linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
ceramica Keramik 3

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ceramica befinden sich Parquette Kachelöfen 1 keramische 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cerámica Keramik 608
Töpferware 13 Fliese 11 Töpferkunst 7 Kachel 6 .
ceramica fina .
ceramica basta .
ceramica gruesa .
ceramica de construccion .
fideos de masa ceramica . .
placas ceramicas de fachada .
placa ceramica con embutido .
cerámica técnica technische Keramik 2
cerámica estructural .
cerámica tenaz .
cerámica ferroeléctrica .
cerámica piezoeléctrica .
ingeniería cerámica .
pasta cerámica . .
industria cerámica keramische Industrie 2
vidrio-cerámica .
aleación cerámica .
cerámica metálica Cermets 2 .
piezas cerámicas .
cerámica decorativa .
cerámica refractaria .
cerámica compuesta .
cerámica electrónica .
cápsula cerámica .
material cerámica-metal . . . .
trabajos de cerámica .
industria de la cerámica .
compuesto de matriz cerámica . . .
matriz cerámica aislante .
cerámica sin reforzar .
horno de cerámica .
baldosa de cerámica .
esmaltado de la cerámica .
cerámicas y materiales compuestos .
molde de cerámica .

cerámica Keramik
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ceraton ® es de color sólido, parecido a la cerámica y pertenece al gres porcelanito. DE
Ceraton® ist eine durchgefärbte, gebrannte Keramik und gehört zur Gruppe der Feinstein­zeuge. DE
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
La cerámica no puede aprovecharse para producir energía ni reciclarse.
Keramik kann weder thermisch verwertet noch recycelt werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mascota Chía. La cerámica que crece. Son muy rápidos.
Chia Pet, die Keramik, die wächs…...die sind sehr schnell.
   Korpustyp: Untertitel
Toronto está disponible con laterales de metal y decoraciones de cerámica roja o crema.
Seitenteile aus grauem Stahl, Ober- und Zierteile aus roter Keramik und elfenbeinfarbiger Keramik.
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Servicios de impresión directa sobre plástico, vidrio, metal, madera y cerámica
Dienstleistungen des unmittelbaren Bedruckens von Kunststoff, Glas, Metall, Holz und Keramik
   Korpustyp: EU DGT-TM
Para aparecerse después, con una piedrecilla, con cierto fragmento de cerámica caucásica y con una campanita.
Dann sind Sie mit einem Stein erschienen, mit irgendeinem Bruchstück kaukasischer Keramik und einem kleinen Glöckchen.
   Korpustyp: Untertitel
WEICON Quitapinturas y Adhesivos es aplicable en metal, madera, vidrio, cerámica, polietileno y polipropileno.
WEICON Dicht- und Klebstoffentferner ist anwendbar an Metall, Holz, Glas, Keramik, Polyethylen und Polypropylen.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Industrias del vidrio, la cerámica, el cemento y otros materiales de construcción.
Herstellung von Glas, Keramik, Zement und sonstigem Baumaterial.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Otros ejemplos son sistemas compuestos por cerámica y poliurétano. DE
Weitere Beispiele dafür sind Verbunde aus Keramik/ PU. DE
Sachgebiete: verlag marketing technik    Korpustyp: Webseite
Afortunadamente, la Comisaria acaba de decirnos que la cerámica no está sujeta a la obligación de reciclaje contemplada en la Directiva.
Wir haben eben von der Kommissarin dankenswerterweise sehr deutlich gehört, dass Keramik nicht unter das Recyclinggebot der Verpackungsrichtlinie fällt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "ceramica"

54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Foto Horno para cristal y ceramica ES
Bild Eine stylische Lampe in Form einer Teekanne ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite
Empleos de ceramicas tecnicas - trabajo en Alcàsser
Alle VAMED Job - Stellenangebote - Kitzbühel Jobs anzeigen
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
arte Emblema Ceramica Florero arquitectura Navidad botella de cristal Tarro mascara espejo El arte del mosaico mural musica cuadro? poste de metal La religion escultura estatua
kunst Emblem Keramikartikel Vase Architektur Christmas Kristall Flasche Glas Maske einen Spiegel Mosaik Wandgemalde musik Malerei Pol Metall Religion skulptur Statue
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Apenas dos años más tarde se inició la fabricación en serie de ceramica de alto rendimiento para esta área de aplicaciones. DE
Nur zwei Jahre später begann die Serienproduktion der Hochleistungskeramik für diesen Einsatzbereich. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
El vestíbulo es grande y está decorado con suelos de ceramica de color gris, de estilo español, muebles grises y muchas plantas.
Die Eingangshalle ist groß und hat einen grauen Keramikboden in spanischem Stil. Die Möbel sind ebenfalls grau und die Halle ist mit vielen Pflanzen dekoriert.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Nuestra filosofía de empresa se basa en el estilo de nuestras ceramicas, pavimento, revestimiento y gres porcelanico en azulejos, creamos un diseño unico y original ES
Unsere Unternehmensphilosophie drückt sich in unseren keramischen Artikeln, Bodenfliesen, Wandfliesen und Feinsteinzeug für Bodenbereiche aus. Wir kreieren für Sie ein einzigartiges und originelles Design. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
En España y especialmente en la zona de Castellón está concentrados los fabricantes de ceramicas y por eso se realizan regularmente ferias cerámicas, ferias de diseño, en donde se ofrece una amplia gama de venta de cerámicas, tiendas cerámicas, materiales cerámicos, tiendas y distribuidores de ceramicas ES
Da sich in Spanien und speziell in der Region um Castellón sehr viele Fliesenfabrikanten konzentrieren, werden regelmässige Messen durchgeführt, auf denen eine umfangreiche Auswahl an keramischen Fliesen und dekorativen Artikeln verschiedener Hersteller ausgestellt werden ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
filosofia de nuestra fabrica de azulejos en Castellón, Nuestra filosofía de empresa se basa en el estilo de nuestras ceramicas, pavimento, revestimiento y gres porcelanico en azulejos, creamos un diseño unico y original ES
Die Philosophie unseres Unternehmens für Fliesen in Castellón, Unsere Unternehmensphilosophie drückt sich in unseren keramischen Artikeln, Bodenfliesen, Wandfliesen und Feinsteinzeug für Bodenbereiche aus. Wir kreieren für Sie ein einzigartiges und originelles Design. ES
Sachgebiete: verlag geografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite