57 infecciones, alteraciones del gusto, cataratas, bloqueo de rama, alteraciones dentales, alteraciones cutáneas, dolores articulares, artritis y sed.
Weniger häufig haben Patienten über Infektionen, Geschmacksverfälschung, Katarakt, Schenkelblock, Zahnerkrankungen, Hautprobleme, schmerzende Gelenke, Arthritis und Durst berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Pandah, de cinco años, nació con leucocoria bilateral (catarata blanca congénita) y vivió toda su vida con visión borrosa.
Die fünfjährige Pandah wurde mit einer beidseitigen Leukokorie (angeborener weißer Katarakt) geboren und hatte ihr ganzes Leben lang nur verschwommene Bilder sehen können.
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Los posibles efectos sistémicos incluyen supresión corticosuprarrenal, retraso en el crecimiento de niños y adolescentes, disminución de la densidad mineral del hueso, cataratas y glaucoma.
Mögliche systemische Effekte schließen eine adrenale Suppression, Wachstumsverzögerung bei Kindern und Jugendlichen, Verminderung der Knochendichte, Katarakt und Glaukom ein.
El 2 por ciento de la población está en lista de espera para operaciones de cataratas.
Zwei Prozent der Bevölkerung warten auf eine Operation des grauen Stars.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Quería seguir trabajando, pero sus ojo…Tiene cataratas.
Er wollte weiterarbeiten, aber seine Auge…grauer Star.
Korpustyp: Untertitel
En la mayoría de los casos, las cataratas se desarrollan lentamente, por tanto, se va perdiendo la vista de forma progresiva.
Bei den meisten Menschen entwickelt sich der graue Star sehr langsam über einen größeren Zeitraum, wobei die Sehfähigkeit nach und nach eingeschränkt wird.
Wir sind den Bach entlang, zu den Wasserfällen gegangen.
Korpustyp: Untertitel
Tiene una catarata y no saben donde esta.
Mit Wasserfällen. Keiner weiß, wo die sind.
Korpustyp: Untertitel
La catarata Las 3 Cascadas se encuentra a 30 minutos en coche.
EUR
Von den Wasserfällen Les 3 Cascades trennt Sie eine 30-minütige Fahrt.
EUR
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
catarataherrlichen Wasserfälle
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tal vez quiera aventurar como por ejemplo una caminata dentro de la reserva Cabo Blanco, participar en una cabalgata a una catarata, buceo, snorkel, kayak, observación de aves, o ir a una excursión a la Isla Tortuga.
Vielleicht wollen sie durch den Cabo Blanco wandern, zu einem der herrlichenWasserfälle reiten, Tauchen, Schnorcheln, Kanaken, Vögel beobachten, oder sich einem der Boots-Ausflüge zur Tortuga Insel beteiligen.
Tal vez quiera aventurar como por ejemplo una caminata dentro de la reserva Cabo Blanco, participar en una cabalgata a una catarata, buceo, snorkel, kayak, observación de aves, o ir a una excursión a la Isla Tortuga.
Vielleicht wollen sie die Umgebung erforschen wie zum Beispiel durch den Cabo Blanco wandern, zu einem der herrlichenWasserfälle reiten, Tauchen, Schnorcheln, Kanaken, Vögel beobachten, oder sich einem der Boots-Ausflüge zur Tortuga Insel beteiligen.
El 60% de los casos de ceguera en Paraguay se deben a catarata, lo cual se puede solucionar con una cirugía relativamente simple y de pocos minutos en manos de expertos.
Sechzig Prozent der Blindheit in Paraguay ist wegen GrauemStar, der mit einem relativ einfachen Eingriff, dauert nur ein paar Minuten in die Hände eines Experten geheilt werden können.
Sachgebiete: psychologie medizin politik
Korpustyp: Webseite
catarataWasserfall belohnt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es una caminata de veinte minutos con un gran premio, una catarata.
Nach einem 20 Minuten dauernden Spaziergang, wirst du mit einem schönen Wasserfallbelohnt.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
catarataKatarakt spielt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- el glutatión desempeña un papel importante en el funcionamiento del cristalino, en la prevención de la catarata y, en los primeros estadios de la degeneración macular ligada a la edad, protege las células epiteliales del pigmento retiniano.
- das Glutathion eine wichtige Rolle bei der Funktionsweise der Linse und bei der Prävention von Kataraktspielt und, in den ersten Stadien der altersbedingten Makuladegeneration, die Epithelialzellen des Netzhautpigmentes schützt.
A ella le entusiasma el baile, la catarata de sentimientos que provoca.
Sie ist vom Tanz durch und durch begeistert und der Art, wie diese Kunstform einen Sturzbach der Gefühle provozieren kann.
Sachgebiete: astrologie musik theater
Korpustyp: Webseite
catarataKataraktes
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- el sodio R-lipoato es una sal de sodio del ácido R-alfa-lipoico y en las ratas, el ácido alfalipoico previenen la formación de una catarata inducida.
- das Natrium R-Lipoat ist ein Natriumsalz der R-Alpha-Liponsäure und bei Ratten beugt die Alpha-Liponsäure der Bildung eines induzierten Kataraktes vor.
algunos estudios muestran que los extractos de bayas inhiben el desarrollo de las retinopatías en los diabéticos e hipertensos y frena el desarrollo de la opacidad del cristalino de los pacientes víctimas de catarata senil media;
Studien zeigen, dass die Extrakte aus Beeren die Entwicklung von Retinopathien (diabetische Netzhauterkrankung) bei Diabetikern und Patienten mit erhöhtem Blutdruck hemmt und dass sie die Entwicklung der Trübung der Augenlinse bei Patienten, die unter durchschnittlichem senilen Katarakt (GrauerStar) leiden, stoppt;
Cada año, cientos de miles de bebés en todo el mundo nacen con una catarata en uno o ambos ojos.
Jährlich werden weltweit Hunderttausende Kinder mit einer Katarakt (grauerStar) an einem oder beiden Augen geboren.
Sachgebiete: medizin tourismus politik
Korpustyp: Webseite
catarataKatarakten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además, se puede recurrir a cirugía, por ejemplo en los casos asociados a algunas patologías como la catarata, miopía o hipermetropía.
ES
Es besteht auch die Möglichkeit einer Operation, z.B. in den Fällen, in denen die Altersichtigkeit mit bestimmten Erkrankungen wie Katarakten, Kurzsichtigkeit oder Weitsichtigkeit verbunden ist.
ES
Una vez en las cataratas nos dieron el almuerzo en uno de los hoteles más mirando las cataratas.
Sobald at the Falls wir ein Mittagessen in einem der Hotels mit Blick auf die Wasserfälle gegeben.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
vuelos a Cataratas del Niagara, New York, vuelos baratos a Cataratas del Niagara, billetes a Cataratas del Niagara, billetes de avión, IAG, ofertas de vuelo, descuento, oferta, billetes de avión
ES
Flüge nach Buffalo, New York, günstige Flüge nach Buffalo, Tickets nach Buffalo, Flugtickets, BUF, Flugangebote, Rabatt, Angebot, Flugtickets
ES
Un montón de tiempo en las cataratas (después de un almuerzo buffet bueno con excelentes vistas de las cataratas de EE.UU.) para disfrutar de las vistas.
Viel Zeit an der Falls (nach einem guten Mittagessen vom Buffet mit herrlichem Blick auf den US-Falls), um die Sehenswürdigkeiten zu nehmen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Admire numerosas tortugas en la Reserva Natural de Galibi, o pasee por la Reserva Natural de las Cataratas de Raleigh para contemplar las espectaculares cataratas.
Sehen Sie Dutzende von Schildkröten im Naturreservat Galibi oder machen Sie einen Spaziergang durch das Naturschutzgebiet Raleigh-Vallen und bestaunen Sie die spektakulären Wasserfälle.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En la región circunstante del Tiroler Zugspitz Arena encontraréis bien ocho muchos lagos y numerosas cataratas, entre las cataratas principales Häselgähr y Seeben.
In der Region um die Tiroler Zugspitz Arena finden Sie gut acht verschiedene Seen und zahlreiche Wasserfälle, unter ihnen die Wasserfälle Häselgähr und Seeben.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Cataratas del Iguazú Las Cataratas del río Iguazú, en la selva subtropical de Misiones en el límite entre Argentina y Brasil.
Iguazú Wasserfälle Im Norden von Misiones an der Grenze zu Brasilien - eines der spektakulärsten Naturwunder.
Sachgebiete: musik radio raumfahrt
Korpustyp: Webseite
El tratamiento de la catarata - El tratamiento de la catarata es una de las intervenciones quirúrgicas más comunes en todo el mundo.
Die Behandlung - Die Behandlung von Starpatienten zählt weltweit zu den häufigsten chirurgischen Eingriffen.