La figura 1 muestra el plano de un lugar de ensayo apropiado, indicando la zona mínima que se cubrirá y compactará a máquina con el material de pavimento de ensayo especificado.
Abbildung 1 zeigt ein geeignetes Prüfgelände unter Angabe der Mindestfläche für die Prüfstrecke, auf der die geforderte Fahrbahndecke maschinell aufgebracht und verdichtet werden muss.
Korpustyp: EU DGT-TM
Técnica potente y amigable para el usuario La prensa briquetadora procesa hasta 200 kg por hora y compacta el material hasta 50 :
AT
Palets de madera, cajas de fruta, envases desechables Incluso europalets enteros, piezas voluminosas o barricas desechables se trituran y se compactan a continuación sin ningún problema.
AT
Holzpaletten, Obststeigen, Einweggebinde Selbst ganze Euro-Paletten, sperrige Teile oder Einweggebinde werden problemlos zerkleinert und anschließend hoch verdichtet.
AT
Al extraer la herramienta, ésta gira en la misma dirección, de modo que compacta la tierra y las zonas sueltas de las paredes del orificio perforado.
DE
Condicionado por la composición de este hormigón, tras el proceso de hormigonado, éste tiene que compactarse y distribuirse desde su parte superior una vez más.
DE
Las extrusionadoras se utilizan para transportar, prensar, compactar y homogeneizar plásticos en polvo o granulados, de manera que puedan ser procesados utilizando estabilizadores, colorantes y aditivos.
ES
Extruder fördern, verdichten, entgasen und homogenisieren Kunststoffe, die als Pulver oder Granulat vorliegen und mit Stabilisatoren, Gleitmitteln und eventuell Farb- und Füllstoffen versetzt sind.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Para que durante el proceso de la colocación en la arena también se rellenen suficientemente las zonas de sombra y para que la arena pueda compactarse en estas zonas, hay que prever aperturas auxiliares si fueran necesarias.
ES
Damit beim Einsanden auch Schattenstellen genügend befüllt werden bzw. der Sand dort verdichtet werden kann, müssen ggf. Hilfsöffnungen eingeplant werden.
ES
El proyecto actual se tiene que cerrar antes de compactar la base de datos. Se volverá a abrirdespués de la compactación. ¿Quiere continuar?
Das aktuelle Projekt muss geschlossen werden, bevor die Datenbank komprimiert werden kann. Es wird nach dem Komprimieren wieder geöffnet. Möchten Sie fortfahren?
Compacta el archivo de la carpeta para reducir el uso de tamaña el disco. Normalmente, & kmail; compacta automáticamente todas las carpetas, pero bajo ciertas circunstancias, puede querer compactar manualmente una carpeta.
Komprimiert den Ordner, um seinen Speicherplatzbedarf zu reduzieren. Normalerweise komprimiert & kmail; alle Ordner automatisch, aber unter gewissen Umständen kann es sinnvoll sein, einen Ordner manuell zu komprimieren.
InductOs puede colocarse en el hueco (sin comprimir o compactar demasiado), doblado, enrollado, o de forma envolvente, según precise la geometría de la fractura.
InductOs kann je nach den geometrischen Erfordernissen der Fraktur in einen Hohlraum gelegt (lose gepackt) oder gefaltet, gerollt oder gewickelt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
compactarPatient angewiesen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No se debe compactar el polvo contenido en la cuchara o intentar enrasar el polvo sacudiendo o golpeando la cuchara sobre una superficie.
Der Patient sollte angewiesen werden, das Pulver nicht im Messlöffel festzudrücken und nicht zu versuchen, das überstehende Pulver durch Schütteln oder Klopfen am Messlöffel zu entfernen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
compactarBezug
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No podíamos aceptar que el Parlamento perdiera competencias ya asumidas en los dieciséis instrumentos que ahora se pretendía compactar en uno o dos.
Wir konnten nicht akzeptieren, dass das Parlament Kompetenzen verliert, die es in Bezug auf die siebzehn Instrumente hat, die jetzt in einem oder zwei zusammengefasst werden sollten.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
compactarimmer Recycling-Prozess einzubinden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La comprensión de este hecho fascinante nos motiva a impulsar nuevas innovaciones técnicas y a compactar nuevos materiales en procesos de reciclado prácticos.
DE
Diese faszinierende Erkenntnis motiviert uns, technische Innovationen voranzutreiben und immer wieder neue Materialien in einen sinnvollen Recycling-Prozesseinzubinden.
DE
El proyecto actual se tiene que cerrar antes de compactar la base de datos. Se volverá a abrirdespués de la compactación. ¿Quiere continuar?
Das aktuelle Projekt muss geschlossen werden, bevor die Datenbank komprimiert werden kann. Es wird nach dem Komprimieren wieder geöffnet. Möchten Sie fortfahren?
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp: Webseite
No trate de compactar el polvo contenido en la cuchara o intentar enrasar el polvo sacudiendo o golpeando la cuchara sobre una superficie.
Versuchen Sie nicht, das Pulver im Messlöffel festzudrücken oder das überstehende Pulver durch Schütteln oder Klopfen am Messlöffel zu entfernen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El dispositivo de arrastre empuja el material a compactar hacia el tornillo sinfín y facilita, de este modo, una recogida de material sin que se produzca ningún problema.
AT
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La comprensión de este hecho fascinante nos motiva a impulsar nuevas innovaciones técnicas y a compactar nuevos materiales en procesos de reciclado prácticos.
DE
Diese faszinierende Erkenntnis motiviert uns, technische Innovationen voranzutreiben und immer wieder neue Materialien in einen sinnvollen Recycling-Prozess einzubinden.
DE
Se rellena el tubo con la muestra problema hasta aproximadamente 1/3 de su altura; se deja caer 10 cm verticalmente sobre el suelo cinco veces, a fin de compactar al máximo los grumos o gránulos dentro del tubo.
Das Rohr wird bis zu einem Drittel der Höhe mit dem Prüfmuster gefüllt und danach jeweils 5 mal um 10 cm angehoben und sodann senkrecht auf den Boden fallen gelassen, um die Prills bzw. Granulate einzurütteln und auf eine möglichst hohe Fülldichte im Rohr zu bringen.
Korpustyp: EU DCEP
El número de kits de InductOs y el volumen de InductOs a implantar vendrán determinados por la anatomía de la fractura y por la capacidad para cerrarla herida sin compactar ni comprimir demasiado el producto.
Die Anzahl der zu implantierenden Kits von InductOs und das Implantationsvolumen von InductOs hängen von den anatomischen Gegebenheiten der Fraktur und der Möglichkeit eines spannungsfreien Wundverschlusses ohne Kompression des Produkts ab.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Los contenedores – prensas se utilizan para compactar tanto desperdicios comunales, como materiales de embalaje de todo tipo. Los contenedores – prensas constituyen la mejor solución en los lugares, donde hay una gran cantidad de desperdicios.
ES
Die Containerpressen werden zum Pressen sowohl des Kommunalabfalls als auch aller Arten der Verpackungsmaterialien verwendet, Die Containerpressen sind die beste Lösung überall dort, wo es eine große Menge von Abfall gibt.
ES
A medida que te van llegando los objetos cotidianos, desde lápices a ositos de peluche y pesas, pasando por barriles, bicicletas y bolsas de patatas, debes pensar con rapidez y dejar caer cada objeto con estrategia para compactar el contenido del cubo de forma eficiente y anotar puntos.
Während alltäglicher Krimskrams – von Stiften über Teddybären, Hanteln und Fässern bis hin zu Fahrrädern und Kartoffelsäcken – zur Entsorgung ankommt, musst du schnell nachdenken und jeden Gegenstand taktisch klug fallen lassen, um die Tonne möglichst effizient zu füllen und Punkte zu sammeln.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Remo Outlook PST herramienta de reparación puede reparar corruptas o dañadas debido a errores en la descarga de mensajes de correo electrónico o compactar un archivo PST de Outlook y ayuda a recuperar todos los datos de Outlook PST de Outlook de gran tamaño
Reparatur-Werkzeug der Remo outlook-PST kann verdorbenes oder schädigendes passendes zu Überformat, Störungen in den Downloading-eMail oder beim Verbinden einer Akte der outlook PST und Hilfen reparieren, um alle Daten der outlook PST zurückzugewinnen von der outlook.