben Patienten über Infektionen, Geschmacksverfälschung, Katarakt , Schenkelblock, Zahnerkrankungen, Hautprobleme, schmerzende Gelenke, Arthritis und Durst berichtet.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Pandah, de cinco años, nació con leucocoria bilateral (catarata blanca congénita) y vivió toda su vida con visión borrosa.
Die fünfjährige Pandah wurde mit einer beidseitigen Leukokorie (angeborener weißer Katarakt ) geboren und hatte ihr ganzes Leben lang nur verschwommene Bilder sehen können.
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los posibles efectos sistémicos incluyen supresión corticosuprarrenal, retraso en el crecimiento de niños y adolescentes, disminución de la densidad mineral del hueso, cataratas y glaucoma.
Mögliche systemische Effekte schließen eine adrenale Suppression, Wachstumsverzögerung bei Kindern und Jugendlichen, Verminderung der Knochendichte, Katarakt und Glaukom ein.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Cuáles son los síntomas de las cataratas ?
Was sind die Symptome für den grauen Star ?
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El 2 por ciento de la población está en lista de espera para operaciones de cataratas .
Zwei Prozent der Bevölkerung warten auf eine Operation des grauen Stars .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Quería seguir trabajando, pero sus ojo…Tiene cataratas .
Er wollte weiterarbeiten, aber seine Auge…grauer Star .
En la mayoría de los casos, las cataratas se desarrollan lentamente, por tanto, se va perdiendo la vista de forma progresiva.
Bei den meisten Menschen entwickelt sich der graue Star sehr langsam über einen größeren Zeitraum, wobei die Sehfähigkeit nach und nach eingeschränkt wird.
Sachgebiete:
pharmazie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Se sabe que la formación de cataratas ocurre en roedores como consecuencia de la hipocalcemia.
Es ist bekannt, dass grauer Star bei Nagern in Folge einer Hypokalzämie auftritt.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Hablando de ver ¿cómo van tus cataratas ?
Apropos Sicht wie geht's Ihrem grauen Star ?
La catarata es la causa principal de trastorno visual en el mundo entero.
Der Graue Star ist weltweit die Hauptursache für Sehbehinderungen.
Sachgebiete:
medizin tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
- posible opacidad del cristalino (cataratas ) que causa una visión borrosa
- eventuelle Trübung der Augenlinse (grauer Star [Katarakt]), die zu verschwommenem Sehen
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
El Dr. Clarkson ha confirmado que tiene cataratas .
Dr. Clarkson hat bestätigt, dass sie grauen Star hat.
¿Qué son las cataratas maduras?
Was ist ein reifer grauer Star ?
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada año, cientos de miles de bebés en todo el mundo nacen con una catarata en uno o ambos ojos.
Jährlich werden weltweit Hunderttausende Kinder mit einer Katarakt (grauer Star ) an einem oder beiden Augen geboren.
Sachgebiete:
medizin tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El tratamiento de la catarata
Die Behandlung des grauen Stars
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El tratamiento de la catarata - El tratamiento de la catarata es una de las intervenciones quirúrgicas más comunes en todo el mundo.
Die Behandlung des grauen Stars - Die Behandlung von Starpatienten zählt weltweit zu den häufigsten chirurgischen Eingriffen.
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El tratamiento de la catarata - Ophtec
Die Behandlung des grauen Stars - Ophtec
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tratamiento de catarata en imágenes
Die Behandlung des grauen Stars im Bild
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hablando de vista, ¿cómo está tu catarata ?
Apropos Sicht wie geht's Ihrem grauen Star ?
¿Por qué OPHTEC produce tantas lentillas diferentes para la catarata ?
Warum stellt OPHTEC so viele verschiedene Linsen für den grauen Star her?
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las soluciones de Ophtec para la catarata
Ophtecs Lösungen für den grauen Star
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Durante una intervención ambulatoria, la lente natural, afectada por la catarata , se sustituye por una lente artificial.
Im Rahmen der poliklinischen Behandlung wird die natürliche vom grauen Star betroffene Linse gegen eine Kunstlinse ausgetauscht.
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nosotros caminamos la colina hacia la catarata .
Wir sind den Bach entlang, zu den Wasserfällen gegangen.
Tiene una catarata y no saben donde esta.
Mit Wasserfällen . Keiner weiß, wo die sind.
La catarata Las 3 Cascadas se encuentra a 30 minutos en coche.
EUR
Von den Wasserfällen Les 3 Cascades trennt Sie eine 30-minütige Fahrt.
EUR
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
catarata
herrlichen Wasserfälle
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tal vez quiera aventurar como por ejemplo una caminata dentro de la reserva Cabo Blanco, participar en una cabalgata a una catarata , buceo, snorkel, kayak, observación de aves, o ir a una excursión a la Isla Tortuga.
Vielleicht wollen sie durch den Cabo Blanco wandern, zu einem der herrlichen Wasserfälle reiten, Tauchen, Schnorcheln, Kanaken, Vögel beobachten, oder sich einem der Boots-Ausflüge zur Tortuga Insel beteiligen.
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tal vez quiera aventurar como por ejemplo una caminata dentro de la reserva Cabo Blanco, participar en una cabalgata a una catarata , buceo, snorkel, kayak, observación de aves, o ir a una excursión a la Isla Tortuga.
Vielleicht wollen sie die Umgebung erforschen wie zum Beispiel durch den Cabo Blanco wandern, zu einem der herrlichen Wasserfälle reiten, Tauchen, Schnorcheln, Kanaken, Vögel beobachten, oder sich einem der Boots-Ausflüge zur Tortuga Insel beteiligen.
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En todos los países, se puede producir ceguera infantil como consecuencia de anormalidades congénitas, como catarata y glaucoma.
Eine generelle Erblindungsgefahr für Kinder in allen Ländern sind angeborene Behinderungen wie der Graue Star oder der Grüne Star.
Sachgebiete:
pharmazie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
La catarata es la causa principal de trastorno visual en el mundo entero.
Der Graue Star ist weltweit die Hauptursache für Sehbehinderungen.
Sachgebiete:
medizin tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El 60% de los casos de ceguera en Paraguay se deben a catarata , lo cual se puede solucionar con una cirugía relativamente simple y de pocos minutos en manos de expertos.
Sechzig Prozent der Blindheit in Paraguay ist wegen Grauem Star , der mit einem relativ einfachen Eingriff, dauert nur ein paar Minuten in die Hände eines Experten geheilt werden können.
Sachgebiete:
psychologie medizin politik
Korpustyp:
Webseite
catarata
Wasserfall belohnt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es una caminata de veinte minutos con un gran premio, una catarata .
Nach einem 20 Minuten dauernden Spaziergang, wirst du mit einem schönen Wasserfall belohnt .
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- el glutatión desempeña un papel importante en el funcionamiento del cristalino, en la prevención de la catarata y, en los primeros estadios de la degeneración macular ligada a la edad, protege las células epiteliales del pigmento retiniano.
- das Glutathion eine wichtige Rolle bei der Funktionsweise der Linse und bei der Prävention von Katarakt spielt und, in den ersten Stadien der altersbedingten Makuladegeneration, die Epithelialzellen des Netzhautpigmentes schützt.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cédric Dumont salta desde lo alto de la catarata de Gocta, en Perú
Cedric Dumont springt vom Wasserfalls in Gocta, Peru.
Sachgebiete:
luftfahrt film theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La catarata residual se trata hoy en día con el YAG láser.
Heute wird der Nachstar mit einem YAG-Laser behandelt.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
catarata
Kunstform Sturzbach
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A ella le entusiasma el baile, la catarata de sentimientos que provoca.
Sie ist vom Tanz durch und durch begeistert und der Art, wie diese Kunstform einen Sturzbach der Gefühle provozieren kann.
Sachgebiete:
astrologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- el sodio R-lipoato es una sal de sodio del ácido R-alfa-lipoico y en las ratas, el ácido alfalipoico previenen la formación de una catarata inducida.
- das Natrium R-Lipoat ist ein Natriumsalz der R-Alpha-Liponsäure und bei Ratten beugt die Alpha-Liponsäure der Bildung eines induzierten Kataraktes vor.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
catarata
Katarakt Grauer Star
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
algunos estudios muestran que los extractos de bayas inhiben el desarrollo de las retinopatías en los diabéticos e hipertensos y frena el desarrollo de la opacidad del cristalino de los pacientes víctimas de catarata senil media;
Studien zeigen, dass die Extrakte aus Beeren die Entwicklung von Retinopathien (diabetische Netzhauterkrankung) bei Diabetikern und Patienten mit erhöhtem Blutdruck hemmt und dass sie die Entwicklung der Trübung der Augenlinse bei Patienten, die unter durchschnittlichem senilen Katarakt (Grauer Star ) leiden, stoppt;
Sachgebiete:
psychologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
catarata
Katarakt grauer Star
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada año, cientos de miles de bebés en todo el mundo nacen con una catarata en uno o ambos ojos.
Jährlich werden weltweit Hunderttausende Kinder mit einer Katarakt (grauer Star ) an einem oder beiden Augen geboren.
Sachgebiete:
medizin tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además, se puede recurrir a cirugía, por ejemplo en los casos asociados a algunas patologías como la catarata , miopía o hipermetropía.
ES
Es besteht auch die Möglichkeit einer Operation, z.B. in den Fällen, in denen die Altersichtigkeit mit bestimmten Erkrankungen wie Katarakten , Kurzsichtigkeit oder Weitsichtigkeit verbunden ist.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además no se recomienda el uso de lentes de contacto durante el periodo postoperatorio de cirugía de catarata .
Außerdem wird das Tragen von Kontaktlinsen in der postoperativen Phase der Katarakt-OP nicht empfohlen.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
catarata capsulolenticular
.
.
catarata traumática
.
catarata verde
.
.
.
catarata heterocrómica
.
.
catarata precoz
.
catarata aculeiforme
.
.
catarata albuminúrica
.
catarata completa
.
.
.
catarata arborescente
.
catarata negra
.
.
catarata calórica
.
.
.
.
.
.
catarata capsular
.
.
catarata caseosa
.
catarata central
.
.
.
catarata coroidea
.
.
catarata azul
.
.
catarata congénita
.
catarata coraliforme
.
.
catarata coronaria
.
catarata corticonuclear
.
catarata lenticular
.
.
catarata sanguínea
.
catarata cuneiforme
.
catarata diabética
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit catarata
52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con vistas a las cataratas.
Zimmer mit Aussicht auf die Fälle.
Muchas cataratas y naturaleza generosa.
ES
Viele Wasserfälle und eine üppige Natur.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Aguas termales, cataratas y volcanes.
Heiße Quellen, Wasserfälle, Schutzhütten und von Vulkanen geprägte Landschaften.
Sachgebiete:
verlag geografie meteo
Korpustyp:
Webseite
Cataratas del NiágaraCity in New York USA
Niagara FallsCity in New York USA
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
La conocí en las cataratas del Niágara.
Ich traf sie an den Niagarafällen.
Virgil, suena como las cataratas del Niágara.
Virgil, das klingt wie die Niagarafälle.
Crecí ahí, cerca de las cataratas Chippewa.
In der Nähe von Chippewa Falls.
Vamos a las cataratas del Niágara.
Wir fahren zu den Niagarafällen.
Arréglate las cataratas, lee los contratos.
Kauf dir eine Brille, lies die Marktanalysen.
¿No fueron cerca de las cataratas, verdad?
Seid Ihr irgendwie in die Nähe der Wasserfälle gegangen?
Voy a las cataratas con unos amigos.
Wir gehen mit ein paar Leuten aus, um die Fälle zu besichtigen.
No, son las cataratas de Niágara.
- Oh nein, das sind die Niagarafälle.
En el valle de las 72 cataratas
Im Tal der 72 Wasserfälle
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
De Johannesburgo a las cataratas Victoria
ES
Von Johannesburg zu den Victoriafällen
ES
Sachgebiete:
auto mode-lifestyle jagd
Korpustyp:
Webseite
¿Cuánto dura la intervención de cataratas?
Wie lange dauert eine solche Starbehandlung?
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Catarata da Toxa en Vila de Cruces
Wasserfälle Do Toxa in Silleda
Sachgebiete:
geografie infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Venir a visitar las Cataratas Victoria?
Kommen, um den Victoria Falls zu besuchen?
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Cataratas en Arcos de las Salinas
Was gibt es zu sehen in Arcos de las Salinas
Sachgebiete:
tourismus radio internet
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de Cataratas de Kalandula
Was gibt es zu sehen in Malanje
Sachgebiete:
tourismus radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Cataratas en Villanueva de la Vera
1 Videos von El Caozo Falls
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cataratas del Rin por la tarde (verano)
EUR
Nachmittagstour zum Rheinfall (Sommer)
EUR
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag geografie
Korpustyp:
Webseite
Tour de Canopy sobre 11 Cataratas
Canopy Tour über 11 Wasserfälle
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de Cataratas del Rhin
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cataratas en Arcos de las Salinas
WICHTIGE STÄDTE IN DER NÄHE :
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
En el valle de las 72 cataratas
Von Morges hinein ins Weinbaugebiet La Côte
Sachgebiete:
verlag historie geografie
Korpustyp:
Webseite
La cabaña K está libre. - ¿Tiene vistas a las cataratas?
Hütte K ist frei. - Hat sie Aussicht auf die Fälle?
¿Ha visto el río que corre encima de las cataratas?
Haben Sie schon mal den Fluss oberhalb der Fälle gesehen?
Dos semanas con un hombre en las cataratas del Niágara.
Zwei Wochen mit einem netten Mann an den Niagarafällen.
Luego regresa al auto y volveremos a las cataratas.
Dann kommst du zurück, und wir fahren zu den Niagarafällen.
Será como las cataratas del Niágara bajo mis sábanas.
Unter meiner Decke ergießen sich die Niagarafälle.
Pasando las montañas Winding Stair y la catarata de Webber.
Durch die Winding Stair Mountains, am Webber's Fall vorbei.
Está en las cataratas del Niágara, con su madre.
Sie ist mit ihrer Mutter an die Niagarafälle abgereist.
Teníamos planeado ir a las cataratas del Niágara.
Wir hatten geplant die Niagarafälle zu besuchen.
Me dijo que me contentara con las Cataratas del Niágara.
Dieser Hund hat mir gesagt, ich solle mich auf die Niagara Fälle vorbereiten.
¿Así que ahora cazáis pasadas las cataratas, capitán Mendoza?
Jagen Sie auch oberhalb der Fälle, Capitan Mendoza?
¿Qué hay por su misión de las cataratas?
Wie steht es mit der Mission oberhalb der Fälle?
Espectaculares cataratas, un fresco oasis tropical, decoración increíbl…
Dort gibt's spektakuläre Wasserfälle - eine tropische Oase voller Leckerbissen.
¡Caballeros les presento al Monstruo de Cataratas del Paraíso!
Gentlemen, ich zeige Ihne…das Monster der Paradiesfälle.
Soy un funámbulo sobre las cataratas del Niágara.
Ich befinde mich auf einem Drahtseil über den Niagarafällen.
Más arriba de las cataratas, en territorio español.
Oberhalb der Fälle, auf spanischem Gebiet.
Quizás me recuerda a las cataratas del Niágar…
Oh, ich weiß nicht. Vielleicht fahre ich damit die Niagara-Fälle runter.
Este fue un set grande de una catarata
KERNER OPTICAL Dieses Modell bauten wir
¡Les enviaré una postal de Cataratas del Paraíso!
Ich schicke eine Postkarte Von den Paradiesfällen.
Arco iris en cataratas de Yosemite (California, EE.
Regenbogen über den Yosemite-Fällen (Kalifornien, USA)
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son los riesgos de una intervención por cataratas?
Welche Risiken bringt eine Starbehandlung mit sich?
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
¡Pruebe el poker de profesionales en las Cataratas del Niágara!
Erleben Sie Poker der Weltklasse an den Niagarafällen!
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Pero cuando vio a su madre: Las cataratas del Niagara.
Aber als er seine Mutter sah - Niagara-Fälle.
Alojamiento en: Albergues de las Cataratas de Iguazú
Unterkunft in den Jugendherbergen von Iguazú
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Otros procedimientos para la cirugía de catarata en casos especiales.
ES
Andere Verfahren der Kataraktchirurgie in Sonderfällen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Poderosa alianza para evitar y tratar las cataratas pediátricas
Eine starke Partnerschaft zur Vermeidung und Behandlung von Katarakterkrankungen im Kindesalter
Sachgebiete:
medizin tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Excursión de día completo a las Cataratas del Niágara
ES
Besuch der Niagara Fälle / Tagesausflug
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Gran variedad de restaurante con vista impresionante de las cataratas.
Große Auswahl an Restaurants mit atemberaubenden Blick auf die Wasserfälle.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ampliar la imagen: Cataratas en America del Sur
Alle unter Foto Zubehör abgelegten Beiträge ansehen
Sachgebiete:
verlag radio foto
Korpustyp:
Webseite
Vuelos baratos a Cataratas del Niagara (IAG), New York.
ES
Günstige Flüge nach Buffalo (BUF), New York.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Busca un vuelo a Cataratas del Niagara en KAYAK.
ES
Suchen Sie auf KAYAK nach einem Flug nach Buffalo.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Realizar casi 8 millones de cirugías de cataratas.
bereits nahezu 8 Millionen Kataraktoperationen ermöglicht haben
Sachgebiete:
psychologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Visita a las cataratas del Niágara en Canadá
Auf Entdeckungsreise zu den Niagarafällen in Kanada
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
La casa de las famosas Cataratas de Kaieteur
Heimat des berühmten Kaieteur Falls
Sachgebiete:
luftfahrt geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Posee una bellísima vista, además hermosas cataratas y un cañon.
Auf der Fahrt kann man wunderschöne Aussichten, Wasserfälle und Schluchten genießen.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cataratas del Rin por la mañana (verano)
EUR
Vormittagstour zum Rheinfall (Sommer)
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation geografie
Korpustyp:
Webseite
Instalaciones del Red Lounge en las Cataratas del Niágara
Einrichtungen der Red Lounge in Niagara
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Carlos nació ciego de ambos ojos debido a cataratas.
Carlos kam mit einer Linsentrübung an beiden Augen zur Welt und war dadurch blind.
Sachgebiete:
medizin radio politik
Korpustyp:
Webseite
Pistas de tierra con pueblecitos, plantaciones, cataratas y subidas retadoras.
Dirt-Tracks führen durch landschaftliche Dörfer, Plantagen und Wasserfälle.
Sachgebiete:
verlag geografie meteo
Korpustyp:
Webseite
Una vez en las cataratas nos dieron el almuerzo en uno de los hoteles más mirando las cataratas.
Sobald at the Falls wir ein Mittagessen in einem der Hotels mit Blick auf die Wasserfälle gegeben.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
vuelos a Cataratas del Niagara, New York, vuelos baratos a Cataratas del Niagara, billetes a Cataratas del Niagara, billetes de avión, IAG, ofertas de vuelo, descuento, oferta, billetes de avión
ES
Flüge nach Buffalo, New York, günstige Flüge nach Buffalo, Tickets nach Buffalo, Flugtickets, BUF, Flugangebote, Rabatt, Angebot, Flugtickets
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Un montón de tiempo en las cataratas (después de un almuerzo buffet bueno con excelentes vistas de las cataratas de EE.UU.) para disfrutar de las vistas.
Viel Zeit an der Falls (nach einem guten Mittagessen vom Buffet mit herrlichem Blick auf den US-Falls), um die Sehenswürdigkeiten zu nehmen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Admire numerosas tortugas en la Reserva Natural de Galibi, o pasee por la Reserva Natural de las Cataratas de Raleigh para contemplar las espectaculares cataratas.
Sehen Sie Dutzende von Schildkröten im Naturreservat Galibi oder machen Sie einen Spaziergang durch das Naturschutzgebiet Raleigh-Vallen und bestaunen Sie die spektakulären Wasserfälle.
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En la región circunstante del Tiroler Zugspitz Arena encontraréis bien ocho muchos lagos y numerosas cataratas, entre las cataratas principales Häselgähr y Seeben.
In der Region um die Tiroler Zugspitz Arena finden Sie gut acht verschiedene Seen und zahlreiche Wasserfälle, unter ihnen die Wasserfälle Häselgähr und Seeben.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cataratas del Iguazú Las Cataratas del río Iguazú, en la selva subtropical de Misiones en el límite entre Argentina y Brasil.
Iguazú Wasserfälle Im Norden von Misiones an der Grenze zu Brasilien - eines der spektakulärsten Naturwunder.
Sachgebiete:
musik radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
El tratamiento de la catarata - El tratamiento de la catarata es una de las intervenciones quirúrgicas más comunes en todo el mundo.
Die Behandlung - Die Behandlung von Starpatienten zählt weltweit zu den häufigsten chirurgischen Eingriffen.
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Esta excursión, organizada por el Parque Nacional de las Cataratas del Niágara, pasa a 7,6m de la estruendosa catarata Velo de la Novia.
ES
Dieser Weg durch den Niagara Falls Park führt in atemberaubender Entfernung von nur 7,5 m an den tosenden Bridal Veil Falls vorbei.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué me han traído aquí las cataratas a las cinco de la madrugada?
Warum sollten die Fälle mich um 5 Uhr morgens hier herunterlocken?
Ni siquiera la había tocado, y ya parecía las Cataratas del Niágara.
Ich habe sie noch nicht einmal angefasst und habe schon voll die dicken Eier.
Que veremos las tiendas, los teatros y las Cataratas del Niágara.
Dass wir Theater besuchen, Geschäfte ansehen usw.
Pese al fracaso, la reunión celebrada en las Cataratas Victoria ha supuesto un comienzo muy positivo.
Trotz des Scheiterns war das Treffen von Victoria Falls ein sinnvoller Ansatz.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
A su vuelta, contó que había visto las cataratas más espectaculare…que nadie pudiera imaginar.
Bei seiner Rückkehr berichtete er von den spektakulärsten Wasserfälle…die sich niemand vorstellen konnte.
Él quiere ir a la Riviera, pero yo prefiero las cataratas del Niágara.
Er möchte gerne an die Riviera, aber ich fände die Niagarafälle schöner.
Humillado, Muntz jura regresar a Cataratas del Paraíso y promete capturar a la bestia viva.
Gedemütigt gelobt Muntz die Rückkehr zu den Paradiesfällen. Er Verspricht, die Bestie lebend zu fangen.
Buen viaje, Charles Muntz. Y buena suerte en capturar al monstruo de Cataratas del Paraíso.
Gute Reise, Charles Muntz, und Viel Glück bei der Jag…auf das Monster der Paradiesfälle.
Sólo que aún no sé qué hacer para llegar a Cataratas del Paraíso.
Abe…ich weiß nicht, wie ich zu den Paradiesfällen komme.
Mi intuición es que esto desencadenaría una catarata de acontecimientos incontrolables.
Mein eigener Instinkt sagt mir, dass sie eine Folge unkontrollierbarer Ereignisse in Gang setzen würde.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
"ábrense las cataratas en lo alto y tiemblan los fundamentos de la tierra.
"die Fenster des Himmels öffnen sich und die Welt vergeht.
Pronto llegaremos a la frontera, cerca de las cataratas del Niágara.
Wir halten bald an der Grenze, nahe der Niagarafälle.
Claro, pero no creo que tengan autobuses en Cataratas del Paraíso.
Schon klar, aber ich glaube, es gibt keine Busse bei den Paradiesfällen.
Ahora un viejo ha traído su casa a Cataratas del Paraíso.
Ein alter Mann bringt sein Hau…zu den Paradiesfällen.
Canyoning ¡Unas cataratas con colores de arco iris, toboganes de piedra y abundante diversión!
EUR
Canyoning Regenbogenfarbene Wasserfälle, steinerne Rutschbahnen und jede Menge Spass!
EUR
Sachgebiete:
verlag sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Me temo que la vista está blindada hasta que lleguemos a Palacio Catarata .
Ich befürchte, die Aussicht ist abgeschirmt, bis wir Waterfall Palace erreichen.
Esta caja lleva la llegada de Katherine a las Cataratas Mystic. En abril de 1864.
Diese Kiste beinhaltet Katherines Ankunft in Mystic Falls im April 1864.
Los ríos que la surcan originan magníficas cataratas, destacando las de Tat Lo y Tat Fan.
ES
Mehrere Flüsse bilden traumhafte Wasserfälle (insbesondere Tat Lo und Tat Fan).
ES
Sachgebiete:
religion verlag archäologie
Korpustyp:
Webseite
¡Yo pido cataratas y huracane…...y vosotros me dais gotas y silbidos!
Ich frage nach Wolkenbrüchen und Orkane…und ihr antwortet mit Getröpfel und Geblase!
Tras una operación de catarata , la visión es más clara y nítida.
Nach der Staroperation ist die Sicht wieder klar und deutlich.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La Catarata desapareció en el vacío, despojada de sus antiguos moradores.
Die Schiffe der Cataract verschwanden in der Leere, von der ehemaligen Besatzung aufgegeben.
Sachgebiete:
astrologie mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Disfrute del mejor poker cuando el WPT vuelva a las Cataratas del Niágara.
Genießen Sie atemberaubende Pokeraction, wenn die WPT wieder an den Niagarafällen Halt macht.
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Horacio Llorens, en parapente sobre las cataratas Victoria, en Zimbabue, el 11 de marzo de 2012.
Horacio Llorens paraglidet am 11. März 2012 über die Victoria Falls (Zimbabwe).
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Aquí, podemos ver al español disfrutando de esta espectacular vista en las cataratas Victoria (Zimbabue).
Hier fliegt der Spanier über die Victoria Falls (Zimbabwe).
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hengifoss, una de las cataratas más altas de Islandia, está a 30 km.
ES
Einer der höchsten Wasserfälle Islands, der Hengifoss, liegt 30 km entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Como una de él cagándose en los pantalones en las Cataratas del Niágara.
Zeig ihr das, wo er sich die Hosen vollgerappelt hat.
Este hotel se encuentra a pocos kilómetros de Cataratas de Naidadara.
Dieses Hotel befindet sich nur wenige Kilometer entfernt von:
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Las cataratas son la principal causa de ceguera evitable en el mundo.
80 % aller Sehbehinderungen sind vermeidbar, behandelbar oder heilbar.1
Sachgebiete:
pharmazie medizin unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Forma parte de un conjunto de islotes graníticos atrapados en los rápidos del Nilo (primera catarata ).
ES
Sie gehört zu einer Gruppe von Granitinselchen des ersten Nilkataraktes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite