linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cocedores Kocher 1

Verwendungsbeispiele

cocedores Kocher
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Máquinas y aparatos para la fabricación de pasta de materias fibrosas celulósicas (exc. autoclaves, cocedores y demás aparatos de calentamiento)
Maschinen und Apparate zum Herstellen von Halbstoff aus cellulosehaltigen Faserstoffen (ausg. Autoklaven, Kocher und andere Heizapparate)
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cocedor .
cocedor basculante .
cocedor continuo .
cocedor al vacío . .
cocedor autoclave para tubérculos . .
cocedor de patatas . .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "cocedores"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cocedor de papilla Más fácil, má.. ES
BreikocherDer Breikocher von Brevi ist äußerst einfach i.. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En el pasillo hay un frigorífico sólo para los huéspedes, cafetera y cocedor de agua. DE
Im Flur stehen nur für die Gäste ein Kühlschrank, Kaffeemaschine und Wasserkocher bereit. DE
Sachgebiete: verlag jagd bahn    Korpustyp: Webseite
Además en la habitación hay un cocedor de agua, vajilla y café y té. DE
Außerdem stehen im Zimmer ein Wasserkocher, Geschirr und Kaffee und Tee. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Cocina a vapor La cocción de los alimentos se realiza directamente en la caldera-cocedor de papilla. ES
Gart mit Dampf Die Garung der Lebensmittel erfolgt direkt Heizelement-Breikocher. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El robot de cocina está separado de la caldera-cocedor de papilla y puede usarse de manera independiente con la máxima versatilidad de funcionamiento. ES
Der Mixer kann separat vom Heizelement-Breikocher verwendet werden, für maximale funktionale Freiheit. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Estas unidades pueden incluir todo tipo de calderas, quemadores, turbinas, calentadores, hornos, incineradores, calcinadores, cocedores, estufas, secadoras, motores, pilas de combustible, unidades de combustión con transportadores de oxígeno (chemical looping), antorchas y unidades de post-combustión térmicas o catalíticas.
Bei diesen Einheiten kann es sich unter anderem um alle Arten von Heizkesseln, Brennern, Turbinen, Erhitzern, Industrieöfen, Verbrennungsöfen, Kalzinierungsöfen, Brennöfen, Öfen, Trocknern, Motoren, Brennstoffzellen, CLC-Einheiten (‚Chemical Looping Combustion Units‘), Fackeln und thermischen oder katalytischen Nachbrennern handeln.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En 2008 nace VIVALAPAPPA la nueva línea completa ideal para el destete de las que el cocedor de papillas multifunción representa el producto estrella por eficiencia y practicidad de uso. ES
2008 entsteht VIVALAPAPPA, die neue vollständige Linie für die Entwöhnung mit ihrem Starkpunkt: Kochbrei Multifunktion, die sich durch Effizienz und Handlichkeit abhebt. ES
Sachgebiete: astrologie literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
La cocina es equipada con todo lo necesario que necesitaréis para vuestra corta estancia en Berlín (microndas, lavavajillas, 2 placa para cocinar, frigorífico, cafetera, tostador, vajilla, cocedor de agua.) DE
Die Küche mit moderner Einbauküche ist mit allem notwendigen ausgestattet, was ihr für euren Kurzaufenthalt in Berlin braucht (Mikrowelle, Geschirrspüler, Kochplatte, Kühlschrank, Kaffeemaschine, Toaster, Geschirr, Wasserkocher). DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite