linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cesto de basura Mülleimer 2

Verwendungsbeispiele

cesto de basura Mülleimer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Suministramos cestos de basura de plástico y metálicos, interiores de pedal, cestos con un cenicero y cestos para exteriores. ES
Wir liefern Mülleimer aus Plast und Metall, innere Mülleimer mit Tretmechanik, Mülleimer mit Aschenbechern und Außenmülleimer. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik foto    Korpustyp: Webseite
Venta, proyecto, producción, venta e instalación del mobiliario urbano – bancos, cestos de basura, portabicicletas y paneles informativos. ES
Verkauf, Entwurf, Herstellung und Installationen vom Stadtmobiliar – Banken, Mülleimer, Ständer für Fahrräder, Informationstafeln. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "cesto de basura"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No encontré un cesto de basura.
Ich konnte keine gelbe Tonne finden.
   Korpustyp: Untertitel
Suministramos cestos de basura de plástico y metal, cestos de basura para interiores con pedal, cestos con cenicero y cestos para exteriores. ES
Wir liefern Abfalleimer aus Kunststoff und Metall, Trittabfalleimer für Innenräume, Abfalleimer mit Aschenbecher und Abfalleimer für Außenräume. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
¿Qué haces cuando tus cestos de basura están llenos? Usas los cestos de tu vecino.
Wenn die Mülltonne voll ist, benutzt man die des Nachbarn.
   Korpustyp: Untertitel
¿Sacas eso de los cestos de basura del callejón?
Sie schließen das aus Müll neben der Garage?
   Korpustyp: Untertitel
¿Dijiste que el cesto de basura fue limpiado?
Sie sagten das Abfallpapier wurde entsorgt?
   Korpustyp: Untertitel
Además suministramos cestos higiénicos para cuartos de baño y váters, cestos de basura colgantes de pared, o cestos empotrados de gran capacidad con un depósito para toallas. ES
Weiter hygienische Eimer in Badezimmer und Toiletten, Abfalleimer für Aufhängen an die Wand oder Abfalleimer mit großem Umfang zum Einbau und mit einem Behälter von Handtüchern. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Su cara está en todos los cestos de basura, mejorando todo para usted.
Weil er der Bürgermeister ist, das Gesicht auf all den Mülltonnen, das euch das Leben verbessert.
   Korpustyp: Untertitel
Mire a sus pies eso tan práctico que llamamos cesto de basura.
Achten Sie doch zu Ihren Füßen auf dieses so praktische Ding, das man Papierkorb nennt.
   Korpustyp: Untertitel
Cuando Julio vaciaba mi cesto de basura, apenas podía hacer contacto visual.
Wenn Julio mein Abfallkorb entleert, kann er kaum Augenkontakt herstellen.
   Korpustyp: Untertitel
Vamos una pantalla a la derecha y, en la parada del autobús, recogemos el cesto de basura:
Lassen Sie einen Bildschirm nach rechts und an der Bushaltestelle, sammeln den Müll:
Sachgebiete: film theater internet    Korpustyp: Webseite
La técnica sanitaria Jofel incluye dosificadores de jabón, depósitos de toallas y de papel higiénico, secadores de manos y cestos de basura. ES
Die Sanitärtechnik Jofel bezieht Seifendosierer, Speicher von Handtüchern, Toilettenpapier, Handtrockner und Abfallkörbe ein. ES
Sachgebiete: luftfahrt foto technik    Korpustyp: Webseite
Son visibles e cualquier parte, en el cesto de basura de nuestro cuarto de baño, en nuestros tiraderos de basura e incluso arrojados a lo largo de nuestras costas.
Sie sind überall wahrnehmbar – in unseren Badezimmermülleimern, in unseren Müllhalden und sogar angeschwemmt an unseren Küstenlinien.
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
artículos para el hogar que no sean eléctricos, de todo tipo de materiales, como recipientes para pan, café, especias, etc., cubos de basura, papeleras, cestos para ropa, tablas de planchar, buzones, biberones, termos y neveras portátiles.
nichtelektrische Haushaltsartikel aus beliebigem Material wie Behälter für Brot, Kaffee, Gewürze usw., Abfalleimer, Papierkörbe, Wäschekörbe, Bügelbretter, Briefkästen, Säuglingsflaschen, Thermoskannen und Kühltaschen.
   Korpustyp: EU DGT-TM