linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
caucásico Kaukasier 5 Weiße 2 . . . .
[ADJ/ADV]
caucásico weiß 8
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

caucásico party 2 bildung 2 weißen 2 Weißen 1 ca. 1 hellhäutig 1 beide weiß 1 kaukasischer 1 kaukasischen 1

Verwendungsbeispiele

caucásico weiß
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En los pacientes de raza caucásica y negra, la prevalencia de metabolizadores lentos es del 3-5%.
Bei der weißen und schwarzen Bevölkerung beträgt die Prävalenz einer langsamen Metabolisierung 3 bis 5%.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
La gente con discriminación inconsciente asocia más fácilment…...adjetivos positivos con rostros caucásicos.
Menschen, die latent rassistisch sind, verknüpfen positive Adjektive bevorzugt mit den Bildern weißer Personen.
   Korpustyp: Untertitel
Otros factores de riesgo que pueden producir osteoporosis son la menopausia precoz, osteopenia (al menos una desviación estándar por debajo del pico de masa ósea), complexión delgada, origen étnico caucásico o asiático e historia familiar de osteoporosis.
Frühe Menopause; Osteopenie (mindestens 1 Standardabweichung (SD) unterhalb der Peak Bone Mass); zierliche Körpergestalt; weiße oder asiatische Abstammung sowie Vorkommen von Osteoporose in der Familie.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Estamos buscando a un hombre agresivo, caucásico y en forma en sus mediados o finales 30.
Wir suchen einen fitten, aggressiven, weißen Mann Mitte bis Ende 30.
   Korpustyp: Untertitel
Buscamos a una mujer caucásica de alrededor de 35 años y muy inteligente.
Wir suchen nach einer weißen Frau, Mitte 30 und sie ist hoch intelligent.
   Korpustyp: Untertitel
Como se ve, hay un hombre caucásico y una mujer negra.
Es handelt sich wohl um einen weißen Mann und eine Negerin.
   Korpustyp: Untertitel
Pero sabemos que estamos buscando a un hombre y a una mujer caucásico…...una pareja.
Wir suchen einen Mann und eine Frau, beide weiß. Ein Paar.
   Korpustyp: Untertitel
Los sospechosos son dos varones caucásicos.
Verdächtige sind zwei weiße Männer.
   Korpustyp: Untertitel

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "caucásico"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Su cráneo muestr…Forma mongolóide y caucásico,
Ihr Schädel hat kaukasoide und mongolide Merkmale.
   Korpustyp: Untertitel
Me gustan los Egipcios, los Caucásicos y los Chinos.
Etrusker und Chinesen. - Schicken Sie sie zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Ange, vuelve a pasar el programa sustituyendo por valores caucásicos.
Ange, lass das Programm nochmal mit kausasischen Merkmalen durchlaufen.
   Korpustyp: Untertitel
na El efecto clínico (pérdida de peso) de rimonabant en pacientes de raza negra fue menor que en pacientes caucásicos.
n Die klinische Wirkung (Gewichtsreduktion) von Rimonabant bei Patienten mit schwarzer Hautfarbe
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Los demás estudios farmacocinéticos tampoco señalan diferencias entre los asiáticos y los caucásicos, una vez ajustada la exposición según el peso corporal.
Weitere pharmakokinetische Studien lassen auf keinen Unterschied zwischen Asiaten und Kaukasiern nach Anpassung der Exposition auf das Körpergewicht schließen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En un estudio de olanzapina oral realizado con sujetos caucásicos, japoneses y chinos, no se encontraron diferencias entre los parámetros farmacocinéticos de las tres poblaciones.
In einer Untersuchung mit oralem Olanzapin an Kaukasiern, Japanern und Chinesen zeigte sich kein Unterschied bezüglich der pharmakokinetischen Parameter in diesen 3 Populationen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Esto podría ser debido a un mayor aclaramiento de rimonabant que en pacientes caucásicos dando lugar a una exposición menor (ver sección 5.2).
Dies könnte durch eine höhere Rimonabant-Clearance verursacht sein, die zu einer geringeren Plasmakonzentration im Vergleich zu Kaukasiern führt (siehe Abschnitt 5.2).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El análisis de los datos de la concentración plasmática de los pacientes de los ensayos clínicos indica que el aclaramiento de la enfuvirtida no difiere entre afroamericanos comparado con caucásicos.
Die Analyse der Plasmakonzentrationswerte von Patienten aus klinischen Prüfungen deutet darauf hin, dass sich die Clearance von Enfuvirtid bei Afro-Amerikanern und Kaukasiern nicht unterscheidet.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Raza Los estudios farmacocinéticos muestran un aumento de la exposición en pacientes chinos o japoneses en comparación con los pacientes caucásicos (ver Apartado 4.2 Posología y forma de administración y el Apartado 5.2 Propiedades farmacocinéticas).
Rasse Pharmakokinetische Studien zeigen eine erhöhte Exposition von japanischen und chinesischen Personen im Vergleich zu Kaukasiern (siehe Abschnitt 4.2 Dosierung, Art und Dauer der Anwendung und Abschnitt 5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Debe quedar claro, sin embargo, que Europa no consentirá una política neoimperialista por parte de Rusia en lo que respecta a los países caucásicos o en relación con Georgia.
Es muss aber klar sein, dass es in Europa keine Zustimmung für die neoimperialistische Politik Russlands gegenüber den Ländern des Kaukasus oder gegenüber Georgien gibt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los riesgos para Europa son angustiosos, con armas nucleares entregadas casi a grupos bajo disciplina del ejército y con el peligro de una descomposición de Rusia en su flanco caucásico-musulmán y en su vertiente extremo oriental.
Die Gefahren für Europa sind beängstigend angesichts von Atomwaffen, die sozusagen an die Überbleibsel von Disziplin innerhalb der Armee geliefert werden, und angesichts der Gefahr einer Zersplitterung Rußlands an der kaukasischmoslemischen Flanke und auf dem Glacis im äußersten Osten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (FR) Señora Presidenta, Comisaria, señor Lenarčič, también yo hablo en nombre de la delegación; de hecho, soy presidenta de la delegación del Parlamento Europeo para las relaciones con los tres países caucásicos.
im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Lenarčič! Auch ich spreche im Namen der Delegation, denn ich führe den Vorsitz in der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen mit den drei Ländern des Kaukasus.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los estudios farmacocinéticos muestran un aumento de aproximadamente el doble en el AUC medio en pacientes japoneses residentes en Japón así como en pacientes chinos residentes en Singapur, en comparación con los pacientes caucásicos occidentales.
Pharmakokinetische Studien zeigen eine annährend zweifache Erhöhung der durchschnittlichen AUC bei westlichen Kaukasiern sowohl im Vergleich mit in Japan wohnhaften Japanern als auch mit in Singapur lebenden Chinesen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El cementerio musulmán en el distrito de Wola, cercano al Cementerio Powązki, fue fundado en el año 1867 debido a la repleción del primer cementerio musulmán; el Caucásico (Kaukaski), de la calle Młynarska.
Der in Wola, in der Nähe des Powązki-Friedhofs befindliche islamische Friedhof wurde 1867 im Zusammenhang mit der Überfüllung des ersten islamischen Friedhofs (Kaukaski) an der Młynarska Straße gegründet.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite