El presidente de la sesión, el Sr. Gargani, pidió a los ujieres que se aseguraran de que todos los hombres llevaran chaqueta, en señal de respeto a los expertos presentes, según dijo.
Herr Gargani, der die Anhörung leitete, bat die Bediensteten, dafür Sorge zu tragen, dass alle Herren ihr Jackett anziehen - mit Rücksicht auf die anwesenden Experten, wie er es ausdrückte.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Joder, cada vez me mojo la chaqueta. ¡Siempre que me sirvo algo!
Mist, mein Jackett landet jedes mal im Spülbecken, wenn ich die Leute bediene.
Korpustyp: Untertitel
Lleva en el bolsillo de su chaqueta un relicario trabajado que encierra la querida flor.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Sus chaquetas negras fueron sus Kalashnikovs y sus corbatas negras fueron sus balas.
Ihre schwarzen Mäntel [waren] ihre Kalaschnikows und ihre schwarzen Krawatten ihre Kugeln.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Oigan, él dejó su chaqueta aquí, hombre.
Hey, er ließ seinen Mantel hier, Mann.
Korpustyp: Untertitel
Mucha gente tiene el símbolo puesto en la chaqueta o en el abrigo - igualmente homosexuales y heterosexuales, amas de casa y politicos, positivos o negativos de la VIH.
Viele tragen das leuchtend rote Zeichen plakativ am Mantel oder der Jacke - egal ob Homo oder Hetero, ob Hausfrau oder Showmaster, ob positiv oder negativ.
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Esperar que una sociedad civilizada permanezca indefinidamente bajo el régimen de sus antepasados sería como exigir a un hombre que siguiera llevando la misma chaqueta que usaba cuando era un muchacho."
Wie man von einem Manne nicht verlangen kann, den Mantel zu tragen, den er schon als Knabe trug, so darf auch eine zivilisierte Gesellschaft nicht ewig nach den Regeln ihrer Vorväter leben.“
Korpustyp: EU DCEP
¿Qué le pasó a tu chaqueta, se quemó?
Was ist ist deinem Mantel? Da sind Löcher reingebrannt.
el esmoquin, en el que la chaqueta (saco), aunque quizás permita mayor visibilidad de la pechera, es de corte similar al de la chaqueta (saco) común y presenta la particularidad de llevar solapas brillantes de seda o de imitación de seda;
Smoking, dessen Jacke im Schnitt einem gewöhnlichen Sakko ähnlich ist (vorn aber auch mit einem größeren Ausschnitt versehen), die aber glänzende Revers aus Seide oder Seidenimitation aufweist.
Korpustyp: EU DGT-TM
Dale al taxista una propina, que me ha dejado su chaqueta.
Gib dem Taxifahrer ein gutes Trinkgeld! Er hat mir sein Sakko geliehen.
Korpustyp: Untertitel
La chaqueta tiene detalles de contraste con tejido denim bordado, incluso el chaleco:
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La Chaqueta de Porteo All-Weather es una chaqueta suave, cómoda y con estilo que te ofrece, a tu hijo y a ti, protección frente a la lluvia todo el año.
DE
Mit dem All-Weather Babywearing Jacket hast du einen super Regenschutz fürs ganze Jahr, denn diese schicke und bequeme Softshelljacke schützt dich und dein Kind bei jedem Wetter.
DE
Deslumbra a todos y causa una impresión que no olvidarán con la chaqueta con bordados en cinco colores. Llamativos bordados decoran la espalda, causando una genial impresión.
Hebt euch von der Menge ab und hinterlasst einen wilden Eindruck mit den bestickten Jacken (5er-Set). Auffällige Stickereien auf dem Rücken sorgen für einen simplen, coolen Stil.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Hay un orden por defecto según el que se viste su Lady (calcetines debajo de los zapatos, panatalones por encima de la lencería, chaqueta encima de top, etc.).
Es gibt eine voreingestellte Reihenfolge, in der die Klamotten an deiner Lady erscheinen (zum Beispiel sind die Socken unter den Schuhen, die Hosen über der Unterwäsche, Jacken über Shirts, und so weiter).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Esta chaqueta de alta visibilidad le protege perfectamente de la lluvia y será un valor añadido para su seguridad con poca luminosidad. Ultracompacta, cabe en un bolsillo del maillot gracias a la tecnología Pack System.
Diese weithin sichtbare Weste schützt Sie perfekt vor Regen und ist ein Plus für Ihre Sicherheit bei schwachen Lichtverhältnissen.Danke der Pack-System-Technologie ist sie ultrakompakt und passt in eine Tasche Ihres Trikots.
Sachgebiete: luftfahrt sport technik
Korpustyp: Webseite
chaquetaFleecejacke
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quintessence, una chaqueta de lana inteligente hace y como yo ya tengo una mochila por Mammut propia (tanto para el ciclismo y geocaching siempre está ahí) y estoy más que satisfecho con la elección de la marca se hizo rápidamente.
DE
Quintessenz, eine gescheite Fleecejacke muß her und da ich bereits einen Rucksack von Mammut besitze (der sowohl beim Radeln auch beim Geocachen immer dabei ist) und ich mit dem mehr als zufrieden bin, stand die Wahl der Marke schnell fest.
DE
Debido a los cambios climáticos externos, por lo general a que se refiere el invierno, aunque mi trabajo deportivo mejora en dos ruedas están claramente vuelto, el mamut chaqueta de paño grueso y suave , pero todavía está en el uso diario.
DE
Aufgrund äußerlicher Wetteränderungen, im allgemeinen auch Winter bezeichnet, sind zwar meine sportlichen Ertüchtigungen auf dem Zweirad deutlich zurück gegangen, die Mammut Fleecejacke ist aber trotzdem noch im täglichen Gebrauch.
DE
Quintessence, una chaqueta polar inteligente hace y como yo ya tengo una mochila por Mammut propia (tanto para el ciclismo y geocaching siempre está ahí) y estoy más que satisfecho con la elección de la marca se hizo rápidamente.
DE
Quintessenz, eine gescheite Fleecejacke muß her und da ich bereits einen Rucksack von Mammut besitze (der sowohl beim Radeln auch beim Geocachen immer dabei ist) und ich mit dem mehr als zufrieden bin, stand die Wahl der Marke schnell fest.
DE
Posible sospechoso perseguido presente, descripto con una chaqueta de piel de ciervo con emblema de águila, posiblemente herido.
Möglicher Verdächtiger auf dem Gelände. Er trägt eine Lederjacke mit Adleraufdruck. Möglicherweise verwundet.
Korpustyp: Untertitel
Dijo que mañana usará una chaqueta de cuero.
Und ich soll dir sagen, dass sie eine Lederjacke hat.
Korpustyp: Untertitel
Acabas de recibir tres pujas para tu chaqueta de cuero.
Du hast grade 3 Gebote auf deine Lederjacke bekommen.
Korpustyp: Untertitel
Jack se ponía un pequeño sombrero y una chaqueta de cuero para ir al colegi…...todos los días, durante seis meses.
Jack hat einen kleinen Filzhut und eine Lederjacke in die Schule angezogen. Und zwar ganze sechs Monate lang.
Korpustyp: Untertitel
Es el spray corporal que vino con mi nueva chaqueta de cuero.
Das ist das Körperspray, dass bei meiner neuen Lederjacke dabei war.
Korpustyp: Untertitel
chaquetaParka
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Bueno, no tengo la maldita chaqueta.
Ich hab deinen verdammten Parka nicht!
Korpustyp: Untertitel
¿Has visto mi chaqueta azul?
Hast du meinen blauen Parka gesehen?
Korpustyp: Untertitel
Y me congelaré si no encuentro esa chaqueta!
Und ich werde erfrieren, wenn ich den Parka nicht finde!
Korpustyp: Untertitel
Bueno, no tengo la maldita chaqueta!
Ich hab den verdammten Parka nicht!
Korpustyp: Untertitel
chaquetaJackentasche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se pone de rodillas, empieza a recoger sus dientes, los guarda en el bolsillo de su chaqueta, y yo digo, ¿Qué diablos?
Er geht in die Knie, fängt an seine Zähne einzusammeln und packt sie sich in seine Jackentasche, und ich denke mir:
Korpustyp: Untertitel
Bolsillo izquierdo de la chaqueta colgando hacia abajo.
Die linke Jackentasche, sie hängt tiefer.
Korpustyp: Untertitel
La distancia y el tiempo transcurrido durante tus actividades se visualizan claramente y gracias al algoritmo inteligente de la app no importa si tienes tu smartphone en tus pantalones, chaqueta, cinturón, banda para la muñeca o donde sea.
Distanz und Zeit deiner Aktivität werden außerdem übersichtlich angezeigt und dank der intelligenten Algorithmen der App spielt es auch keine Rolle, ob du dein Smartphone in der Hosen- oder Jackentasche, am Gürtel, Armband oder sonstwo trägst.
CHAQUETA TECH FLEECE AEROLOFT PARA HOMBRE Las mangas aerodinámicas y el relleno de plumas de primer nivel (a mayor calidad, menos relleno necesitas) se suman a la chaqueta de invierno con el mejor ajuste que hayas visto jamás.
TECH FLEECE AEROLOFT JACKE FÜR HERREN Stromlinienförmige Ärmel und Premiumdaunen (je besser die Qualität, desto weniger braucht man) ergeben die beste Winterjacke, die duje gesehen hast.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
chaquetajacket
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
> Ladies Golf chaqueta > Todo color contraste cremallera con protector de barbilla > Mangas largas con puños elásticos > > 2 bolsillos laterales con cremallera > Forro transpirable de malla > Firma bordado Tommy Hilfiger marca > 100% poliéster > Lavable a máquina Para nuestra gama completa de Partes de arriba de golf de mujer visite SportsDirect
> Ladies golfing jacket > Full colour contrasting zip fastening with chin guard > Long sleeves with elasticated cuffs > 2 zipped side pockets > Breathable mesh lining > Signature embroidered Tommy Hilfiger branding > 100 % Polyester > Maschinenwäsche Das komplette Sortiment von Damen-Golfoberteile finden Sie bei SportsDirect.
> Ladies Golf chaqueta > Full colour contrasting zip fastening with chin guard > Mangas largas con puños elásticos > > 2 bolsillos laterales con cremallera > Forro transpirable de malla > Signature embroidered Tommy Hilfiger branding > 100% poliéster > Lavable a máquina Para nuestra gama completa de Partes de arriba de golf de mujer visite SportsDirect
> Ladies golfing jacket > Full colour contrasting zip fastening with chin guard > Long sleeves with elasticated cuffs > 2 seitliche Reißverschlusstaschen > Luftdurchlässiges Netzfutter > Signature embroidered Tommy Hilfiger branding > 100 % Polyester > Maschinenwäsche Das komplette Sortiment von Damen-Golfoberteile finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
TWT boutique clothing chaqueta recta,chaqueta masculina,cuello de la chaqueta Sells y más en chaqueta recta tienda en línea en Aliexpress.com, Pago seguro y envío mundial
TWT boutique clothing verkauft strand,shorts outfit,shorts schwimmen und mehr im strand-Onlineshop auf Aliexpress.com, Sichere Bezahlung und weltweiter Versand