El magnate petrolero Miles Axlerod, en su intento de se…...el primer auto en circunnavegar el globo sin GP…...irónicamente se quedó sin gasolina y acabó en la selva.
Der Ölmilliardär Miles Axlerod, dem beim Versuch, als erster ohne GPS die Welt zu umfahren, ironischerweise das Benzin ausging und der in der Wildnis strandete.
Korpustyp: Untertitel
circunnavegarstarten einmal um
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No sería sensato intentar abordar esta noche todas las observaciones formuladas en esos informes y resoluciones, como tampoco es éste el momento de intentar circunnavegar el globo en un examen de nuestra política exterior.
Es wäre nicht sehr sinnvoll, heute Abend auf alle Punkte einzugehen, die in den Berichten und Entschließungsanträgen angesprochen werden, und genauso wenig ist jetzt der richtige Moment, den Versuch zu starten, in Betrachtungen zu unserer Außenpolitik einmalum den Erdball zu reisen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
circunnavegarumrunden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Saremar, Sardegna Regionale Marittima S.p.A., ofrece a los pasajeros una variedad de Ferries a Cerdeña que circunnavegar la isla ’.
Der Saremar, Sardegna Regionale Marittima s.p.a., bietet den Fluggästen eine Vielzahl von Fähren nach Sardinien Das umrunden die Insel ’.
Sachgebiete: luftfahrt nautik musik
Korpustyp: Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "circunnavegar"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ya entonces eran frecuentes los saqueos y secuestros de aborígenes para luego ser vendidos como esclavos, pero tras la conquista, la presencia de la piratería se hizo más patente al circunnavegar por el archipiélago a la espera de la flota que volvía de América y que hacía escala en los puertos de las islas.
Schon damals fanden regelmäßig Plünderungen und Entführungen von Ureinwohnen statt, die später als Sklaven verkauft wurden. Nach der Eroberung jedoch nahm die Präsenz von Piraten im Archipel deutlich zu, die in den Gewässern navigierten und auf die Rückkehr der Flotte aus Amerika warteten, die in den Häfen der Inseln anlegten.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite