linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cilindro Zylinder 455
Walze 47 Bremszylinder 17 Trommel 7 . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
cilindro .

Verwendungsbeispiele

cilindro Zylinder
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los cilindros en serie sólo requieren una válvula capacitiva. ES
Zylinder in Reihe werden nur mit einfacher Kapazität gerechnet. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El rendimiento del módulo de las costillas se podrá regular sustituyendo el resorte regulable dentro del cilindro por uno de rigidez distinta.
Das Verhalten des Rippenmoduls kann dadurch verändert werden, dass die Einstellfeder im Zylinder durch eine Feder von anderer Steifigkeit ersetzt wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hay tres cilindros en cada grupo y tres máquinas para cada cilindro
In jeder Gruppe sind drei Zylinder, in jedem Zylinder drei Maschinen
   Korpustyp: Untertitel
Grupos para válvulas de by-pass y cilindros también. ES
Schleusen jeder Art arbeiten mit Zylindern von GLUAL. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik auto    Korpustyp: Webseite
La zona ASMA se define como un cilindro virtual con un radio de 40 NM alrededor del aeropuerto de llegada.
ASMA ist definiert als virtueller Zylinder mit einem Radius von 40 NM um den Ankunftsflughafen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ahí hay tres cilindros por grupo, tres máquinas por casa cilindro.
In jeder Gruppe sind drei Zylinder, in jedem Zylinder drei Maschinen.
   Korpustyp: Untertitel
En los cilindros bajo presión, el aceite mueve los pistones hacia fuera. ES
In den unter Druck stehenden Zylindern bewegt das Öl die Kolben nach außen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Se presenta en forma de cilindro plano con un peso comprendido entre 2,3 y 3 kg.
Der Käse wird in Form flacher Zylinder mit einem Gewicht von 2,3 kg bis 3 kg angeboten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Un cilindro contiene napalm y el otro aire comprimido.
Der eine Zylinder enthält Napalm, der andere Pressluft.
   Korpustyp: Untertitel
En el Atlas de Peters,cada punto se proyecta horizontalmente en un cilindro.
Für die Karten in einem Peters-Atlas wird jeder Punkt horizontal auf einen Zylinder projiziert.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cilindro refinador .
cilindros granulosos .
cilindro renal .
cilindro urinario .
cilindro cutáneo .
cilindros epiteliales .
cilindro hemático .
cilindro interno . .
cilindro sanguíneo .
cilindro salpicador .
cilindros rotativos .
cilindro torrefactor . .
cilindro igualador . .
cilindro exterior .
cilindro base .
cilindro primitivo .
sección cilindros .
cilindro compensador .
cilindro acanalado .
cilindro mezclador .
cilindro separador .
cilindro impresor .
cilindro giratorio .
cilindro colector .
cilindro compresor .
cilindro móvil .
cilindro portaplanchas Plattenzylinder 1
cilindro lanzador .
cilindro alveolado .
cilindro desgranador .
cilindro trillador .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit cilindro

94 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

cilindros alimentadores de una carda de cilindros
Speisewalzen eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
cilindro desborrador de una carda de cilindros
Putzwalze eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
cilindros cardadores de una carda de cilindros
Arbeiter eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
cilindros trabajadores de una carda de cilindros
Arbeiter eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
cilindro desborrador de una carda de cilindros
Wender eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
Mis cilindros todavía funcionan.
Meine Pumpe funktioniert ausgezeichnet.
   Korpustyp: Untertitel
anchura del cilindro de una carda de cilindros
Walzenbreite eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
Los cilindros de embrague son cilindros maestros hidráulicos.
Kupplungszylinder sind hydraulische Geberzylinder.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto informatik    Korpustyp: Webseite
Respaldo reclinable mediante cilindro de gas o cilindro eléctrico
Rückenlehne verstellbar über Gasfeder oder Elektrozylinder
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Componentes de laminadoras, excepto cilindros
Teile von Metallwalzwerken (ohne Walzen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Las demás cerraduras, de cilindro
Zylinderschlösser aus unedlen Metallen, für Gebäudetüren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cilindros para calandrias y laminadores
Walzen für Kalander und Walzwerke
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cilindros hidráulicos, bombas y motores
Hydraulikzylinder, -pumpen und -motoren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cilindros cargados con su atmósfera.
In den Stahlflaschen ist das Gasgemisch für diese Wesen.
   Korpustyp: Untertitel
Solo funciona con cuatro cilindros.
Sie läuft nur auf halber Kraft.
   Korpustyp: Untertitel
Incluye 1 travesaño por cilindro DE
Je 1 Aufnahme-Träger pro Zylindereinheit DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ustedes dos, cojan este cilindro.
Sie beide, nehmen Sie den Behälter.
   Korpustyp: Untertitel
Cilindros eléctricos fabricantes y proveedores. ES
Elektrozylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros eléctricos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Elektrozylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros estandarizados? ES
Kennen Sie ein Synonym für Normzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros hidráulicas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hydraulikzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatikzylinder? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros magnéticos fabricantes y proveedores. ES
Magnetzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros magnéticos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Magnetzylinder? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dispone de un cilindro hidráulico..
Komplett mit Hydraulikzylinder, der..
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr jagd    Korpustyp: Webseite
Confeccionador, Joyner pneumatic GmbH con perfil de empresa, DIN EN ISO 9001, Cilindros neumáticos redondos, Cilindros neumáticos compactos, Cilindros estandarizados, ES
Hersteller, Joyner pneumatic GmbH mit Firmenprofil, DIN EN ISO 9001, Pneumatische Rundzylinder, Pneumatische Kompaktzylinder, Normzylinder, ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
3 - Cilindro de plástico o cartón
3 = Rohrabschnitt aus Kunststoff oder Karton
   Korpustyp: EU DCEP
Instrucciones para la eliminación del cilindro
Anweisung zur Entsorgung des Druckgasbehälters
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Cilindro de mando defectuoso o con pérdidas.
Hauptbremszylinder schadhaft oder undicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Motores hidráulicos, con movimiento rectilíneo "cilindros"
Wasserkraftmaschinen und Hydromotoren, linear arbeitend „Arbeitszylinder“, hydraulische
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pienso que anda nomás con dos cilindros.
Ich glaub, der läuft nur noch auf zwei Pötten.
   Korpustyp: Untertitel
colada continua de flejes entre cilindros
Gießform in Zweiwalzen-Stranggussanlagen für Band
   Korpustyp: EU IATE
azufre moldeado en cilindros o panes
Schwefel zu Stangen oder Broten geformt
   Korpustyp: EU IATE
manguito de cilindro para prensa tipográfica
Ueberzug fuer Walzen von Druckpressen
   Korpustyp: EU IATE
cilindro con alvéolos de despulpador rotativo
Zellenwalze fuer Maschinen zur Fruchtsaftgewinnung
   Korpustyp: EU IATE
secador de conducto central y cilindro obturador
Trockner mit Zentralrohrbelüftung und Blähkolben
   Korpustyp: EU IATE
alisadora con secado sobre cilindros calientes
Lisseuse mit Trocknung auf erhitzen Walzen
   Korpustyp: EU IATE
equipo de fijado por contacto con cilindros
Maschine und Apparat zur Fixierung durch Kontaktwarme mit Walzen
   Korpustyp: EU IATE
cilindros cardadores de una máquina Garnett
Arbeiter eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
lado derecho de una carda de cilindros
rechte Seite eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
lado izquierdo de una carda de cilindros
linke Seite eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
prensa de una carda de cilindros
Drücker eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
alimentación de una carda de cilindros
Einführvorrichtung eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
dispositivo abridor de una carda de cilindros
Vorreißeinrichtung eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
carda abridora de una carda de cilindros
Vorkrempel eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
tambor principal de una carda de cilindros
Haupttrommel eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
peine desprendedor de una carda de cilindros
Hacker eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
Un Ford cupé de cuatro cilindros.
Ein vierzylindriges Ford Kabriolett.
   Korpustyp: Untertitel
Control, la Infinito está en el cilindro.
Die Sonde ist auf der Startrampe.
   Korpustyp: Untertitel
A solicitud, es posible suministrar cilindros templados. ES
Auf Wunsch können gehärtete Walzen geliefert werden. ES
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Fabricamos y reparamos cilindros hidráulicos y mangueras. ES
Wir produzieren und reparieren hydraulische Walzen und Schläuche. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Trepa con grúa o cilindros hidráulicos. DE
Hub per Kran oder Hubzylinder. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau handel    Korpustyp: Webseite
Cilindro normalizado DSBC según ISO 15552
Normzylinder DSBC nach ISO 15552
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros de imprenta? ES
Kennen Sie ein Synonym für Druckzylinder? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos redondos fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Rundzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos redondos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Rundzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos de impacto fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Schlagzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos de impacto? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Schlagzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros de vástago fabricantes y proveedores. ES
Kolbenstangenzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros de vástago? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kolbenstangenzylinder? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos mini fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Minizylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos mini? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Minizylinder? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos telescópicos fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Teleskopzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos telescópicos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Teleskopzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cilindros elevadores electromecánicos fabricantes y proveedores. ES
Elektromechanische Hubzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cilindros elevadores electromecánicos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Elektromechanische Hubzylinder? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos de guía fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Führungszylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos de guía? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Führungszylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros neumáticos compactos fabricantes y proveedores. ES
Pneumatische Kompaktzylinder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cilindros neumáticos compactos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Pneumatische Kompaktzylinder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Rectificadoras de cilindros fabricantes y proveedores. ES
Zylinderschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rectificadoras de cilindros? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zylinderschleifmaschinen? ES
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de cilindro fabricantes y proveedores. ES
Zylindersensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de cilindro? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zylindersensoren? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
15.600. Peso total del cilindro de vidrio:
ca. 135.000 kg Gesamtfläche des Glasdaches:
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus physik    Korpustyp: Webseite
Adaptadores para prácticamente todo tipo de cilindros
Adapter für fast jedes Zylinderprofil
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Otra atracción fue el cilindro magnético flotante. EUR
Eine weitere Attraktion war der schwebende Magnetstab. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Cilindros de embrague para camiones y autobuses
Kupplungszylinder für LKW und Busse
Sachgebiete: verkehrsfluss auto informatik    Korpustyp: Webseite
Motores de cilindros fabricantes y proveedores. ES
Zylindermotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de cilindros? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zylindermotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Respaldo ajustable por doble cilindro de gas
Rückenlehne mit doppelter Gasfeder verstellbar
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El cilindro de gas ¿no funciona?
Funktioniert die Gasfeder nicht?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
¿El émbolo del cilindro sigue comprimido?
Ist der Zylinderkolben noch immer komprimiert?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
cilindro hidráulico para elevación de la escobilla
Hydraulikzylinder zum Heben der Bürste
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Paralelismo de cilindros con el servicio PARALIGN
Walzenparallelität mit dem PARALIGN Service
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Cilindros de trabajo en caliente; cilindros de apoyo en caliente y en frío
Arbeitswalzen für Warmwalzwerke; Stützwalzen für Warm- und Kaltwalzwerke
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cilindros de calandrias u otras máquinas laminadoras (excepto cilindros y para metal o vidrio)
Teile von Kalandern und Walzwerken (ohne Walzen, ohne solche von Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Muchas veces, los Cilindros elevadores electromecánicos reciben otras denominaciones, como cilindro elevador electromecánico. ES
Oftmals finden Sie Elektromechanische Hubzylinder auch unter der Bezeichnung elektromechanischer Hubzylinder. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Respaldo reclinable por cilindro de gas o mediante cilindro eléctrico (movimientos combinados con la altura variable)
Mit Gasfeder oder elektrisch verstellbare Rückenlehne (mit der variablen Höhe kombinierte Bewegungen)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Confeccionador, Numatics GmbH con perfil de empresa, DIN EN ISO 9001, Cilindros neumáticos compactos, Cilindros estandarizados, Cilindros neumáticos de guía, Válvulas neumáticas, ES
Hersteller, Numatics GmbH mit Firmenprofil, DIN EN ISO 9001, Pneumatische Kompaktzylinder, Normzylinder, Pneumatische Führungszylinder, Pneumatikventile, ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nos dedicamos a afrontar retos y ofrecemos soluciones innovadoras de cilindros de colada continua, cilindros para transportador de rodillos y cilindros para tronzado de agujeros.
Wir haben uns diesen Herausforderungen gewidmet und bieten innovative Lösungen in den Bereichen Stranggusszylinder, Rollengangzylinder und Lochabstechzylinder an.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Doctor, ¿cuanto vivirá metido en ése cilindro metálico?
Doktor, wie lange kann es in diesem Metallzylinder überleben?
   Korpustyp: Untertitel
Las montañas se transformarían en cubos, cilindros y pirámides.
Die Berge sollten zu Kuben, Kegeln und Pyramiden werden.
   Korpustyp: Untertitel
Tubos y cilindros sobre los que se envuelve material flexible
Röhren und Rollen, um die flexibles Material aufgespult ist
   Korpustyp: EU DCEP
Cilindro de plástico o cartón para la carga detonante.
Rohrabschnitt aus Kunststoff oder Karton für die Verstärkungsladung
   Korpustyp: EU DCEP
- Procedimientos correctos de cambio del cilindro y purgado del sistema
- Verfahren für korrektes Austauschen der Druckbehältnisse und des Spülsystems
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El proveedor recogerá los cilindros de gas vacíos.
Diese werden vom Hersteller zurückgenommen
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Cuando el cilindro esté vacío, no lo tire.
Leere oder teilweise verwendete Druckbehältnisse nicht wegwerfen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Cortacéspedes de cilindros o giratorios de control manual.
handgeführte Rasenmäher (Sichelmäher oder Spindelmäher);
   Korpustyp: EU DCEP
Motor con un desplazamiento por cilindro ≥ 0,75 dm3
Motoren mit einem Einzelhubraum ≥ 0,75 dm3
   Korpustyp: EU DGT-TM