linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
chiquita Mädchen 6 .
[ADJ/ADV]
chiquita . . .
[Weiteres]
chiquita .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

chiquita klein 6
kleines Mädchen 2 Kleine 1 Jüngere 1 kleiner 1 Schätzchen 1 kleine Mädchen loswerden 1 kleine 1 gehört Tochter 1

Verwendungsbeispiele

chiquita klein
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Mirá lo chiquita que eras cuando llegaste.
Wie klein du warst, als du herkamst.
   Korpustyp: Untertitel
Soy una pequeña tetera, chiquita y robust…
Ich bin eine kleine Teekanne, klein und dick.
   Korpustyp: Untertitel
Yo soy muy chiquita, así que--
Ich bin sehr klein, also könnten Sie vielleich…
   Korpustyp: Untertitel
Recuerdas cómo tu y yo bailabamos como Lyle y el señor Valenti cuando eras chiquita?
Wir haben damals auch getanzt wie Lyle und Senior Valenti, als du klein warst.
   Korpustyp: Untertitel
A mí de chiquita me… me gustaba jugara caminar con los ojos cerrados, y nunca tuve miedo porque siempre había alguien cerca de mí.
Als ich noch klein war… gefiel es mir, so als Spiel mit geschlossenen Augen zu laufen. Nie hatte ich Angst, denn immer warjemand nah bei mir.
   Korpustyp: Untertitel
Pulgarcita, ¿qué importa que seas tan chiquita?
Dass du so klein bist, ist doch ganz bedeutungslos!
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


blenocampa chiquita . .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "chiquita"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Trae las copas chiquitas.
Bringt die kleinen Gläser.
   Korpustyp: Untertitel
Si la tiene chiquita.
(Julio) Er hat einen kleinen Schwanz.
   Korpustyp: Untertitel
Lloras como nena chiquita.
Du schreist wie 'ne Tunte.
   Korpustyp: Untertitel
Chiquita, pero tengo una ventaja.
Einen kleinen, aber ein Vorteil.
   Korpustyp: Untertitel
Francamente, no me gustan tan chiquitas.
Wissen Sie, auf diese kleinen steh ich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Ese Kogan no se anda con chiquitas.
Mit diesem Kogan ist nicht zu spaßen.
   Korpustyp: Untertitel
Hay un despliegue de chiquitas esta noche.
Tolle Girls hier heute Abend.
   Korpustyp: Untertitel
La Orden no se anda con chiquitas
Der Orden nimmt keine Gefangenen
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
Le pagaste para que matara a una chiquita, infeliz.
Du hast für den Tod eines Kindes bezahlt, du Schwein!
   Korpustyp: Untertitel
Desde la flautita más chiquita Hasta el puro más maduro
"Vom kleinsten Schniedelchen bis zum weltgrössten Gemächt
   Korpustyp: Untertitel
Tienes una boca muy grande en una cabeza chiquita, cariño.
Du hast 'n großes Maul und nen kleinen Kopp, Herzblatt.
   Korpustyp: Untertitel
¡En serio! Hay unas cámaras chiquitas que te meten po…
Aber mal im Ernst, es gibt diese winzigen Kameras.
   Korpustyp: Untertitel
La receta del Chiquita Punch en versión para alquimía.
Das ist das Rezept von DEA von Ciquita Punch für E-Zigarette.
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Vamos a una tienda chiquita y compramos 3 cosas:
Wir besuchen einen kleinen Laden, in dem wir 3 Dinge einkaufen:
Sachgebiete: film religion tourismus    Korpustyp: Webseite
Esa Chiquita puede hacerlo con todo un regimient…...pero no tiene ni idea de bailar.
Diese Chiquit…sie besorgt's 'nem ganzen Regimen…aber tanzen kann sie gar nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Esa fue mi favorit…...que pusimos para las chiquitas bonita…...esta soleada tarde.
Das war einer meiner Lieblingssongs für alle meine kleinen Teenie-Mäuse.
   Korpustyp: Untertitel
He planeado durante mucho tiempo involucrarte.. . en la suerte de nuestra pequeña chiquita.
Das wäre echt schlimm. Ich hatte schon lange geplant, Sie in das Schicksal unserer Miss Muffet einzubeziehen unserer Miss Muffet einzubeziehen - Megan.
   Korpustyp: Untertitel
Eres como un pitbull con esa cosa chiquita que le cuelga.
Du läufst mit deinem rosa Zäpfchen_BAR_durch die Gegend wie ein Pitbull.
   Korpustyp: Untertitel
La firma, amamantada por KTM, no se ha andado con chiquitas y se ha traído de los EE.UU al ex campeón del mundo Tyla Rattray.
Das Unternehmen wurde von KTM übernommen und hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um sich der Dienste des Ex-Weltmeisters Tayla Rattray zu sichern.
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No se andan con chiquitas, en efecto: ¡un impuesto de 17 francos por litro de vino, mientras que se limitan a gravar con un impuesto de 6, 50 francos el litro de cerveza!
Sie haben ganz schön zugeschlagen: 17 Francs Steuer pro Liter Wein, und beim Bier begnügen Sie sich mit 6, 50 Francs pro Liter!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
A los 15 años se inicio en el mundo laboral como empleado de Chiquita Brands, empresa para la cual cultivó banano, pero al salir aquella empresa de la Zona Sur de Costa Rica, él se convirtió en uno de los socios fundadores de Coopetrabasur hace 28 años.
Für diese Firma baute er Bananen an. Doch nachdem das Unternehmen die Zone Süd von Costa Rica verliess, wurde er zu einem der Gründungsmitglieder von COOPETRABASUR vor 28 Jahren.
Sachgebiete: tourismus markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite