linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
ceremonia inaugural Eröffnungsfeier 15
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ceremonia inaugural Eröffnungszeremonie 7 Eröffnungsfeierlichkeiten 2 Veranstaltung feierlichen Übernahme 1 Eröffnungszeremonie kam 1 feierlichen Eröffnung 1

Verwendungsbeispiele

ceremonia inaugural Eröffnungsfeier
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Y ya se pueden mirar las primeras fotos de la ceremonia inaugural en España.
Und die ersten Bilder der Eröffnungsfeier aus Spanien sind auch schon online.
Sachgebiete: musik sport jagd    Korpustyp: Webseite
Después de la ceremonia inaugural del 4 de octubre, comenzó el verdadero trabajo de la CIG.
Nach der Eröffnungsfeier vom 4. Oktober ging es bei den Beratungen der Regierungskonferenz zur Sache.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Cómo pedimos entradas para padres que quieren venir a ver la ceremonia inaugural? SV
Wie können wir Tickets für die Eröffnungsfeier für die mitreisenden Eltern bestellen? SV
Sachgebiete: e-commerce tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
A eso ha de añadirse los 90 000 euros que se invirtieron en la ceremonia inaugural que tuvo lugar en febrero de 2003 en Magdeburgo.
Zusätzlich wurden für die nationale Eröffnungsfeier, die im Februar 2003 in Magdeburg stattfand, 90 000 EUR bewilligt.
   Korpustyp: EU DCEP
Durante los últimos años, la ceremonia inaugural de la Gothia Cup se ha convertido en el espectáculo más apreciado por nuestros visitantes. SV
Die Eröffnungsfeier für den Gothia Cup ist im Laufe der Jahre für Teilnehmer und Gäste zur beliebtesten Veranstaltung geworden. SV
Sachgebiete: musik politik media    Korpustyp: Webseite
En cuanto a la asistencia a la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos, cada Estado miembro decidirá el nivel al que quiera estar representado.
Was die Anwesenheit bei der Eröffnungsfeier anbelangt, so wird jeder Mitgliedstaat entscheiden, auf welcher Ebene er vertreten sein wird.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El 27 de julio de 2012, J.K. Rowling participó en la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Londres 2012.
Am 27. Juli 2012 nahm J.K. Rowling an der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele in London teil.
Sachgebiete: mythologie musik media    Korpustyp: Webseite
Muchos Jefes de Estado o de Gobierno todavía no han decidido nada sobre la recomendación formulada por nuestro Parlamento Europeo de no asistir a la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos.
Noch sind viele Staats- und Regierungschefs der Empfehlung unseres Europäischen Parlaments nicht gefolgt und verzichten auf eine Teilnahme an der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La tarde del jueves 23 de abril 2015, ante centenares de invitados, se llevó a cabo la ceremonia inaugural de la exposición en la explanada del parque Bicentenario de Vitacura. DE
Hunderte Gäste folgten der Einladung zur Eröffnungsfeier der Ausstellung „United Buddy Bears – Die Kunst der Toleranz“ am Donnerstag, den 23. April 2015 im Park Bicentenario in Vitacura. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule media    Korpustyp: Webseite
Asunto: Participación del Alto Representante de la UE para la Política Exterior en la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Pekín de 2008
Betrifft: Teilnahme des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU an der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele in Peking 2008
   Korpustyp: EU DCEP

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "ceremonia inaugural"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Gothia Cup - ¡Representa a tu país en la Ceremonia Inaugural! SV
Gothia Cup - Stellen Sie Ihr Land bei der Eröffnung vor! SV
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
¡Representa a tu país en la Ceremonia Inaugural! SV
Stellen Sie Ihr Land bei der Eröffnung vor! SV
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
Noviembre de 2011 Ceremonia inaugural del pabellón 1
November 2011 Richtfest der Halle 1
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
George Patton ha aceptado pronuncia…...unas palabra…...en esta ceremonia inaugural.
Wird ein paar Worte an Sie richte…anlässlich dieser Einweihungsfeier.
   Korpustyp: Untertitel
Junio de 2011 Ceremonia inaugural para el edificio más alto de los centros de pintura
Juni 2011 Richtfest des höchsten Gebäudes der Lackieranlage
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Muchos europeos acaudalados se pelearán por tener asientos de primera fila en la ceremonia inaugural de los Juegos.
Zahlreiche Spitzenvertreter aus Europa werden sich bei der Eröffnung der Spiele einen Platz in den vordersten Reihen zu ergattern versuchen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El automóvil con mucha popularidad denominado ADAM se verá tanto en la ceremonia inaugural y las finales. SV
Das beliebte Fußball-Modell ADAM wird in der Turnierwoche sowohl bei der Einweihung als auch bei den Endspielen dabei sein. SV
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
A su vez, su compatriota del Partido Socialista Europeo Katerina Batzeli, que también formó parte de la delegación parlamentaria desplazada a China, destaca la ceremonia inaugural como un momento "en el que se mostraron de forma impresionante y original todas las vertientes históricas y culturales de China, y también del mundo entero".
Ramona Nicole Mănescu , liberale Abgeordneten aus Rumänien, hat die meisten Leichtathletik- und Turnwettbewerbe verfolgt. „Der Grund dafür ist, dass ich viele Jahre selbst Leichtathletik betrieben habe und ich die Leistungen und die Anstrengungen der Sportler daher einzuschätzen weiβ.“
   Korpustyp: EU DCEP
La comisión escogida para presidir el concurso analizó muy detalladamente nuestro aparato y durante la solemne ceremonia inaugural anunció que reconocía al DRAMINSKI SonoFarm mini con el Puchar Prezesa Agencji Nieruchomości Rolnych (la Copa del Presidente de la Agencia Inmobiliaria Agrícola) por “permitir una amplia utilización de la ultrasonografía en diferentes especies de animales”. ES
Die zu diesem Wettbewerb berufene Kommission analysierte sehr genau die Eigenschaften unseres Gerätes. Bei feierlicher Eröffnung entschied die Kommission, dass SonoFarm mini den Pokal des Vorsitzenden der Agentur für landwirtschaftliche Immobilien für „Möglichkeiten des breiten Einsatzes des Ultraschallgerätes bei diversen Tiergattungen” bekommt. ES
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation jagd    Korpustyp: Webseite