Dado que son muy pequeños, pegué 8 imanes uno detrás de otro con cintaaislante justo detrás del asidero de la cerbatana.
EUR
Da sie so klein sind und kaum auftragen, habe ich direkt hinter dem Griffstück 8 Magnete hintereinander mit Isolierband auf dem Blasrohr befestigt.
EUR
Será mejor que me pagues en dos días o te enrollaré en cintaaislante y te enterraré en un ataúd.
Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde.
Korpustyp: Untertitel
Los detalles separados se atan por los bramantes o son atados por la cintaaislante, a los hidrotrajes no tienen simplemente usado, representan las combinaciones dif?ciles de los agujeros y lohmotev.
Die abgesonderten Details werden werewotschkami oder primatywajutsja vom Isolierband befestigt, und die Taucheranz?ge nicht haben abgetragen einfach, sie stellen die komplizierten Kombinationen der L?cher und der Lumpen dar.
Y, Howard mándeme a alguien con una linterna y cintaaislante.
Howard, schicken Sie jemanden mit einer Lampe und Klebeband nach vorne.
Korpustyp: Untertitel
cinta aislanteIsolierklebeband
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así pues, cogí un trozo de alambre (también se puede utilizar una simple cuerda) y fijé en un extremo un cubo magnético con cintaaislante.
EUR
Ich nahm also ein Stück Draht (man kann natürlich auch einfach eine Schnur nehmen) und befestigte einen Würfelmagneten mit Isolierklebeband am einen Ende.
EUR
Es un sicario enviado para matar a Eddie, a menos que la cintaaislante y la sosa caústic…sean algo normal para los U.S. Marshalls.
Er ist ein Auftragskiller, gekommen um Eddie zu töte…außer Panzerband und Lauge sind Standardprobleme für Deputy U.S. Marshal.
Korpustyp: Untertitel
nuestras cintas adhesivas aislantes térmicas y eléctricas siempre se utilizan cuando las baterías de ion de litio y los elementos refrigeradores se agrupan para formar módulos.
Unsere thermisch und elektrisch isolierenden Klebebänder kommen immer dann zum Einsatz, wenn Li-Ionen-Batterien und Kühlelemente zu Stacks zusammengefügt werden.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
La instalación tiene la función de secar y fraguar pinturas aislantes que antes se aplicaban sobre la cinta de acero al silicio con recocido final.
Die Anlage dient zur Trocknung und Aushärtung von Isolierlacken, die zuvor auf das schlussgeglühte silizierte Stahlband aufgebracht wurden.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
Cabe destacar aquí las cintas adhesivas aislantes, que protegen los componentes electrónicos de alimentación, y las cintas conductoras de la electricidad, que garantizan una conexión eléctrica estable y segura entre dos sustratos.
ES
Hierzu zählen elektrisch isolierende Klebebänder zum Schutz leistungselektronischer Bauteile sowie elektrisch leitfähige Klebebänder zur stabilen und sicheren elektrischen Verbindung zwischen zwei Substraten.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp: Webseite