linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
chocho Muschi 14
Möse 2 .
[ADJ/ADV]
chocho . . .
[Weiteres]
chocho .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

chocho Muschis 2 total senil 1 Mieze 1 jammern 1 Blödmann 1 Knacker 1 Pussy zu 1 heiße Muschi 1

Verwendungsbeispiele

chocho Muschi
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Andas con rodeos, te da miedo chupar chocho y sólo lames el culo.
Du hast Angst vor jeder Muschi und drückst dich wo du kannst
   Korpustyp: Untertitel
¡Está bien, voy a meter mi pene en tu chocho, Julia!
Gut, na gut, ich stecke meinen Penis in Ihre Muschi, Julia.
   Korpustyp: Untertitel
¿Me estás viendo el chocho?
- Oder siehst du meine Muschi?
   Korpustyp: Untertitel
Huelen un chocho y quieren entrar en acción.
Wenn er eine Muschi riecht, will er rein.
   Korpustyp: Untertitel
Porque lo único que vi anoche fue un chocho de ojos rasgados.
Ich habe gestern nur eine Muschi mit Schlitzaugen gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
La única razón por la que me aguanto esta mierda es por el chocho.
Der einzige Grund für den Schwulenscheiss sind die Muschis.
   Korpustyp: Untertitel
¡Perros ortodoxos, os enviamos un chocho y lo matáis!
Ihr orthodoxen Hunde, wir schicken euch ne Muschi, und ihr killt sie!
   Korpustyp: Untertitel
¿Dónde hay mas chochos calientes? ¿En Las Vegas o en California?
Wo sind wohl die meisten Muschis, in Las Vegas oder Kalifornien?
   Korpustyp: Untertitel
Se lo curra como si fuera un chocho.
Er bearbeitet das Ding, als wär es 'ne heiße Muschi.
   Korpustyp: Untertitel
Ese tipo tiene chochos por montones.
Der Junge macht die Muschis sowas von böse.
   Korpustyp: Untertitel

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "chocho"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si sólo piensa en chochos.
Der hat doch nur Weiber im Kopf.
   Korpustyp: Untertitel
Es un viejo chocho agradable.
(Normale Stimme) Er ist ein alter Kauz.
   Korpustyp: Untertitel
Ahí estaban, chochos de la vida.
Da standen sie, in Lebensgrösse.
   Korpustyp: Untertitel
Algunos me conocen como Mikey Chocho.
Einige kennen mich als "Mikey Gaga".
   Korpustyp: Untertitel
Seré viejo, pero no estoy chocho.
Ich bin vielleicht alt, aber nicht verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
Veamos en la hucha del chocho.
Und jetzt sehen wir mal in der Mösenbank nach.
   Korpustyp: Untertitel
Me gusta vuestra cerveza y vuestros chochos.
Ich liebe das Bier hier, das Gebäck und die Mädchen.
   Korpustyp: Untertitel
Y ahora todo mi cultivo de chochos está arruinado.
Und jetzt ist meine ganze Mösen-Ernte versaut.
   Korpustyp: Untertitel
El viejo chocho tiene videos de todos sus partidos. ¿De verdad?
- Der Spinner zeichnet all ihre Spiele auf, - Echt?
   Korpustyp: Untertitel
El otro día le estaba comiendo el chocho a mi novia.
Neulich hab ich meine Freundin geleckt.
   Korpustyp: Untertitel
Di que te gustan los buenos chochos y tener mucho dinero.
Ich schätze Du kannst viel Geld und Frauen gebrauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Me di cuenta que como ambos están chocho…...podía llamarlos y agradecerles por una visita maravillosa.
Ich habe gedacht, beide sind so senil, ich rufe einfach an und danke ihnen für die großartige Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Podría haber llegado ahí mucho antes, pero ¿quién es el pequeño blandengue pedo de chocho que no iría a comprar drogas conmigo?
Da hätte ich schon viel früher ankommen können, aber wer ist der kleine, schwammige Pussy-Furz, der mit mir keine Drogen kaufen gehen wollte?
   Korpustyp: Untertitel
En el Prado vi una flor hermosa, una muchachit…...hija de cierto médico chocho que aquí se ha establecido hace poco
Beim Prado sah ich eine Blume an Schönhei…...Tochter eines alten Doktors, der sich hier neulich niederließ
   Korpustyp: Untertitel