Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diseño exclusivo con revestimiento de ajuste firme en las mordazas del clamp que minimiza la rotación y garantiza así una retención sólida y estable.
ES
Das Klammer Design mit seiner „anti-rutsch“ Beschichtung der Klammer minimiert das Rotationsrisiko und sorgt somit für sicheren, festen Halt.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La eficacia de una grapa para diques de goma depende de su capacidad de agarre firme a la pieza dental, lo cual evitará que se desplacen el clamp y el dique.
ES
Die Wirksamkeit einer Kofferdamklammer hängt davon ab, ob sie den Zahn fest greifen kann und dadurch das Abrutschen von Klammer oder Kofferdam verhindert.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
clamp
Zahn greifen fest kann dadurch Klammer oder Kofferdam
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La eficacia de una grapa para diques de goma depende de su capacidad de agarre firme a la pieza dental, lo cual evitará que se desplacen el clamp y el dique.
ES
Die Wirksamkeit einer Kofferdamklammer hängt davon ab, ob sie den Zahn fest greifen kann und dadurch das Abrutschen von Klammer oder Kofferdam verhindert.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después de una anestesia, el diente se aísla frente a los gérmenes en la cavidad bucal mediante un dique de goma (porta clamp para dique), para que el tratamiento del conducto sea estéril.
Nach einer Betäubung wird der Zahn mit einem Spanngummi (Kofferdam) gegenüber den Keimen der Mundhöhle isoliert, damit der Wurzelkanal steril (keimfrei) behandelt werden kann.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
clamp metálico
|
.
|
clamp arterial
|
.
.
|
clamp de Niedner
|
.
|
clamp de Nussbaum
|
.
|
extensión por clamp
|
.
|
clamp de Klapp
|
.
|
clamp de Payr
|
.
|
clamp de Goldblatt
|
.
|
clamp gástrico de Graser
|
.
|
clamp de fijación
|
.
|
clamp de Haller
|
.
.
|
clamp de Herrick
|
.
|
clamp de Heller
|
.
|
clamp de Crafoord
|
.
|
clamp de Crile
|
.
|
clamp de Crutchfield
|
.
|
clamp de disección
|
.
|
clamp de extensión
|
.
|
clamp de v.Bergmann
|
.
.
|
clamp de Billroth
|
.
|
clamp de Blalock
|
.
|
clamp intestinal de anastomosis
|
.
|
clamp de Carmichael
|
.
|
clamp de Brodny
|
.
|
clamp de Jeger para anastomosis
|
.
|
clamp para artrodesis de Howard
|
.
|
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "clamp"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una alternativa suave a los clamps metálicos estándar:
ES
Die schonende Alternative zu herkömmlichen Metallklammern:
ES
Sachgebiete:
geografie technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
La alternativa suave a los clamps de metal.
ES
Die sanfte Alternative zu Metallklammern.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
SoftClamp es un clamp universal de diques de goma para molares.
ES
SoftClamp ist eine universelle Kofferdamklammer für Molare.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Abrazaderas de sujeción para tuberías Pipe clamps are used to connect different materials.
ES
Rohrschellen Rohrschellen werden zum Verbinden unterschiedlichster Materialien benötigt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
NC-17 Clamp - Abrazadera de bici para estuche de iPhone 5
DE
NC-17 Zusatzhalterung für das iPhone 5 Bike Case
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Sistema de fijación por vacío Multi-Clamp para el mecanizado flexible de las más diversas piezas Vídeo 123
Vakuum-Flächengreifsystem FMC zur reihenweisen Aufnahme von Werkstücken von der Rollenbahn zur Palettierung
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Sistema de fijación por vacío Multi-Clamp VC-M para el mecanizado flexible de las más diversas piezas
Vakuum-Flächengreifsystem FXC für das flexible Handling von folienverpackten Gläsern und Holzpalettens
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Sistema de fijación por vacío Multi-Clamp VC-M para el mecanizado flexible de las más diversas piezas Vídeo 055
Vakuum-Flächengreifsystem FXC für das flexible Handling von folienverpackten Gläsern und Holzpalettens Video 062
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Diseño exclusivo con un revestimiento de ajuste firme en las mordazas del clamp que minimiza la rotación y garantiza así una retención sólida y estable
ES
Das einzigartige Design mit „Anti-Rutsch“-Beschichtung der Klammerbacken minimiert die Rotation und sorgt somit für zuverlässigen, festen Halt.
ES
Sachgebiete:
geografie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Válvulas contra reflujo Check Valves Series C will be clamped between flanges PN 10/16. In this design, the free opening cross section is reduced.
ES
Rückflussverhinder Rückschlagklappen der Serie C werden in Kurzbaulänge zwischen Flansche PN 10/16 eingeklemmt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
731056 3 Multi Clamp Pinza de 80 mm usada en combinación con el Leica Digitex para aplicar una señal detectable a servicios subterráneos conductivos, como cables o tuberías.
wird zusammen mit dem Leica Digitex Signalgenerator verwendet, um ein ortbares Signal an leitende, verborgene Leitungen wie Kabel oder Rohre anzubringen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de fijación por vacío de placa de ventosa Multi-Clamp para la fijación y mecanizado manuales de muchas piezas diferentes
Vakuum-Flächengreifsystem FMC zur reihenweisen Aufnahme von Werkstücken von der Rollenbahn zur Palettierung Video 125
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
El espesor del cilindro de fijacion (clamp) es de solamente 1.5mm, la facilidad de sujetamiento consistente en el solo deslizamiento sobre la boquilla asi como la instalacion y remocion frontal son argumentos esenciales que ahorran dinero por su simplicidad de manejo.
Die geringe Wandstärke der Spannhülse von nur 1,5 mm, die Fixierung durch einfaches Aufschieben auf die Düse sowie der Front-Ein- und Ausbau sind wesentliche Argumente, die durch die vereinfachte Handhabung bares Geld sparen.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite