Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las opiniones se colectan en 25 idiomas de más de 1500 publicaciones reconocidas y confiables.
Bewertungen werden in 25+ Sprachen von mehr als 1500 bekannten und vetrauenswürdigen Publikationen gesammelt .
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Sólo hacer resoluciónes y colectar fondos de los es este aquí el trabajo de Gobierno termina?
Auflösungen gerade bilden und sammeln Sie Kapital für sie ist das wo Regierung's Arbeit beendet?
Los datos de prueba del Enamel Rater pueden ser colectados con una frecuencia mayor y a un menor costo.
Die Prüfinformationen des Porigkeitsmessers können häufiger und kostengünstig gesammelt werden.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Los iba colectando durante 10 años, mientras te seguía a ti
In den 10 Jahren gesammelt , während ich nach dir war.
Hasta ahora ya se colectaron varios millones de euros que fueron destinados a proyectos de ayuda para víctimas del sida.
AT
Bisher wurden schon einige Millionen Euro gesammelt und für Hilfsprojekte verwendet.
AT
Sachgebiete:
psychologie musik media
Korpustyp:
Webseite
mi cumpleaños. estan colectando dinero para unos pinguinos pero cuantos pinguinos necesitan? es importante que ya no me mantengan.
Mein Geburtstag. Sie sammeln gerade für mehr Pinguine. Aber wie viele Pinguine brauchen die eigentlich?
La gente de Google sabían lo que buscaban, por lo tanto colectaban tus datos con más eficiencia para vender mejores anuncios.
Google war einfach der effizientere und rentablere Anzeigen-Verkäufer. Google wusste, wonach Nutzer suchten, konnten so Nutzerdaten effizienter sammeln und deshalb bessere Anzeigen verkaufen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Así que colectaste 25 grandes sólo para traer a este chino.
Du hast echt $25.000 gesammelt , nur um diesen Chinesen herzuholen?
El agua de descongelación se colecta higiénicamente.
NL
Das Tauwasser wird hygienisch gesammelt .
NL
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
La Cadena de la Solidaridad es una fundación sin fines de lucro que colecta donaciones para actividades humanitarias y trabaja junto a un grupo de 25 obras caritativas suizas establecidas.
Die Glückskette ist eine gemeinnützige Stiftung, die Spenden für humanitäre Aktivitäten sammelt und an eine Gruppe von etablierten 25 Schweizer Hilfswerken weitergibt.
Sachgebiete:
religion psychologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Software que permite colectar la información sobre un usuario/organización de forma no autorizada.
Spyware ist Software, die es erlaubt, heimlich Informationen über einen bestimmten Benutzer oder eine Organisation zu sammeln.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Clima para iPhone y Android, y para que nos ayudes a colectar bellas imágenes sobre cada una de las condiciones del tiempo a través de la Tierra.
Wetter fürs iPhone und Android zu werden und uns dabei zu helfen, schöne Fotos für jede Wetterlage in jeder Stadt der Welt zu zeigen.
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
CMC-KUHNKE tambien cuenta con un completo conjunto de aplicaciones - Visionary QC - para colectar , mantener, y comunicar los datos de medición.
CMC-KUHNKE besitzt außerdem ein umfassendes Software-Suite - Visionary QC – zum Erfassen , Speichern von Messdaten und Berichten.
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Claro, también te los puedes colectar durante el sexo.
DE
Ja, auch die kannst Du Dir beim Sex einfangen .
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie pharmazie
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "colectar"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Colectar y analizar informes y registros
LogDateien und Berichte erstellen und analysieren
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Otros dos entran a la oficina para colectar el dinero.
Zwei andere holen das Geld.
A veces pueden colectar y enviar los datos personales del usuario.
Abfangen persönlicher Daten bereits während Sie sie in Online-Formulare eingeben
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite