Sachgebiete: astrologie auto politik
Korpustyp: Webseite
El Senado nos comisionó para auditarle su cuentas.
Der Senat hat uns beauftragt, einen Audit deiner Kosten durchzuführen.
Korpustyp: Untertitel
comisionarAuftrag
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De alguna manera, Nikhil consiguió ser arquitecto y también llego A comisionar u diseñar un restaurante
Irgendwie wurde Nikhil doch noch Architekt und bekam sogar den Auftrag, ein Restaurant zu gestalten.
Korpustyp: Untertitel
comisionarZusammenhang
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Está dispuesto a participar en el seguimiento de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales y a comisionar observadores imparciales;
ist bereit, an der Überwachung eines zweiten Wahlgangs teilzunehmen und in diesem Zusammenhang unabhängige Beobachter zu entsenden;
Korpustyp: EU DCEP
comisionarEntsendung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- comisionar una delegación de los Ministros de Asuntos Exteriores de los Quince en la región y, en particular, cerca del Presidente Arafat,
- Entsendung einer Delegation der Außenminister der 15 in die Region, vor allem zu Präsident Arafat,
Korpustyp: EU DCEP
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "comisionar"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde 2004 es curador del Instituto Inhotim (Minas Gerais, Brasil) donde ha sido responsable de adquirir y comisionar obras de artistas como Ernesto Neto, Jorge Macchi, Rivane Neuenschwander y Claudia Andujar, entre otros.
Seit 2004 Kurator am Instituto Inhotim (Minas Gerais, Brasilien), wo er für Ankäufe und neue Werkaufträge an solche Künstler wie Ernesto Neto, Jorge Macchi, Rivane Neuenschwander und Claudia Andujar zuständig war.