linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
ciclo de servicio Arbeitszyklus 1
.

Verwendungsbeispiele

ciclo de servicio Arbeitszyklus
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los parámetros de entrada pertinentes (por ejemplo, ciclo de servicio, frecuencia, forma de los impulsos, tensión de cresta) deberán especificarse y declararse en el punto 10.6 del formulario de comunicación que figura en el anexo 1.
Die relevanten Eingabeparameter (z. B. Arbeitszyklus, Frequenz, Impulsform, Spitzenspannung) sind anzugeben und unter Ziffer 10.6 in das Mitteilungsblatt in Anhang 1 dieser Regelung einzutragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM

100 weitere Verwendungsbeispiele mit ciclo de servicio

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

• Servicios dedicados de gestión de programas y ciclo de vida
• Spezielle Dienste rund um Programm- und Lebenszyklusmanagement
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Gestión del ciclo de vida de servicios en la nube
Service Lifecycle Management in der Cloud
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Servicios en línea de educación terciaria de primer ciclo
Online-Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (erste Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Otros servicios de educación terciaria de primer ciclo
Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (erste Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios en línea de educación terciaria de segundo ciclo
Online-Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (zweite Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Otros servicios de educación terciaria de segundo ciclo
Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (zweite Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios en línea de educación terciaria de tercer ciclo
Online-Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (dritte Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Otros servicios de educación terciaria de tercer ciclo
Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von Bildungseinrichtungen des Tertiärbereichs (dritte Stufe)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de apoyo durante el ciclo de vida
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben bei Cassidian
Sachgebiete: nautik auto militaer    Korpustyp: Webseite
prestación de servicios relacionados con el ciclo del combustible nuclear;
Erbringung von Dienstleistungen des Kernbrennstoffkreislaufs,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vida de servicio mecánica de hasta 30 millones de ciclos de activación DE
Mechanische Lebensdauer bis zu 30 Mio. Schaltspiele DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los servicios de ciclo de vida atienden al ecosistema integral de la adopción de la cloud.
Mit unseren Services können Organisationen schneller von den Vorteilen der Cloud profitieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Servicios de expertos de Jaspersoft en todas las etapas del ciclo de implementación
Kunden profitieren während des gesamten Implementierungsprozesses von Jaspersoft Expert Services
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Servicio de lavandería con tarifa de un dólar por cada ciclo de lavado y secado EUR
Wäschereiservice für Gäste, ein Dollar pro Wäsche- und Trocknerzyklus EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
- Optimización del ciclo de vida de los sistemas, productos y servicios industriales.
– Optimierung des Lebenszyklus von Systemen, Produkten und Diensten der Industrie.
   Korpustyp: EU DCEP
Aproveche nuestro servicio ilimitado para todo el ciclo de vida de su aplicación. ES
Nutzen Sie grenzenlosen Service über den gesamten Lebenszyklus Ihrer Anwendung. ES
Sachgebiete: auto universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Seguirá teniendo servicio hasta el final de su ciclo de facturación actual. ES
Der Dienst steht Ihnen dann noch bis zum Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums zur Verfügung. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Regular el ciclo de vida de los servicios web y API
Steuerung aller Prozessabläufe von Webservices und APIs
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diseño robusto pensado para durar, con un ciclo de servicio mensual de hasta 24200 páginas ES
Zuverlässige Bauart, die eine monatliche Auslastung von bis zu 24.200 Druckseiten bewältigt ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
10 Requisitos para limitar las emisiones fuera de ciclo (OCE) y las emisiones en servicio
10 Anforderungen zur Begrenzung der Off-Cycle-Emissionen (OCE) und der im Betrieb abgegebenen Emissionen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cambio en el ciclo de servicio (inferior al 25 % o superior al 75 %).
Änderung des Fahrzyklus (weniger als 25 % oder mehr als 75 %)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicio que se espera durante los períodos del ciclo de vida del producto
Erwarteter Service während der Produktlebenszyklus Zeiträume - Etappen
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
La empresa brinda servicios a lo largo de todo el ciclo vital del producto: ES
Das Unternehmen bietet Dienstleistungen entlang des gesamten Produktlebenszyklus: ES
Sachgebiete: marketing oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Servicio al cliente simple, flexible e integral en cada etapa del ciclo de vida del cliente.
Unkomplizierter, flexibler, umfassender Kundenservice in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Pueden utilizarse para servicio continuo ED %=100% o personalizarse para ciclos de trabajo intermitentes. IT
Können für einen Dauerbetrieb ED% = 100% benutzt bzw. für intermittierende Arbeitszyklen personalisiert werden. IT
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos el servicio adecuado para cada pedido y ciclo de vida del producto:
Für alle Anforderungen im Produktlebenszyklus bieten wir den passenden Service:
Sachgebiete: informationstechnologie marketing auto    Korpustyp: Webseite
Sistema de servicio integrado al costo, utiliza, rastrea y factura proyectos para hacer expedito el ciclo de “servicio a efectivo”
Integriertes Servicesystem für die Kostenrechnung, Implementierung, Verfolgung und Abrechnung von Projekten zur Beschleunigung des 'Service-to-Cash'-Zyklus
Sachgebiete: informationstechnologie controlling marketing    Korpustyp: Webseite
La noción de coste del ciclo de vida incluye todos los costes a lo largo del ciclo de vida de las obras, suministros o servicios.
Bei der Lebenszykluskostenrechnung werden sämtliche über den gesamten Lebenszyklus von Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen anfallenden Kosten berücksichtigt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra a) a 120 °C a la presión de servicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben a wird bei 120 °C und Betriebsdruck bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra b) a 120 °C a la presión de servicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben b wird bei 120 °C und Betriebsdruck bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestro servicio de ciclo de vida de desarrollo de software seguro (SSDLC, secure software development lifecycle) incluye:
Unser Dienst "Application and Software Development Lifecycle" gewährt einen sicheren Anwendungs- und Software-Entwicklungslebenszyklus und beinhaltet folgende Aspekte:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Zwick ofrece servicios a medida durante todo el ciclo de vida de los sistemas de ensayos de materiales.
Zwick unterstützt während des gesamten Lebenszyklus von Materialprüfsystemen mit maßgeschneiderten Dienstleisungen während des gesamten Betriebs.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Zwick ofrece servicios a medida durante todo el ciclo de vida de los sistemas de ensayos de materiales.
Zwick bietet ein breites Spektrum an Prüfmaschinen für die dynamische Prüfung zur Bestimmung der Betriebsfestigkeit von Bauteilen.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Schaeffler ofrece una gran variedad de servicios relacionados con el ciclo de vida de un rodamiento, independientemente de su fabricante: ES
Schaeffler bietet unabhängig vom Hersteller der Lagerung eine große Zahl an Dienstleistungen rund um den Lebenszyklus eines Wälzlagers an: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
El ciclo superior de gestion La red europea de escuelas y organismos de formación de dirigentes del servicio público EUR
Netzwerk der Hochschulen des öffentlichen Diensts Lehrgang für höheres Management Europäisches Netzwerk der Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen für Führungskräfte EUR
Sachgebiete: musik radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
conceptos de seguridad, retrofit de prensas y servicios durante el ciclo de vida completo de la maquinaria.
Sicherheitskonzepte, Pressenretrofit und Dienstleistungen über den gesamten Maschinenlebenszyklus hinweg.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
- Desarrollo de nuevos conceptos que optimicen el ciclo de vida de los sistemas, productos y servicios industriales.
- Entwicklung neuer Konzepte zur Optimierung des Lebenszyklus von Systemen, Produkten und Diensten der Industrie.
   Korpustyp: EU DCEP
Desarrollo de nuevos conceptos que optimicen el ciclo de vida de los sistemas, productos y servicios industriales.
Entwicklung neuer Konzepte zur Optimierung des Lebenszyklus von Industriesystemen, -produkten und -dienstleistungen.
   Korpustyp: EU DCEP
Ajustar la duración de la cobertura del servicio al ciclo de vida útil esperado de sus PC
• Stimmen Sie die Garantiedauer auf den erwarteten Lebenszyklus der PCs ab.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Proporcionamos el ciclo completo de servicios de seguridad, desde la evaluación de vulnerabilidades hasta la respuesta a incidentes
Wir haben die vollständige Palette von Sicherheitsservices im Angebot: vom Vulnerability Assessment bis hin zur Vorfallsreaktion
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Someter el regulador al 95 % del número total de ciclos a temperatura ambiente y a la presión de servicio.
Zur Prüfung des Reglers werden 95 % der Gesamtzahl der Zyklen bei Raumtemperatur und Betriebsdruck gefahren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Como disponen de 4 programas diferentes, pueden realizarse todos los ciclos de funcionamiento en un servicio completamente automático.
Aufgrund der 4 verschiedenen zur Verfügung stehenden Programme können alle Abläufe vollautomatisch ausgeführt werden.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr typografie universitaet    Korpustyp: Webseite
F5 presta servicios de consultoría para ayudar a los clientes durante todo el ciclo de vida del producto.
F5 bietet Beratungsservices zur Unterstützung der Kunden über den gesamten Produktlebenszyklus hinweg.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A instancias del fabricante, y con el acuerdo del servicio técnico, podrá ampliarse el ciclo de preacondicionamiento.
Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung des Technischen Dienstes kann diese Vorkonditionierung ausgeweitet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En algunos servicios, como la educación infantil de primer ciclo, los Estados Federados orientales incluso van a la cabeza. DE
In einigen gesellschaftlichen Bereichen – wie bei der Betreuung von Kleinkindern in Krippen – ist Ostdeutschland sogar Vorreiter. DE
Sachgebiete: soziologie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Servicio rápido y mantenimiento meticuloso Acompañamiento y asistencia profesionales durante todo el ciclo vital de su instalacion. AT
Schnelles Service und penible Wartung Professionelle Begleitung und Betreuung über den gesamten Lebenszyklus Ihrer Anlage. AT
Sachgebiete: verkehrsfluss verlag informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Nuestros productos, servicios y sistemas IT abarcan todo el ciclo de vida y todas las etapas del proceso.
Unsere IT Produkte, Systeme und Services decken den gesamten Lifecycle und alle Prozessschritte ab.
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Servicios de consultoría empresarial, gestión del ciclo de vida de las soluciones, y servicios de formación de Nuance para grandes empresas. ES
Services für geschäftliche Beratung, Management des Lösungszyklus und Schulung von Nuance Enterprise Services ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Los criterios tienen por objeto limitar los impactos ambientales más importantes de las tres fases del ciclo de vida de los servicios (compra, prestación del servicio y residuos).
Mit den Kriterien sollen die größten Umweltbelastungen, die im Laufe der drei Phasen des Lebenszyklus der Dienstleistung (Kauf, Bereitstellung, Entsorgung) entstehen, so gering wie möglich gehalten werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Asesoramiento de Pilz en torno al ciclo de vida de las máquinas El programa de servicios de Pilz comprende todos los pasos relacionados con el ciclo de vida de las máquinas y tiene en cuenta siempre la situación normativa actual.
Beratung von Pilz rund um den Maschinenlebenszyklus Das Pilz-Dienstleistungsspektrum umfasst alle Schritte rund um den Maschinenlebenszyklus – stets unter Berücksichtigung der aktuellen Normenlage.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El cálculo de coste del ciclo de vida incluirá en una medida pertinente la totalidad o una parte de los costes siguientes a lo largo del ciclo de vida de un producto, un servicio o una obra:
Soweit relevant, umfasst die Lebenszykluskostenrechnung die folgenden Kosten während des Lebenszyklus eines Produkts, einer Dienstleistung oder Bauleistung ganz oder teilweise:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra a) a – 40 °C o – 20 °C, según corresponda, y al 50 % de la presión de servicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben a wird bei – 40 °C bzw. – 20 °C und 50 % des Betriebsdrucks bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra b) a – 40 °C o – 20 °C, según corresponda, y al 50 % de la presión de servicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben b wird bei – 40 °C bzw. – 20 °C und 50 % des Betriebsdrucks bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El coste del ciclo de vida incluirá, en la medida en que sean pertinentes, todos o parte de los costes siguientes a lo largo del ciclo de vida de un producto, servicio u obra:
Soweit relevant, fließen in die Lebenszykluskostenrechnung die folgenden Kosten während des Lebenszyklus eines Produkts, einer Dienstleistung oder Bauleistung ganz oder teilweise ein:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dichos servicios incluyen la producción de alimentos, combustibles, fibras y medicamentos, la regulación del ciclo del agua, del aire y del clima, el mantenimiento de la fertilidad del suelo y el ciclo de los nutrientes.
Diese Leistungen umfassen die Erzeugung von Nahrungsmitteln, Treibstoff, Fasern und Arzneimitteln, die Regulierung von Wasser, Luft und Klima, die Erhaltung der Fruchtbarkeit des Bodens und den Kreislauf der Nährstoffe.
   Korpustyp: EU DCEP
El Ecodiseño es una herramienta interdisciplinaria para la innovación en productos y servicios, ampliando el enfoque hacia el “sistema producto”, tomando en cuenta todo su ciclo de vida, orientado a reducir el impacto medioambiental en cada parte del ciclo:
Das Ökodesign ist ein interdisziplinäres Werkzeug für die Innovation von Produkten und Diensten, der den Schwerpunkt das Produktionssystem erweitert und den ganzen Lebenszyklus in Betracht zieht, um die Wirkung auf die Umwelt in jeder Phase des Zyklus zu reduzieren:
Sachgebiete: oekonomie unternehmensstrukturen media    Korpustyp: Webseite
El equipo de servicio técnico de KraussMaffei Berstorff le apoyará para ello de forma óptima a lo largo de todo el ciclo de vida de la máquina.
Das Serviceteam von KraussMaffei Berstorff unterstützt Sie dabei optimal entlang des gesamten Lebenszyklus der Maschine.
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
HP Service Manager softwareProcesos de ciclo de vida de servicios automatizados e integrados que permiten el equilibrio de recursos, el control de costes y la reducción de riesgos
HP Service Manager SoftwareAutomatisierte, integrierte Service Lifecycle Prozesse, die Ressourcenausgleich, Kostenkontrolle und Risikominimierung ermöglichen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nuestro servicio de piezas de repuesto le ofrece el mejor suministro de piezas a lo largo de todo el ciclo de vida de la instalación.
Unser Ersatzteilservice bietet Ihnen über den gesamten Lebenszyklus der Anlage eine bestmögliche Teileversorgung an.
Sachgebiete: marketing verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Además, la hoja de servicio incluye a menudo tanto turnos de mañana como de noche, lo que se traduce en que carecen de un ciclo de sueño regular.
Außerdem seien die Arbeitsstunden oft auf den Morgen und den Nachmittag verteilt, so dass kein regelmäßiger Schlaf möglich sei.
   Korpustyp: EU DCEP
Deben elaborarse métodos comunes a nivel de la Unión para el cálculo de los costes del ciclo de vida correspondientes a categorías específicas de suministros o de servicios.
Es sollten gemeinsame Methoden auf der Ebene der Union für die Berechnung der Lebenszykluskosten für bestimmte Kategorien von Lieferungen oder Dienstleistungen entwickelt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
los requisitos para la evaluación de las emisiones de gases de efecto invernadero del ciclo de vida de bienes y servicios (PAS 2050, 2011) [24].
die Spezifikation für die Bewertung der Treibhausgasemissionen entlang des Lebenswegs von Waren und Dienstleistungen (PAS 2050, 2011) [24].
   Korpustyp: EU DGT-TM
HP Financial Services es la subsidiaria de Hewlett-Packard Company que ofrece servicios de gestión de activos de ciclo de vida y arrendamiento.
HP Financial Services bietet Ihnen eine breite Auswahl an gebrauchter Technologie zum Erwerb, Lease oder Miete zu wettbewerbsfähigen Preisen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
HP Financial Services es la subsidiaria de Hewlett-Packard Company que ofrece servicios de gestión de activos de ciclo de vida y arrendamiento.
HP Financial Services ist ein Tochterunternehmen von HP, das Dienstleistungen im Bereich Leasing und Lifecycle-Asset-Management bietet.
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Obtenga todo el valor de su inversión en almacenamiento. Los servicios de NetApp le ayudan a lo largo de todo el ciclo de vida de la tecnología.
NetApp Services unterstützen Sie während des gesamten IT-Lebenszyklus, sodass Sie Ihre Storage-Investition optimal ausschöpfen können.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La aplicación de los Acuerdos de Marrakech y la agenda incorporada en el ámbito de la agricultura y de los servicios constituirán el meollo del próximo ciclo.
Die Umsetzung der Übereinkommen von Marrakesch und die damit verknüpfte Agenda für Landwirtschaft und Dienstleistungen wird im Mittelpunkt der nächsten Verhandlungsrunde stehen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La huella ambiental de los productos (HAP) es una medida multicriterio del comportamiento ambiental de un bien o servicio a lo largo de su ciclo de vida.
Der Umweltfußabdruck von Produkten (Product Environmental Footprint, PEF) ist ein auf mehreren Kriterien basierendes Maß für die Umweltleistung eines Produktes oder einer Dienstleistung entlang seines bzw. ihres Lebenswegs.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Allgaier pone a su disposición una oferta de servicios de gran calidad para el ciclo de vida completo de sus máquinas y sistemas. DE
Allgaier bietet Ihnen qualifizierte Service-Angebote für den gesamten Lebenszyklus Ihrer Maschinen und Anlagen. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En Talgo, además de diseñar y fabricar trenes, somos pioneros en ofrecer el ciclo integral de servicios de mantenimiento a operadores ferroviarios de todo el mundo.
Neben der Entwicklung und Herstellung von Zügen ist Talgo auch Vorreiter hinsichtlich des Angebots eines Instandhaltungskomplettpaketes für Bahnbetreiber auf der ganzen Welt.
Sachgebiete: transport-verkehr informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
En Zwick ofrecemos un servicio de asistencia técnica regular durante todo el ciclo de vida de las máquinas de ensayos estáticas y dinámicas. ES
Dienstleistungen von Zwick unterstützen kontinuierlich während des gesamten Lebensyzklus von statischen und dynamischen Material-Prüfmaschinen. ES
Sachgebiete: auto finanzen politik    Korpustyp: Webseite
En Zwick ofrecemos un servicio de asistencia técnica regular durante todo el ciclo de vida de las máquinas de ensayos estáticas y dinámicas. ES
Dienstleistungen von Zwick unterstützen kontinuierlich während des gesamten Lebensyzklus von statischen und dynamischen Material-Prüfmaschinen. Unternehmen ES
Sachgebiete: historie oekonomie finanzen    Korpustyp: Webseite
En Zwick ofrecemos un servicio de asistencia técnica regular durante todo el ciclo de vida de las máquinas de ensayos estáticas y dinámicas. Compañía
Dienstleistungen von Zwick unterstützen kontinuierlich während des gesamten Lebensyzklus von statischen und dynamischen Material-Prüfmaschinen.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Utilizar el portátil con una temperatura ambiente mayor o menor afecta al número total de ciclos de la vida de servicio de la batería.
Die Nutzung des Notebooks bei höheren oder niedrigeren Umgebungstemperaturen beeinträchtigt die Gesamtzahl der Zyklen während der Akkulebenszeit.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los Servicios de Gestión del Carbono de myclimate elaboran balances y reportes de CO2 así como evaluaciones integrales del ciclo de vida.
Erfahren sie hier mehr über ihre Möglichkeiten als Unternehmen myclimate Carbon Management Services erstellt CO2-Bilanzen und CO2-Berichte sowie umfassendere Ökobilanzen.
Sachgebiete: oeffentliches controlling unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Nuestra cartera integral de servicios lo respalda en todo el ciclo de vida de TI y a través de su evolución empresarial.
Unser umfangreiches Serviceportfolio unterstützt Sie in allen Phasen des IT-Lebenszyklus und Ihrer Geschäftsentwicklung.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Obtenga todo el valor de su inversión en almacenamiento. Los servicios de NetApp lo ayudan en todo el ciclo de vida de TI.
NetApp Services unterstützen Sie während des gesamten IT-Lebenszyklus, sodass Sie Ihre Storage-Investition optimal ausschöpfen können.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Las soluciones de mantenimiento remoto personalizado de Weidmüller te permiten ofrecer a tus clientes servicios adaptados a sus necesidades durante todo el ciclo de vida de la maquinaria.
Mit individuell gestaltbaren Fernwartungslösungen von Weidmüller bieten Sie Ihren Kunden maßgeschneiderte Services, die den gesamten Lebenszyklus einer Maschine umfassen.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Estas comunicaciones incluyen las notificaciones de final de venta y final de ciclo de productos o servicios que Vidyo tiene previstos.
Solche Mitteilungen umfassen Hinweise zum End of Sale oder End of Life von Produkten oder Dienstleistungen, deren Support Vidyo beenden wird.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones de asistencia para servicios de TI le permiten poner en marcha servicios que se pueden repetir y medir para definir, realizar la transición, suministrar y prestar apoyo en los servicios y activos durante todo su ciclo de vida.
Unsere IT Service Support-Lösungen ermöglichen Ihnen die Umsetzung wiederholbarer und messbarer Prozesse zur Definition, Verlagerung, Bereitstellung und zum Support von Services und Assets über den gesamten Lebenszyklus.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La salud materna exige la prestación de tres tipos diferentes de servicios de calidad, según el ciclo en que se encuentre la madre.
Die Gesundheitsfürsorge für Mütter erfordert drei verschiedene Arten hochwertiger Dienstleistungen, je nachdem, in welchem Teil des Kreislaufs die Mutter sich befindet.
   Korpustyp: EU DCEP
obras, suministros y servicios directamente relacionados con los equipos mencionados en las letras a) y b) para el conjunto de los elementos de su ciclo de vida;
Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen in unmittelbarem Zusammenhang mit der in den Buchstaben a und b genannten Ausrüstung in allen Phasen ihres Lebenszyklus;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de seguridad durante todo el ciclo de vida desde el diseño estratégico hasta la optimización operativa y de la seguridad.
Vollständige Services für den Lebenszyklus der Sicherheit – von der Strategie über den Betrieb bis zur Sicherheitsoptimierung
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Las normas deben tomar en consideración las consecuencias medioambientales a lo largo de todo el ciclo de vida de los productos y servicios.
Normen sollten über den gesamten Lebenszyklus von Produkten und Dienstleistungen hinweg den Umweltauswirkungen Rechnung tragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
HP SQL Infrastructure Consulting ofrece un ciclo de vida completo de servicios para ayudarle a adaptar, consolidar, escalar, migrar o implementar su infraestructura de Microsoft SQL.
HP SQL Infrastructure Consulting bietet ein komplettes Spektrum an Services, um Ihre Microsoft SQL-Infrastruktur zu optimieren, konsolidieren, skalieren, migrieren oder implementieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esto llama a nuevas tecnologías y prácticas empresariales diseñadas específicamente para resolver el reto de la gestión del ciclo de vida de servicio.
Dies erfordert neue Technologien und Geschäftspraktiken, die speziell auf die Herausforderungen im Rahmen des Service Lifecycle Managements zugeschnitten sind.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Con nuestras prestaciones de servicios le acompañaremos durante el ciclo de vida de la máquina, orientándonos en cada fase a sus necesidades individuales.
Mit unseren Dienstleistungen begleiten wir Sie entlang des Lebenszyklus der Maschine und orientieren uns dabei in jeder Phase an Ihren individuellen Bedürfnissen.
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
Tarmac Aerosave ofrece servicios para mantener los aviones en condiciones de vuelo o para reciclarlos al final de su ciclo de vida útil.
Tarmac Aerosave sorgt dafür, dass Flugzeuge in der Luft bleiben oder am Ende umweltverträglich entsorgt werden.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Servicios basados en eventos que ofrecen la experiencia y el asesoramiento sobre tecnología de HP para cada fase del ciclo de vida de la tecnología.
Ereignisbasierte Services bieten in jeder Phase des Technologielebenszyklus die Erfahrung von HP hinsichtlich Technologie und Beratung.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede asociarse con nosotros en cualquier momento del ciclo de vida de adopción de servicios, lo que incluye diseño, implementación, asistencia, optimización y administración.
Sie können während des ganzen Prozesses der Etablierung für Services wie Entwicklung, Bereitstellung, Support, Optimierung und Verwaltung auf uns als Partner zurückgreifen.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Servicios de seguridad durante todo el ciclo de vida, desde el diseño estratégico hasta la optimización de las operaciones y la seguridad.
Vollständige Services für den Lebenszyklus der Sicherheit – von der Strategie über den Betrieb bis zur Sicherheitsoptimierung
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Con los paquetes Enhanced Services, tendrá a su disposición toda nuestra gama de servicios durante todo el ciclo de vida de seguridad.
Mit unseren Enhanced Services-Paketen haben Sie Zugang zu unserer vollen Palette an Dienstleistungen, die den gesamten Lebenszyklus der Sicherheit abdeckt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones de Comunicaciones Unificadas para contact centers ofrecen un servicio simple, flexible e integral en cada fase del ciclo de vida de la atención al cliente.
Unsere Unified Communications-Lösungen bieten Ihnen unkomplizierte, flexible und umfassende Serviceoptionen für jede Phase des Kundensupportzyklus.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
El sector de los servicios financieros se encuentra al inicio de un largo ciclo de cambios normativos que presenta tres características:
Die Bankenbranche steht am Anfang eines langen Veränderungszyklus, der drei wichtige Merkmale hat:
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzen    Korpustyp: Webseite
Nuestro servicio cubre todo el ciclo de vida de la red de radiodifusión, desde el diseño y la planificación hasta la implementación y optimización, pasando por la adquisición.
Unsere Leistungen erstrecken sich über den gesamten Lebenszyklus des Rundfunknetzes von Planung und Entwicklung, über Beschaffung, bis hin zu Implementierung und Optimierung.
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Nuestros clientes, los OEM aprovechan estos servicios desde las fases iniciales de la concepción y durante todo el ciclo de vida de los productos.
OEM-Kunden nutzen diese Dienstleistungen bereits in der Phase der frühen Konzeptionierung und auch über den gesamten Lebenszyklus der Produkte hinweg.
Sachgebiete: auto ressorts technik    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos servicios que cubren el ciclo de vida completo o fases aisladas de la máquina para garantizar una producción de automóviles segura.
Mit unseren Dienstleistungen zum kompletten Lebenszyklus oder zu einzelnen Phasen der Maschine helfen wir, eine sichere Automobilproduktion zu gewährleisten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
dar prioridad, en las adjudicaciones de contratos públicos, a los productos y servicios que sean respetuosos del medio ambiente a lo largo de todo su ciclo vital;
die Bevorzugung bei der Vergabe öffentlicher Aufträge von Erzeugnissen und Diensten, die während ihrer gesamten Lebensdauer umweltfreundlich sind;
   Korpustyp: EU DCEP
Servicios referidos al primer ciclo de enseñanza secundaria de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision), nivel 2
Dienste im unteren Sekundarbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 2.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios referidos al segundo ciclo de enseñanza secundaria de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision), nivel 3
Dienste im oberen Sekundarbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 3.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios referidos a la enseñanza terciaria de ciclo corto de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision, nivel 5
Dienste im kurzzeitigen Tertiärbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 5.
   Korpustyp: EU DGT-TM