Erneuere die Wickel, indem Du die inneren Tücher wieder ins lauwarme Wasser legst, sie wieder auswringst und sie erneut um die Waden Deines Kindes anlegst.
ES
En caso de sospecharse que pueda producirse una insolación o golpe de calor, hay que proceder retirando inmediatamente al animal a la sombra o a un espacio fresco, mojarle con agua fría o colocarle compresas frías sobre la cabeza y la garganta.
Die Behandlung bei Verdacht auf Sonnenstich oder Hitzschlag besteht aus dem sofortigen Verbringen in den Schatten oder in einen kühlen Raum, Begiessen mit kaltem Wasser oder Anlegen kalter Umschläge um Schädel und Hals.
Aquí, en nuestro instituto, ya hemos probado varias cremas y varios tratamientos, pero confiamos en la compresa de fangocur porque nuestras clientas están entusiasmadas con los resultados del tratamiento."
ES
Wir haben bei uns im Haus schon viele Cellulite-Cremes und Cellulite-Behandlungen ausprobiert. Wir vertrauen aber auf den fangocur Cellulite-Pack, weil unsere Kundinnen vom Ergebnis der Behandlung einfach begeistert sind."
ES
1º La cosmética de fangocur: compresa anti-celulitis El tratamiento anti-celulitis de fangocur se basa en la compresa contra celulitis que estimula fuertemente la circulación sanguínea, activa y regula intensamente el metabolismo y desintoxica eficazmente la piel.
ES
1. Kosmetik mit fangocur - Anti-Cellulite-Pack Die Anti-Cellulite-Behandlung mit dem Cellulite-Pack von fangocur bekämpft Cellulite (Zellulitis, Cellulitis) durch eine starke Durchblutungssteigerung, durch eine intensive Anregung und Regulierung des Stoffwechsels und durch eine stark entschlackende Wirkung auf die Haut.
ES
Ahora, dos años después del nacimiento de Oliver, utilizo ID light Mini, una compresa fina y discreta que me protege de las pérdidas leves de orina y neutraliza cualquier olor desagradable.
Jetzt, zwei Jahre nach der Geburt von Oliver, benutze ich die iD light Mini, eine dünne und diskrete Einlage, die vor kleineren Mengen Urin und vor eventuellen unangenehmen Gerüchen schützt.
Wir konnten dabei feststellen, dass sich durch die Behandlung mit dem Cellulite-Pack das Hautbild unserer Kundinnen schonnocheinigenBehandlungendeutlichbessert.
ES
Sachgebiete: astrologie radio typografie
Korpustyp: Webseite
1º La cosmética de fangocur: compresa anti-celulitis El tratamiento anti-celulitis de fangocur se basa en la compresa contra celulitis que estimula fuertemente la circulación sanguínea, activa y regula intensamente el metabolismo y desintoxica eficazmente la piel.
ES
1. Kosmetik mit fangocur - Anti-Cellulite-Pack Die Anti-Cellulite-Behandlung mit dem Cellulite-Pack von fangocur bekämpft Cellulite (Zellulitis, Cellulitis) durch eine starke Durchblutungssteigerung, durch eine intensive Anregung und Regulierung des Stoffwechsels und durch eine stark entschlackende Wirkung auf die Haut.
ES
Wir konnten dabei feststellen, dass sich durch die Behandlung mit dem Cellulite-Pack das Hautbild unserer Kundinnen schon noch einigen Behandlungen deutlich bessert.
ES
Bayetas, paños, trapos y artículos de limpieza similares, de punto o ganchillo; chalecos salvavidas, cinturones de seguridad y otros artículos confeccionados (excepto compresas higiénicas, pañales y artículos similares)
Scheuertücher, Wischtücher, Spültücher, Staubtücher und ähnliche Reinigungstücher aus Gewirken oder Gestricken; Schwimmwesten, Rettungsgürtel und andere konfektionierte Waren (ohne hygienische Binden, Windeln und ähnliche Artikel)
Korpustyp: EU DGT-TM
Bayetas, franelas y artículos similares para limpieza, de punto; chalecos salvavidas, cinturones de seguridad y otros artículos confeccionados (excepto compresas y pañales y artículos similares)
Scheuertücher, Wischtücher, Spültücher, Staubtücher und ähnliche Reinigungstücher aus Gewirken oder Gestricken; Schwimmwesten, Rettungsgürtel und andere konfektionierte Waren (ohne hygienische Binden, Windeln und ähnliche Artikel)
Korpustyp: EU DGT-TM
También existen otros usos como ingrediente de adhesivos y aparece como monómero residual en adhesivos, pinturas, aglutinantes, tintas de impresión, compresas higiénicas, salvaslip y bragas pañal.
Ferner wird der Stoff als Bestandteil in Klebstoffen verwendet. Außerdem kommt er als Restmonomer in Klebstoffen, Farben, Bindemitteln, Druckerschwärze, hygienischen Binden, Slipeinlagen und Höschenwindeln vor.
Korpustyp: EU DGT-TM
De tejidos de la categoría 2 gasas para compresa (códigos NC: 52081110 y 52082110), China podrá exportar a la Comunidad las siguientes cantidades adicionales (en toneladas):
Waren der Kategorie 2 für Verbandmull (KN-Codes 52081110 und 52082110), können in folgenden zusätzlichen Mengen von China in die Gemeinschaft ausgeführt werden (Tonnen):
Korpustyp: EU DGT-TM
Todos los institutos de fisioterapia de renombre utilizan algún tipo de compresas o cataplasmas de arcilla medicinal para tratar los dolores.
ES
La compresa anti-celulitis de fangocur El tratamiento singular y totalmente natural de fangocur ataca la raíz de la celulitis y surte efectos rápidos y visibles.
ES
La compresa contra celulitis (mascarilla anti-celulitis) es un tratamiento novedoso que está siendo utilizado en varios institutos de belleza y que se puede aplicar fácilmente en casa.
ES
Der Cellulite-Pack ist eine neuartige Cellulite-Behandlung, die von ausgewiesenen Beauty-Therapie-Instituten verwendet wird und die problemlos selbst zu Hause angewendet werden kann.
ES
La compresa contra celulitis se utiliza en una de las mejores termas de Austria, en la sección de belleza y estética de la terma Aqua-Dome en Tirol.
ES
Der Cellulite-Pack wird schon seit fast einem Jahr in einer der besten Thermen Österreichs, in der Beauty-Abteilung der Therme Aqua-Dome in Längenfeld (Tirol), eingesetzt.
ES
La compresa (mascarilla) contra celulitis de fangocur contiene arcilla medicinal en estado puro, así como una composición especial de aceites esenciales.
ES
Las compresas frías son un remedio casero más que probado contra la fiebre y esta aplicación de frío tiene un efecto refrescante y relajante en el cuerpo.
ES
Du hast schon zahlreiche Maßnahmen ergriffen und etliche Hausmittel wie den Wadenwickel angewandt? Das Fieber Deines Kindes will aber immer noch nicht sinken?
ES
63,90 € Dotata delle stesse qualità del modello da adulto, questa Dunlop Force 100 Junior 25" è perfetta per ogni giovane campione di età compresa tra 9-10 anni.
Dann habe ich Binden getragen, solche, die ich auch für meine Periode benutze, aber die reichten einfach nicht aus und ich musste zwei gleichzeitig tragen.
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que YENTREVE solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu YENTREVE oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que el YENTREVE solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu YENTREVE oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que ARICLAIM solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu ARICLAIM oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que el ARICLAIM solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu ARICLAIM oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Busque un lugar cómodo y bien iluminado y coloque la jeringa, las compresas de alcohol y, si es necesario, el recipiente a prueba de pinchazos en un lugar en el que le resulten fáciles de alcanzar.
Suchen Sie einen bequemen, gut beleuchteten Platz auf und legen Sie die Spritze, die Alkoholtupfer und falls benötigt das durchstichsichere Behältnis so hin, dass Sie sie erreichen können.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Prendas y complementos de vestir para bebés (de talla no superior a 86 cm), de materias textiles excepto de punto o ganchillo, incluidas camisetas interiores, peleles, bragas, monos, guantes, manoplas, mitones y prendas exteriores (excepto compresas, pañales y similares)
Bekleidung und Bekleidungszubehör einschließlich Unterhemden, Spielhöschen, Unterhosen, Strampelanzügen, Handschuhen und Oberbekleidung aus Gewirken oder Gestricken, für Kleinkinder (Körpergröße ≤ 86 cm) (ohne Windeln und ähnliche Artikel)
Korpustyp: EU DGT-TM
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La terapia combinada (duloxetina + rehabilitación muscular del suelo pélvico) mostró mayor mejoría en el uso de compresas y en las medidas específicas de calidad de vida que el DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM solo o la rehabilitación muscular del suelo pélvico sola.
Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM oder Beckenbodentraining alleine.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
No se debe aplicar calor externo en la zona del parche (por ejemplo, luz solar excesiva, compresas calientes y otras fuentes de calor, como la sauna o un baño caliente).
Der Pflasterbereich sollte keiner äußeren Wärme (übermäßiges Sonnenlicht, Heizkissen und andere Wärmequellen wie Sauna, heiße Bäder usw.) ausgesetzt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Aquí, en nuestro instituto, ya hemos probado varias cremas y varios tratamientos, pero confiamos en la compresa de fangocur porque nuestras clientas están entusiasmadas con los resultados del tratamiento."
ES
Wir haben bei uns im Haus schon viele Cellulite-Cremes und Cellulite-Behandlungen ausprobiert. Wir vertrauen aber auf den fangocur Cellulite-Pack, weil unsere Kundinnen vom Ergebnis der Behandlung einfach begeistert sind."
ES
Los siguientes dictámenes balneológico-medicinales se refieren a dos productos del fango natural y local de Gossendorf bajo el nombre de "cura de aguas de fangocur" y "compresa de peloide de fangocur" (o "mascarilla de peloide de fangocur").
ES
Die nachfolgenden balneomedizinischen Gutachten beziehen sich auf zwei Produkte des natürlichen ortsgebundenen Heilvorkommens Gossendorfer Fango mit den Bezeichnungen "fangocur Peloidkur" und "fangocur Peloidpackung" bzw. fangocur Peloidmaske.
ES
Algunos ejemplos de aplicación son sistemas de cierre para pañales para bebés y personas que sufren de incontinencia, cintas adhesivas de doble cara y compresas, así como batas quirúrgicas.
ES
Anwendungs-beispiele sind Verschlusssysteme für Baby- und Inkontinenzwindeln, doppelseitige Klebebänder für Damenbinden, Klebebänder für OP-Abdecktücher oder auch Klebebänder in der Zahntechnik.
ES
Sachgebiete: auto technik typografie
Korpustyp: Webseite
Mientras tanto puedes aliviarlo aplicando compresas empapadas en bicarbonato de sodio diluido en agua, sobre la lengua y las encías, con el fin de limpiar la boca y eliminar el máximo de sustancias tóxicas.
Inzwischen können Sie es durch die Anwendung Handtücher in Backpulver in Wasser verdünnt eingeweicht zu entlasten, auf der Zunge und Zahnfleisch, um den Mund zu reinigen und entfernen Sie die meisten giftigen Substanzen.
Son mucho más absorbentes que las compresas normales que utilizaba, además de muy discretas, por lo que ya no me siento cohibida o preocupada por que la gente se dé cuenta.
Dieses Produkt absorbierte weit mehr als die Frauenpflegeprodukte, die ich benutzte, und sie waren sehr diskret, so dass ich mir keine Sorgen darüber machen musste, dass es jemandem auffiel.
Sachgebiete: film astrologie psychologie
Korpustyp: Webseite
para Paños triangulares para paños quirófano grandes para paños quirófanos pequeños y medianos para Sábanas bajo pacientes para coberturas mesa quirófano para batas quirúrgicas para mantas térmicas para compresas para meteriales laminados combinados para sets quirófano
DE
für Dreiecktücher für große OP-Abdecktücher für kleine und mittlere OP- Abdecktücher für Krankenunterlagen für Mayo Stand Cover für OP-Kittel für kaschierte Verbundmaterialien für Vliesstoffkompressen für OP-Sets / OP-Kits für Wärmedecken
DE
para Paños triangulares para paños quirófano grandes para paños quirófanos pequeños y medianos para Sábanas bajo pacientes para coberturas mesa quirófano para Batas quirófano para Mantas aislantes para Compresas nonwoven para meteriales laminados combinados para sets quirófano
DE
für Dreiecktücher für große OP-Abdecktücher für kleine und mittlere OP- Abdecktücher für Krankenunterlagen Instrumententischabdeckungen (Mayo Stand Cover) für OP-Kittel für kaschierte Verbundmaterialien für OP-Sets / OP-Kits für Wärmedecken für Vliesstoffkompressen
DE
Sachgebiete: verlag auto technik
Korpustyp: Webseite
a la inflamaci?n de los ojo, el verano en la sequ?a, de agua napara valerianovogo de la ra?z y la eufrasia hacen para una noche las compresas y por el d?a lavan por ello los ojos.
Bei der Entz?ndung der Augen, im Sommer in die D?rre, aus wasser- napara walerianowogo der Wurzel und otschanki machen f?r die Nacht die Kompressen und am Tag waschen von ihm die Augen aus.
a la inflamaci?n f?cil especialmente ?til se consideran los ba?os calientes, no calientes, las compresas de calentamiento al pecho y la espalda, los sinapismos, los bancos expectorantes los jarabes de ya antes de las plantas descritas medicinales.
Bei der Entz?ndung der Lungen besonders n?tzlich gelten die warmen, nicht heissen B?der, sogrewatelnyje die Kompressen auf die Brust und den R?cken, die Senfpflaster, die Banken, die die Mixturen aus schon fr?her als die beschriebenen Arzneipflanzen aushusten.
los ojos que Supuran lavan vatkoj, mojado en oдном la infusi?n de las hojas de la ruda, a para una noche de la misma infusi?n hacen a los ojos las compresas.
waschen die Triefaugen watkoj, angefeuchtet in oдном den Aufguss der Bl?tter ruty aus, und f?r die Nacht machen aus solchem Aufguss auf die Augen die Kompressen.
Hace algunos meses, la multinacional farmacéutica Pfizer anunció la aplicación de un plan de reestructuración de la empresa que prevé la deslocalización de la producción a la India y a China de algunos productos semielaborados (cápsulas y compresas) y la reducción del número de informadores científicos sobre productos farmacéuticos en el territorio nacional.
In den vergangenen Monaten hat das multinationale Pharmaunternehmen Pfizer die Durchführung eines Plans für Unternehmensumstrukturierung angekündigt, der die Verlagerung der Produktion einiger Halbfertigerzeugnisse (Kapseln und Tabletten) nach Indien und China sowie die Verringerung der Zahl der Arzneimittelhandelsvertreter des Pharmaunternehmens auf dem Gebiet des Staates vorsieht.
Korpustyp: EU DCEP
Prendas y complementos de vestir para bebés, de materias textiles que no sean de punto (para niños de altura ≤ 86 cm), incluidas camisetas interiores, peleles, bragas, monos elásticos, guantes/manoplas/mitones y prendas exteriores (excepto compresas y pañales y artículos similares)
Bekleidung und Bekleidungszubehör einschließlich Unterhemden, Spielhöschen, Unterhosen, Strampelanzügen, Handschuhen und Oberbekleidung aus Gewirken oder Gestricken, für Kleinkinder (≤ 86 cm) (ohne Windeln und ähnliche Artikel)
Korpustyp: EU DGT-TM
Por consiguiente, el uso de las fragancias debería estar prohibido en productos destinados a los niños, por ejemplo en las cremas y champús infantiles, o en los productos de higiene íntima externa; por ejemplo, en las compresas sanitarias, el papel higiénico y los discos desmaquilladores.
Die Verwendung von Duftstoffen sollte deshalb bei Produkten für Kinder verboten werden, d.h. Baby-Creme und Baby-Shampoo oder auch bei Mitteln für die äußere Intimhygiene, z.B. Damenbinden, Toilettenpapier und Wattepads.
Korpustyp: EU DCEP
Ofertamos cuidado general de su piel y cuerpo, el cual incluye: tratamiento cosmético básico, programas de profundidad de rejuvenecimiento, eliminación de pigmentaciones y de otros defectos, incluyendo la acné, compresas en todo el cuerpo, eliminación de celulitis, liposucciónasistida por ultrasonido y fototerapia.
ES
Wir bieten Ihnen volle Haut- und Körperpflege an, die die gründliche kosmetische Behandlung, spezielle tiefe Verjüngungskuren, Entfernung von Pigmentationen und anderen Defekten, inklusive Akne, Körperpackungen, Entfernung von Cellulitis, Fettentsaugung durch Ultraschall und Fototherapie einbezieht.
ES
Ofertamos cuidado general de su piel y cuerpo, el cual incluye: tratamiento cosmético básico, programas de profundidad de rejuvenecimiento, eliminación de pigmentaciones y de otros defectos, incluyendo la acné, compresas en todo el cuerpo, eliminación de celulitis, liposucciónasistida por ultrasonido y fototerapia. nuestros productos:
ES
Wir bieten Ihnen volle Haut- und Körperpflege an, die die gründliche kosmetische Behandlung, spezielle tiefe Verjüngungskuren, Entfernung von Pigmentationen und anderen Defekten, inklusive Akne, Körperpackungen, Entfernung von Cellulitis, Fettentsaugung durch Ultraschall und Fototherapie einbezieht. unsere Produkte:
ES