Los parámetros de entrada pertinentes (por ejemplo, ciclodeservicio, frecuencia, forma de los impulsos, tensión de cresta) deberán especificarse y declararse en el punto 10.6 del formulario de comunicación que figura en el anexo 1.
Die relevanten Eingabeparameter (z. B. Arbeitszyklus, Frequenz, Impulsform, Spitzenspannung) sind anzugeben und unter Ziffer 10.6 in das Mitteilungsblatt in Anhang 1 dieser Regelung einzutragen.
Korpustyp: EU DGT-TM
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ciclo de servicio
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
• Servicios dedicados de gestión de programas y ciclode vida
Integriertes Servicesystem für die Kostenrechnung, Implementierung, Verfolgung und Abrechnung von Projekten zur Beschleunigung des 'Service-to-Cash'-Zyklus
La noción de coste del ciclode vida incluye todos los costes a lo largo del ciclode vida de las obras, suministros o servicios.
Bei der Lebenszykluskostenrechnung werden sämtliche über den gesamten Lebenszyklus von Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen anfallenden Kosten berücksichtigt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra a) a 120 °C a la presión deservicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben a wird bei 120 °C und Betriebsdruck bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra b) a 120 °C a la presión deservicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben b wird bei 120 °C und Betriebsdruck bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestro serviciodeciclode vida de desarrollo de software seguro (SSDLC, secure software development lifecycle) incluye:
Unser Dienst "Application and Software Development Lifecycle" gewährt einen sicheren Anwendungs- und Software-Entwicklungslebenszyklus und beinhaltet folgende Aspekte:
Netzwerk der Hochschulen des öffentlichen Diensts Lehrgang für höheres Management Europäisches Netzwerk der Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen für Führungskräfte
EUR
Los criterios tienen por objeto limitar los impactos ambientales más importantes de las tres fases del ciclode vida de los servicios (compra, prestación del servicio y residuos).
Mit den Kriterien sollen die größten Umweltbelastungen, die im Laufe der drei Phasen des Lebenszyklus der Dienstleistung (Kauf, Bereitstellung, Entsorgung) entstehen, so gering wie möglich gehalten werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Asesoramiento de Pilz en torno al ciclode vida de las máquinas El programa de servicios de Pilz comprende todos los pasos relacionados con el ciclode vida de las máquinas y tiene en cuenta siempre la situación normativa actual.
Beratung von Pilz rund um den Maschinenlebenszyklus Das Pilz-Dienstleistungsspektrum umfasst alle Schritte rund um den Maschinenlebenszyklus – stets unter Berücksichtigung der aktuellen Normenlage.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El cálculo de coste del ciclode vida incluirá en una medida pertinente la totalidad o una parte de los costes siguientes a lo largo del ciclode vida de un producto, un servicio o una obra:
Soweit relevant, umfasst die Lebenszykluskostenrechnung die folgenden Kosten während des Lebenszyklus eines Produkts, einer Dienstleistung oder Bauleistung ganz oder teilweise:
Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra a) a – 40 °C o – 20 °C, según corresponda, y al 50 % de la presión deservicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben a wird bei – 40 °C bzw. – 20 °C und 50 % des Betriebsdrucks bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Repetir el procedimiento de ciclos de la letra b) a – 40 °C o – 20 °C, según corresponda, y al 50 % de la presión deservicio en el 1 % del número total de ciclos.
Die Zyklusprüfung nach dem Buchstaben b wird bei – 40 °C bzw. – 20 °C und 50 % des Betriebsdrucks bei 1 % der Gesamtzahl der Zyklen wiederholt.
Korpustyp: EU DGT-TM
El coste del ciclode vida incluirá, en la medida en que sean pertinentes, todos o parte de los costes siguientes a lo largo del ciclode vida de un producto, servicio u obra:
Soweit relevant, fließen in die Lebenszykluskostenrechnung die folgenden Kosten während des Lebenszyklus eines Produkts, einer Dienstleistung oder Bauleistung ganz oder teilweise ein:
Korpustyp: EU DGT-TM
Dichos servicios incluyen la producción de alimentos, combustibles, fibras y medicamentos, la regulación del ciclo del agua, del aire y del clima, el mantenimiento de la fertilidad del suelo y el ciclode los nutrientes.
Diese Leistungen umfassen die Erzeugung von Nahrungsmitteln, Treibstoff, Fasern und Arzneimitteln, die Regulierung von Wasser, Luft und Klima, die Erhaltung der Fruchtbarkeit des Bodens und den Kreislauf der Nährstoffe.
Korpustyp: EU DCEP
El Ecodiseño es una herramienta interdisciplinaria para la innovación en productos y servicios, ampliando el enfoque hacia el “sistema producto”, tomando en cuenta todo su ciclode vida, orientado a reducir el impacto medioambiental en cada parte del ciclo:
Das Ökodesign ist ein interdisziplinäres Werkzeug für die Innovation von Produkten und Diensten, der den Schwerpunkt das Produktionssystem erweitert und den ganzen Lebenszyklus in Betracht zieht, um die Wirkung auf die Umwelt in jeder Phase des Zyklus zu reduzieren:
Sachgebiete: verlag marketing auto
Korpustyp: Webseite
HP Service Manager softwareProcesos deciclode vida de servicios automatizados e integrados que permiten el equilibrio de recursos, el control de costes y la reducción de riesgos
HP Service Manager SoftwareAutomatisierte, integrierte Service Lifecycle Prozesse, die Ressourcenausgleich, Kostenkontrolle und Risikominimierung ermöglichen
Sachgebiete: marketing verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Además, la hoja deservicio incluye a menudo tanto turnos de mañana como de noche, lo que se traduce en que carecen de un ciclode sueño regular.
Außerdem seien die Arbeitsstunden oft auf den Morgen und den Nachmittag verteilt, so dass kein regelmäßiger Schlaf möglich sei.
Korpustyp: EU DCEP
Deben elaborarse métodos comunes a nivel de la Unión para el cálculo de los costes del ciclode vida correspondientes a categorías específicas de suministros o de servicios.
Es sollten gemeinsame Methoden auf der Ebene der Union für die Berechnung der Lebenszykluskosten für bestimmte Kategorien von Lieferungen oder Dienstleistungen entwickelt werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
los requisitos para la evaluación de las emisiones de gases de efecto invernadero del ciclode vida de bienes y servicios (PAS 2050, 2011) [24].
die Spezifikation für die Bewertung der Treibhausgasemissionen entlang des Lebenswegs von Waren und Dienstleistungen (PAS 2050, 2011) [24].
Korpustyp: EU DGT-TM
HP Financial Services es la subsidiaria de Hewlett-Packard Company que ofrece servicios de gestión de activos deciclode vida y arrendamiento.
La aplicación de los Acuerdos de Marrakech y la agenda incorporada en el ámbito de la agricultura y de los servicios constituirán el meollo del próximo ciclo.
Die Umsetzung der Übereinkommen von Marrakesch und die damit verknüpfte Agenda für Landwirtschaft und Dienstleistungen wird im Mittelpunkt der nächsten Verhandlungsrunde stehen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La huella ambiental de los productos (HAP) es una medida multicriterio del comportamiento ambiental de un bien o servicio a lo largo de su ciclode vida.
Der Umweltfußabdruck von Produkten (Product Environmental Footprint, PEF) ist ein auf mehreren Kriterien basierendes Maß für die Umweltleistung eines Produktes oder einer Dienstleistung entlang seines bzw. ihres Lebenswegs.
Korpustyp: EU DGT-TM
Allgaier pone a su disposición una oferta de servicios de gran calidad para el ciclode vida completo de sus máquinas y sistemas.
DE
En Talgo, además de diseñar y fabricar trenes, somos pioneros en ofrecer el ciclo integral de servicios de mantenimiento a operadores ferroviarios de todo el mundo.
Neben der Entwicklung und Herstellung von Zügen ist Talgo auch Vorreiter hinsichtlich des Angebots eines Instandhaltungskomplettpaketes für Bahnbetreiber auf der ganzen Welt.
Dienstleistungen von Zwick unterstützen kontinuierlich während des gesamten Lebensyzklus von statischen und dynamischen Material-Prüfmaschinen. Unternehmen
ES
Erfahren sie hier mehr über ihre Möglichkeiten als Unternehmen myclimate Carbon Management Services erstellt CO2-Bilanzen und CO2-Berichte sowie umfassendere Ökobilanzen.
Las soluciones de mantenimiento remoto personalizado de Weidmüller te permiten ofrecer a tus clientes servicios adaptados a sus necesidades durante todo el ciclode vida de la maquinaria.
Mit individuell gestaltbaren Fernwartungslösungen von Weidmüller bieten Sie Ihren Kunden maßgeschneiderte Services, die den gesamten Lebenszyklus einer Maschine umfassen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik media
Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones de asistencia para servicios de TI le permiten poner en marcha servicios que se pueden repetir y medir para definir, realizar la transición, suministrar y prestar apoyo en los servicios y activos durante todo su ciclode vida.
Unsere IT Service Support-Lösungen ermöglichen Ihnen die Umsetzung wiederholbarer und messbarer Prozesse zur Definition, Verlagerung, Bereitstellung und zum Support von Services und Assets über den gesamten Lebenszyklus.
La salud materna exige la prestación de tres tipos diferentes de servicios de calidad, según el ciclo en que se encuentre la madre.
Die Gesundheitsfürsorge für Mütter erfordert drei verschiedene Arten hochwertiger Dienstleistungen, je nachdem, in welchem Teil des Kreislaufs die Mutter sich befindet.
Korpustyp: EU DCEP
obras, suministros y servicios directamente relacionados con los equipos mencionados en las letras a) y b) para el conjunto de los elementos de su ciclode vida;
Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen in unmittelbarem Zusammenhang mit der in den Buchstaben a und b genannten Ausrüstung in allen Phasen ihres Lebenszyklus;
Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de seguridad durante todo el ciclode vida desde el diseño estratégico hasta la optimización operativa y de la seguridad.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto
Korpustyp: Webseite
Las normas deben tomar en consideración las consecuencias medioambientales a lo largo de todo el ciclode vida de los productos y servicios.
Normen sollten über den gesamten Lebenszyklus von Produkten und Dienstleistungen hinweg den Umweltauswirkungen Rechnung tragen.
Korpustyp: EU DGT-TM
HP SQL Infrastructure Consulting ofrece un ciclode vida completo de servicios para ayudarle a adaptar, consolidar, escalar, migrar o implementar su infraestructura de Microsoft SQL.
HP SQL Infrastructure Consulting bietet ein komplettes Spektrum an Services, um Ihre Microsoft SQL-Infrastruktur zu optimieren, konsolidieren, skalieren, migrieren oder implementieren.
Dies erfordert neue Technologien und Geschäftspraktiken, die speziell auf die Herausforderungen im Rahmen des Service Lifecycle Managements zugeschnitten sind.
Con nuestras prestaciones de servicios le acompañaremos durante el ciclode vida de la máquina, orientándonos en cada fase a sus necesidades individuales.
Mit unseren Dienstleistungen begleiten wir Sie entlang des Lebenszyklus der Maschine und orientieren uns dabei in jeder Phase an Ihren individuellen Bedürfnissen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Puede asociarse con nosotros en cualquier momento del ciclode vida de adopción de servicios, lo que incluye diseño, implementación, asistencia, optimización y administración.
Sie können während des ganzen Prozesses der Etablierung für Services wie Entwicklung, Bereitstellung, Support, Optimierung und Verwaltung auf uns als Partner zurückgreifen.
Mit unseren Enhanced Services-Paketen haben Sie Zugang zu unserer vollen Palette an Dienstleistungen, die den gesamten Lebenszyklus der Sicherheit abdeckt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones de Comunicaciones Unificadas para contact centers ofrecen un servicio simple, flexible e integral en cada fase del ciclode vida de la atención al cliente.
Nuestro servicio cubre todo el ciclode vida de la red de radiodifusión, desde el diseño y la planificación hasta la implementación y optimización, pasando por la adquisición.
Unsere Leistungen erstrecken sich über den gesamten Lebenszyklus des Rundfunknetzes von Planung und Entwicklung, über Beschaffung, bis hin zu Implementierung und Optimierung.
Mit unseren Dienstleistungen zum kompletten Lebenszyklus oder zu einzelnen Phasen der Maschine helfen wir, eine sichere Automobilproduktion zu gewährleisten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
dar prioridad, en las adjudicaciones de contratos públicos, a los productos y servicios que sean respetuosos del medio ambiente a lo largo de todo su ciclo vital;
die Bevorzugung bei der Vergabe öffentlicher Aufträge von Erzeugnissen und Diensten, die während ihrer gesamten Lebensdauer umweltfreundlich sind;
Korpustyp: EU DCEP
Servicios referidos al primer ciclode enseñanza secundaria de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision), nivel 2
Dienste im unteren Sekundarbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 2.
Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios referidos al segundo ciclode enseñanza secundaria de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision), nivel 3
Dienste im oberen Sekundarbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 3.
Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios referidos a la enseñanza terciaria deciclo corto de la ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision, nivel 5
Dienste im kurzzeitigen Tertiärbereich nach ISCED-2011 (Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens, 2011) Ebene 5.