linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
chato stumpf 1 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

chato Schnapsgläser 1 flach 1

Verwendungsbeispiele

chato flach
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En un discurso emocional en la capital estata…el Gobernador de Nebraska, Paul Burmaster pidió una disculpa pública por su estado tan chato.
(Radiosprechner) In einer emotionalen Red…entschuldigte sich Gouverneur Burmaste…dafür, dass Nebraska so flach ist.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cuadrante chato .
esturión chato .
galludo chato .
tornillo chato . .
gaspar chato .
lepisósteo chato .
besugo chato . . . . .
aro de metal chato .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "chato"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Bailarín chato de claqué, residente de Harlem
Flachnasiger Stepptänzer, Bewohner von Harlem
   Korpustyp: Untertitel
Es chato y alto sobre el agua.
Der Kahn schlingert und hat keinen Tiefgang.
   Korpustyp: Untertitel
Un mundo chato y una pelota redonda.
Der Ball ist rund - Eine Zwischenbilanz der Fußball-WM in Deutschland.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Retrato del artista con un gorro chato
Bildnis einer jungen Frau mit Fächer
Sachgebiete: religion radio technik    Korpustyp: Webseite
Y sus muchachos, Frankie El Italian…y Freddy El Chato.
Seine Leute: Frankie der ltal…und Freddy ohne Nase.
   Korpustyp: Untertitel
Y sus muchachos, Frankie El ltalian…y Freddy El Chato.
Seine Leute: Frankie der ltal…und Freddy ohne Nase.
   Korpustyp: Untertitel
"Se cree que Chato Curry y Noticias Carver han tomado parte".
"Beim Raubüberfall dabei waren Flatnose Curry und News Carver."
   Korpustyp: Untertitel
Indiferencia es como un mar chato y quieto alrededor de un hombre que se ahoga.
Weil man Gleichgueltigkeit mit dem Mitgefuehl der Tiefsee dem Ertrinkenden gegenueber vergleichen kann.
   Korpustyp: Untertitel
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Ventorrillo del Chato: ES
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Woracziczky: ES
Sachgebiete: film radio technik    Korpustyp: Webseite
desde la típica “espetada” (brochetas de carne) y el “bolo de caco” (pan chato) al pescado fresco o el marisco.
Hier finden Sie ausgezeichnete Restaurants, die verschiedene regionale Spezialitäten servieren wie die traditionellen Espetada (Fleischspießen), Bolo do Caco (Fladenbrot) und frischer Fisch und Meeresfrüchte.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
La marsopa común tiene el hocico chato y dientes puntiagudos. El delfín de nariz de botella o Tursiops truncatus…iene una nariz larga, dientes curvos y una aleta dorsal serrada.
Der Tümmler hat eine kurze Schnauze.. .. . .und spitze Zähne, während der Delphin oder Tursiops truncatus.. .. . .einen langen Schnabel, runde Zähne und eine sichelförmige Rückenflosse hat.
   Korpustyp: Untertitel
Lamentablemente, fue su muerte prematura lo que solidificó su lugar en la historia musical, su legado formado estáticamente por monumentos de graffiti chato y video montajes hechos con clip art.
Leider war es ihr frühzeitiger Tod, der ihren Platz in der Geschichte der Popmusik zementierte, ihr Erbe ist ein Stilleben aus verzerrten Gesichts-Graffitis und aus Clip Arts zusammengebastelten Videos.
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite
La Espetada es un plato tradicional a base de suculentos trozos de carne de vaca sazonada, cocinada en grandes brochetas y acompañada de otros productos de la isla, incluyendo el tradicional pan chato, o “bolo do Caco”. ES
Espetada ist das traditionelle Hauptgericht, das aus saftigen, gewürzten Rindfleischstücken, die auf großen Spießen gekocht werden, besteht und mit anderen lokalen Produkten serviert wird, wie dem traditionellen Fladenbrot „bolo do Caco”. ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Se trata de un monte chato cuyos 300 m de largo x 156 m ancho forman una amplia explanada de 3 hectáreas que domina toda la ciudad baja desde sus 115 m de altura.
Der fast 300 m lange und 156 m breite abgeflachte Gipfel bildet 115 m über der Unterstadt eine weitläufige Esplanade von 3 ha Fläche.
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite