linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
catedrática Professorin 6

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

catedrática Universitätsprofessorin 2 Professorin hält 1 Professor 1

Verwendungsbeispiele

catedrática Professorin
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pascale Cossart, catedrática en el Instituto Pasteur ES
Pascale Cossart, Professorin am Pasteur-Institut ES
Sachgebiete: politik personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Por otra, la reciente reaparición en Guatemala de secuestros políticos, como el de la catedrática Mayra Angelina Gutiérrez, asesinatos políticos, como el del dirigente de comunidades José Amancio Mendoza, o amenazas contra periodistas (la fiscal especial del caso Gerardi o la Premio Nobel Rigoberta Menchú) es preocupante.
Andererseits sind die jüngst erneut in Guatemala aufgetretenen politisch motivierten Entführungen, wie die der Professorin Mayra Angelina Gutiérrez, politische Morde, wie der an dem Führer von Gemeinschaften José Amancio Mendoza, oder Drohungen gegen Journalisten (die Sonderstaatsanwältin des Falls Gerardi oder die Nobel-Preisträgerin Rigoberta Menchú) besorgniserregend.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La catedrática no suele interesarse por ese tipo d…...mitología metafísica.
Die Professorin hält normalerweise nichts von diesen metaphysischen Legenden.
   Korpustyp: Untertitel
Los aparatos fueron implantados por el Prof. Dr. Matthias Tisch del hospital militar de Ulm, asistido por la Prof. Dr. Annette Limberger, catedrática de acústica auditiva en la universidad de Aalen.
Implantiert wurden die Geräte von Prof. Dr. Matthias Tisch vom Bundeswehrkrankenhaus in Ulm, begleitet von Frau Prof. Dr. Annette Limberger, Professorin für Hörakustik an der Hochschule Aalen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik militaer technik    Korpustyp: Webseite
La catedrática dijo que un nexo espiritual auténtic…...se sitúa equidistante a los cinco elementos básicos.
Die Professorin sagte, dass ein echter spiritueller Nexus gleich weit entfernt ist von allen fünf Grundelementen.
   Korpustyp: Untertitel
La catedrática enseña en Berkeley.
Sie ist Professorin in Berkeley.
   Korpustyp: Untertitel

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "catedrática"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Primera lectora catedrática del DAAD en Uruguay DE
Erste DAAD Lektorin in Uruguay DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite
9.20 horas Giovanna DA MOLIN, catedrática, Universidad de Bari, Italia
9.20 Uhr Prof. Giovanna DA MOLIN, Universität Bari, Italien
   Korpustyp: EU DCEP
Es una asistenta, no una catedrática de literatura.
Sie ist Haushälterin, keine Literaturprofessorin.
   Korpustyp: Untertitel
Nina Khrushcheva es catedrática en la New School University.
Nina Khrushcheva ist Forschungsbeauftragte an der New School University.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Recepción en honor de la lectora catedrática del DAAD Dra. DE
Empfang zu Ehren von DAAD Lektorin Dr. Gisela Gloor DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Recepción en honor de la lectora catedrática del DAAD Dra. DE
Sie sind hier Empfang zu Ehren von DAAD Lektorin Dr. Gisela Gloor DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite
Se doctoró en 1950 y se habilitó como catedrática en 1962. Fue profesora de la Universidad de Stuttgart hasta 1983. DE
1950 Promotion, 1962 Habilitation. Bis 1983 Hochschullehrerin an der Universität Stuttgart. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
9.10 horas Sylvia WALBY, catedrática, Cátedra de la UNESCO de Investigación de Género, Departamento de Sociología, Universidad de Lancaster, Reino Unido
9.10 Uhr Prof. Sylvia WALBY, Inhaberin des UNESCO-Lehrstuhls für Geschlechterforschung, Fachbereich Soziologie, Universität Lancaster, Vereinigtes Königreich
   Korpustyp: EU DCEP
Al mismo tiemp…la catedrática, en su patético estado de víctima bobalicon…desea que el joven doctor tenga más interés en el contacto personal.
Gleichzeitig wünscht sich die Gelehrte in ihrem jämmerlichen Zustand als Opfer, der junge Arzt würde sich mehr für sie als Mensch interessieren.
   Korpustyp: Untertitel
Helen Epstein, ex-catedrática de la Universidad Makerere en Kampala, Uganda, es asesora del Consejo de Población y del Commonwealth Fund.
Helen Epstein, ehemalige Dozentin an der Makerere University in Kampala, Uganda, ist als Beraterin des Population Council und des Commonwealth Fund tätig.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Birgit Bahr estudió flauta e instrumentos históricos de viento con la catedrática H. Weber, y oboe barroco con R. Hildebrand, en la Universidad de Hamburgo. DE
Birgit Bahr studierte in Hamburg Blockflöte und historische Blasinstrumente bei Frau Prof. H. Weber und Barockoboe bei R. Hildebrand. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Actualmente es catedrática y asistente de investigación en la Duke Divinity School y está desarrollando una memoria histórica acerca de la familia Comer en Alabama.
Sie arbeitet zur Zeit als Präzeptorinund Forschungsassistentin an der Duke Divinity School und schreibt an einer historischen Abhandlung über die Comer-Familie in Alabama.
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
Los miembros de la CEI eran el Juez del Tribunal Supremo, Sr. Páll Hreinsson; el defensor del pueblo parlamentario de Islandia, Sr. Tryggvi Gunnarsson; y la Sra. Sigríður Benediktsdóttir Ph.D., profesora y catedrática asociada en la Yale University, Estados Unidos.
Mitglieder des Sonderuntersuchungsausschusses SIC sind der Richter am Obersten Gerichtshof, Herr Páll Hreinsson, der parlamentarische Bürgerbeauftragte Islands, Herr Tryggvi Gunnarsson, und die Dozentin und wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Yale University, USA, Frau Sigríður Benediktsdóttir Ph.D.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los miembros de la CEI eran el juez del Tribunal Supremo, Páll Hreinsson; el defensor del pueblo parlamentario de Islandia, Tryggvi Gunnarsson; y la Doctora Sigríður Benediktsdóttir, profesora y catedrática asociada de la Universidad de Yale, Estados Unidos.
Mitglieder des Sonderuntersuchungsausschusses SIC sind der Richter am Obersten Gerichtshof, Herr Páll Hreinsson, der parlamentarische Bürgerbeauftragte Islands, Herr Tryggvi Gunnarsson, und die Dozentin und wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Yale University, USA, Frau Sigríður Benediktsdóttir Ph.D.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En la noche del 8 de agosto el embajador Dr. Heinz Peters ofreció una recepción en la Embajada en honor de la primera lectora catedrática del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) en Uruguay, la Dra. Gisela Gloor. DE
Am Abend des 8. August richtete Botschafter Dr. Heinz Peters in den Räumlichkeiten der deutschen Botschaft einen Empfang zu Ehren der ersten Lektorin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) in Uruguay, Frau Dr. Gisela Gloor, aus. DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite
En la noche del 8 de agosto el embajador Dr. Heinz Peters ofreció una recepción en la Embajada en honor de la primera lectora catedrática del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) en Uruguay, la Dra. DE
Am Abend des 8. August richtete Botschafter Dr. Heinz Peters in den Räumlichkeiten der deutschen Botschaft einen Empfang zu Ehren der ersten Lektorin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) in Uruguay, Frau Dr. Gisela Gloor, aus. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Enseñó como catedrática invitada en la Harvard University y en la Wesleyan University apoyado por la American Association of University Women, del Center for the Humanities de la Wesleyan University y del Center for the Study of Values in Public Life de la Harvard Divinity School.
Sie hat als Gastprofessorin an der Universität Harvard sowie an Wesleyan Universität gelehrt, unterstützt von der American Association of University Women, the Center for the Humanities der Wesleyan University und the Center for the Study of Values in Public Life der Harvard Divinity School.
Sachgebiete: geografie philosophie soziologie    Korpustyp: Webseite