linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
chiquillo Junge 11
. . .
[ADJ/ADV]
chiquillo .

Verwendungsbeispiele

chiquillo Junge
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

- ¡Ahí viene flotando una cáscara de huevo! - gritaron los chiquillos, y clavaron en ella la aguja.
"Da kommt eine Eierschale angesegelt!" sagten die Jungen und steckten die Stopfnadel in die Schale.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Un chiquillo que le dio su burro a un amigo.
Ein Junge, der seinen Esel einem Freund schenkte.
   Korpustyp: Untertitel
Tenía mucho sueño. Hice todo el viaje de pie con un chiquillo en brazos.
Ich hatte die ganze Reise einen kleinen Jungen auf dem Arm.
   Korpustyp: Untertitel
Dejaste que un benefactor billonario del hospital muriése, por salvar a un chiquillo.
Sie haben den milliardenschweren Gründer dieses Krankenhauses sterben lassen, um einen Jungen von der Straße zu retten.
   Korpustyp: Untertitel
Eres un chiquillo. Tienes tanto miedo.
Du bist ein kleiner Junge, du hast ja solche Angst.
   Korpustyp: Untertitel
No está mal para un chiquillo de Glasgow.
(schottischer Akzent) Nicht schlecht für einen Jungen aus Glasgow.
   Korpustyp: Untertitel
Lo sé. Sólo soy un chiquillo.
Ich weiss, ich bin nur ein kleiner Junge.
   Korpustyp: Untertitel
He estado solo desde que era un chiquillo como él.
Seit ich ein kleiner Junge war, wie er, bin ich immer allein gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo un chiquillo en un caballo de inyección.
Nur ein kleiner Junge auf einem Schaukelpferd.
   Korpustyp: Untertitel
Un ciego y un chiquillo.
Ein Blinder und ein Junge.
   Korpustyp: Untertitel

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "chiquillo"

37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los chiquillos están bien.
Den Kindern geht's gut.
   Korpustyp: Untertitel
Es un chiquillo muy divertido.
Er ist ein eigenartiger kleiner Bursche.
   Korpustyp: Untertitel
Él no está con chiquillos.
Er hängt nicht mit anderen als den peewees rum.
   Korpustyp: Untertitel
Ellos son en su mayoría chiquillos.
Das sind ja meist nur Jungspunde.
   Korpustyp: Untertitel
Aquel chiquillo, el de la ruta.
Der, von dem ich den Zeitungsjob hatte.
   Korpustyp: Untertitel
El obsequio para el chiquillo tiene que se…
"Dieses Geschenk für das Bürschche…sollte ei…"
   Korpustyp: Untertitel
Estas son las características del Jefe Final Chiquillo.
So wird es beschrieben und dies ist seine Aufgabe.
   Korpustyp: Untertitel
Está sano como un chiquillo. Y él sabe que lo está.
Er aß soviel, weil er gesund ist.
   Korpustyp: Untertitel
Apareció aquí siendo un chiquillo con la ropa que llevaba puesta y el caballo que montaba.
Kam als Jugendlicher hierher…..mit nichts als seinen Kleidern und seinem Pferd.
   Korpustyp: Untertitel
Al cabo de un tiempo, el chiquillo cayó enfermo y hubo de estar ocho días en cama.
Nach einiger Zeit wurde der Knabe krank und kam acht Tage lang nicht aus dem Bett;
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Era la ciudad muy pequeña y pobre, y los chiquillos pasaban con sus libros bajo el brazo, diciendo:
Und es kamen Schuljungen mit ihren Büchern unter dem Arm und sagten:
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Había nacido entre los hurras de los chiquillos, saludado con el sonar de cascabeles y el chasquear de látigos de los trineos.
Geboren war er unter dem Jubelruf der Knaben, begrüsst vom Schellengeläut und Peitschenknall der Schlitten.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Se lo contaré a todos los chiquillos buenos, para que estén precavidos y no jueguen con él, pues procurará causarles algún daño.
Das will ich allen guten Kindern erzählen, damit sich in acht nehmen können und nie mit ihm spielen, sonst spielt er ihnen übel mit!"
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
¡Yo acabé con la raza Sayajin, para así no temer su gran poder en grupo! ¡También maté a Dendé, el chiquillo que curaba sus heridas, y con la explosión de Namekusei me aseguré de que Goku muriera sin importar el resultado de nuestra pelea!
Ich habe die Rasse der Saiyajins ausgelöscht, also muss ich mich nicht mehr um ihre vereinten Kräfte Sorgen machen! ich habe Dende getötet, den Heiler der Gruppe, dann habe ich mit der Explosion von Namek sichergestellt, dass Goku sterben wird, egal, wie der Kampf ausgeht!
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite