Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Andas con rodeos, te da miedo chupar chocho y sólo lames el culo.
Du hast Angst vor jeder Muschi und drückst dich wo du kannst
¡Está bien, voy a meter mi pene en tu chocho, Julia!
Gut, na gut, ich stecke meinen Penis in Ihre Muschi, Julia.
¿Me estás viendo el chocho?
- Oder siehst du meine Muschi?
Huelen un chocho y quieren entrar en acción.
Wenn er eine Muschi riecht, will er rein.
Porque lo único que vi anoche fue un chocho de ojos rasgados.
Ich habe gestern nur eine Muschi mit Schlitzaugen gesehen.
La única razón por la que me aguanto esta mierda es por el chocho.
Der einzige Grund für den Schwulenscheiss sind die Muschis.
¡Perros ortodoxos, os enviamos un chocho y lo matáis!
Ihr orthodoxen Hunde, wir schicken euch ne Muschi, und ihr killt sie!
¿Dónde hay mas chochos calientes? ¿En Las Vegas o en California?
Wo sind wohl die meisten Muschis, in Las Vegas oder Kalifornien?
Se lo curra como si fuera un chocho.
Er bearbeitet das Ding, als wär es 'ne heiße Muschi.
Ese tipo tiene chochos por montones.
Der Junge macht die Muschis sowas von böse.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuéntales la historia del seguro del chocho. ¿Cómo era?
Erzähl doch mal die Geschichte von der versicherten Möse, oder was das war.
Donde se ponga un buen chocho que se quite todo lo demás.
Um eine Möse zu vögeln, braucht man keinen Schwanz.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La única razón por la que me aguanto esta mierda es por el chocho.
Der einzige Grund für den Schwulenscheiss sind die Muschis.
El chocho no es como el yogur.
Muschis sind nicht wie Joghurt.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde que Reagan concedió a los controladores de vuelo, está chocho.
Seit Reagan die Kontrollbeamten feuerte, ist er total senil.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si ahí arriba hubiera un chocho ya estarías allí. ¿A qué sí?
Wenn eine Mieze oben wäre, kämest du rauf, was?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡ Deja de hacerte el chocho y entra!
Hör auf zu jammern und komm rein.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un viejo chocho de San Francisco, forrado de plata.
Irgend so ein Blödmann in San Francisco mit Bierbauch und massig Knete.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así que, ¿quién fue ese viejo chocho?
Also, wer war dieser alte Knacker?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Permitirá tipo desconocido lamer chocho de esposa y darle su orgasmo mojado?
ES
Erlaubt Ihnen fremde Mann zu Frau Pussy zu lecken und ihren nassen Orgasmus zu geben?
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se lo curra como si fuera un chocho.
Er bearbeitet das Ding, als wär es 'ne heiße Muschi.
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "chocho"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si sólo piensa en chochos.
Der hat doch nur Weiber im Kopf.
Es un viejo chocho agradable.
(Normale Stimme) Er ist ein alter Kauz.
Ahí estaban, chochos de la vida.
Da standen sie, in Lebensgrösse.
Algunos me conocen como Mikey Chocho.
Einige kennen mich als "Mikey Gaga".
Seré viejo, pero no estoy chocho.
Ich bin vielleicht alt, aber nicht verrückt.
Veamos en la hucha del chocho.
Und jetzt sehen wir mal in der Mösenbank nach.
Me gusta vuestra cerveza y vuestros chochos.
Ich liebe das Bier hier, das Gebäck und die Mädchen.
Y ahora todo mi cultivo de chochos está arruinado.
Und jetzt ist meine ganze Mösen-Ernte versaut.
El viejo chocho tiene videos de todos sus partidos. ¿De verdad?
- Der Spinner zeichnet all ihre Spiele auf, - Echt?
El otro día le estaba comiendo el chocho a mi novia.
Neulich hab ich meine Freundin geleckt.
Di que te gustan los buenos chochos y tener mucho dinero.
Ich schätze Du kannst viel Geld und Frauen gebrauchen.
Me di cuenta que como ambos están chocho…...podía llamarlos y agradecerles por una visita maravillosa.
Ich habe gedacht, beide sind so senil, ich rufe einfach an und danke ihnen für die großartige Zeit.
Podría haber llegado ahí mucho antes, pero ¿quién es el pequeño blandengue pedo de chocho que no iría a comprar drogas conmigo?
Da hätte ich schon viel früher ankommen können, aber wer ist der kleine, schwammige Pussy-Furz, der mit mir keine Drogen kaufen gehen wollte?
En el Prado vi una flor hermosa, una muchachit…...hija de cierto médico chocho que aquí se ha establecido hace poco
Beim Prado sah ich eine Blume an Schönhei…...Tochter eines alten Doktors, der sich hier neulich niederließ