linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

concordia Eintracht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Reina de la paz, alcánzanos el don de la concordia y de la paz para los pueblos y para toda la humanidad.
Königin des Friedens, erwirke das Geschenk der Eintracht und des Friedens für die Völker und für die ganze Menschheit.
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, mujeres y hombres convivían en el Olimpo en concordia y armonía.
Frauen und Männer wohnten jedoch in Eintracht und Harmonie auf dem Olymp zusammen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Quien no lleva la música dentro ni se conmueve con la concordia de dulces sonidos, ha nacido para la traición, las estratagemas y los despojos.
Der Mann, der nicht Musik hat in ihm selbst, den nicht die Eintracht süßer Töne rührt, taugt zu Verrat, zu Räuberei und Tücken.
   Korpustyp: Untertitel
Precisamente desde esta perspectiva universal de pacificación, se hace más profundo e intenso el anhelo hacia la plena comunión y concordia entre todos los cristianos.
Gerade aus dieser Perspektive einer universalen Befriedung heraus wird die Sehnsucht nach der vollen Gemeinschaft und Eintracht unter allen Christen tiefer und stärker.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Alienta a las nuevas autoridades a continuar por la vía de la estabilidad y la reconciliación nacional y a promover la concordia social.
Er ermutigt die neue Regierung, den Kurs der Stabilität und der nationalen Aussöhnung weiter zu verfolgen und die soziale Eintracht zu fördern.
   Korpustyp: UN
y la concordia presupone la oración.
und die Voraussetzung der Eintracht ist das Gebet.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
A pesar de la concordia civil, iniciada por el Presidente Bouteflika, la violencia no se ha visto frenada.
Trotz der von Präsident Bouteflika verkündeten Initiative der zivilen Eintracht konnte die Gewalt nicht gestoppt werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
que sea un tiempo de reconciliación entre los hombres y de nueva concordia entre las naciones;
eine Zeit, in der die Menschen sich versöhnen und die Völker ihre Eintracht wiederfinden;
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, esta concordia no debe tranquilizarnos ni debe distraernos de las tendencias reales.
Diese Eintracht darf aber nicht beruhigen und nicht von den tatsächlichen Entwicklungen ablenken.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
la Iglesia está donde se anuncia que Cristo nació de la Virgen, donde florece la fraternidad y la concordia.
die Kirche ist dort, wo verkündet wird, daß Christus von der Jungfrau Maria geboren wurde, wo Brüderlichkeit und Eintracht blühen.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Operación Concordia .

54 weitere Verwendungsbeispiele mit "concordia"

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

hoteles con hidromasaje en Concordia
Copenhagen Island Hotel in Kopenhagen
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Plaza de la Concordia - lugar turístico París ES
Place de la Concorde in Paris - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Plaza de la Concordia de París
Promenade René Capitant in Paris
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Plaza de la Concordia de París
saint Opportune place in Paris
Sachgebiete: luftfahrt verlag kunst    Korpustyp: Webseite
Ahí lo tenemos. Calle 73 con Avenida de la Concordia.
Da ist es ja, 73. Straße, Ecke Concord Avenue.
   Korpustyp: Untertitel
Plaza de la Concordia de París en París
Paris en Scene in Paris
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Plaza de la Concordia de París en París
Erfahrungen von Reisenden in Die Seine
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Añadir Hotel Concordia a mi carnet de viaje
Hotel Casa del Refugio zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La operación está planeada para el mediodía en el andén en Concordia.
Die Operation passiert am Mittag am Bahnsteig Station Concorde.
   Korpustyp: Untertitel
Era el conde hasta que le decapitaron en la Plaza de la Concordia.
Sie zertrümmerten seinen Kopf auf dem Place de la Concorde.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo una solución política podrá llevar la paz y la concordia a Angola.
Denn nur eine politische Lösung kann Angola Frieden und Versöhnung bringen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Metropolita nos ordenó jurar ante Dios que viviremos en paz y concordia.
Der Metropolit ließ uns bei Gott schwören, wir würden in Frieden leben.
   Korpustyp: Untertitel
"Dales hermosos niños como fruto de sus cuerpos" "y concordia del espíritu."
"Gewähre ihnen als die Frucht ihres Leibes schöne Kinde…im Einklang mit Körper und Seele.
   Korpustyp: Untertitel
Llegamos a la plaza de la Concordia, una de las más bellas de París.
Wir kommen jetzt zum Place de la Concorde, dem schönsten Platz.
   Korpustyp: Untertitel
Concord Neo Cherry, La CONCORDIA con errores NEA es absolutamente pionera en tecnología y diseño. DE
Concord Neo Cherry, Der Buggy CONCORD NEO ist absolut wegweisend in Technologie und Design. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
La CONCORDIA con errores NEA es absolutamente pionera en tecnología y diseño. DE
Der Buggy CONCORD NEO ist absolut wegweisend in Technologie und Design. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
D, llamado número 438ZA75, siguiendo el bote Germaine I…...conducirse en dirección a la Plaza de la Concordia.
Der DS mit dem Kennzeichen 438 ZA 75 mit dem Boot Germaine 2 auf dem Dach fährt Richtung Place de la Concorde.
   Korpustyp: Untertitel
"Los representantes de los EE.UU. y de la nación cheyenn…firman este juramento solemne de buena fe y concordia".
Vertreter der Vereinigten Staaten und des Volkes der Cheyenn…unterzeichnen dieses Abkommen und geloben feierlich seine Einhaltung.
   Korpustyp: Untertitel
Muchas de las atracciones de Montreal, como Universidad Concordia, Rue Duluth y Windsor Station, están a 20 minutos del hotel.
Dieses Hotel, mit seiner zentralen Lage nur wenige Minuten vom Bahnhof Gare Centrale, ist ideal dafür geeignet, Montreal zu erkunden.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Concordia presentan una hermosa decoración colonial, con suelo de baldosas. También incluyen baño privado con ducha.
Die Zimmer verfügen über ein Kingsize- oder ein Doppelbett, Kabel-TV, einen Schreibtisch, ein Telefon und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner und einer Dusche.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Señor Presidente, señor Presidente del Consejo, el Presupuesto para 1997 se presenta acompañado de un desarrollo de los hechos que puede quebrantar profundamente la concordia presupuestaria.
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, der Haushalt 1997 ist begleitet von einer Entwicklung, die den Haushaltsfrieden in seinen Grundfesten erschüttern kann.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La plaza de la Concordia y los Campos Elíseos se encuentra a 5 minutos a pie. El museo del Louvre está a solo 600 metros del hotel.
Die Place de la Concorde und die Champs-Elysées erreichen Sie nach einem 5-minütigen Spaziergang, das Museum Louvre ist nur 600 Meter vom Hotel entfernt.
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
tiempo Webcam Giglio Porto (Toscana) Esta cámara se encuentra en el clima Giglio Porto Watch the sunken ship Costa Concordia in the bay of Giglio Porto in Italy.
Wetter Webcam Locarno (TESSIN) Diese Wetter Webcam befindet sich in Locarno Diese Live Wetter Webcam befindet sich in Locarno im Tessin in der Schweiz.
Sachgebiete: verlag tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Saliendo de ahí, disfrute de un agradable paseo por el Jardín de Tullerías, hasta llegar a la famosa Plaza de la Concordia y su obelisco.
Nach Ihrer Louvre-Besichtigung fahren Sie mit den schönen Dingen fort und flanieren durch den Jardin des Tuileries, um zur berühmten Place de la Concorde mit ihrem Obelisken zu gelangen.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Este establecimiento se encuentra a 800 metros de la plaza de la Concordia y a 12 minutos a pie del Museo de Orsay. EUR
Diese Unterkunft befindet sich 800 m von der Place de la Concorde und einen 12-minütigen Spaziergang vom Musée d'Orsay entfernt. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik    Korpustyp: Webseite
El Vouillé Apartment se encuentra a 550 metros de la estación de metro Convention, que permite el acceso directo a la plaza de la Concordia. EUR
Das Vouillé Apartment liegt 550 m vom U-Bahnhof Convention entfernt, der eine direkte Verbindung zum Place de la Concorde bietet. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes también pueden utilizar el transporte público para ir a la plaza de la Concordia o al elegante barrio de Madeleine. IT
Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen Sie auch die Place de la Concorde und das schicke Viertel Madeleine. IT
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Siga por la Avenue de la Grande Armée y, después, por la avenida de los Campos Elíseos hasta la Plaza de la Concordia. EUR
Folgen Sie zuerst der Avenue de la Grande Armée, dann der Avenue des Champs-Elysées zum Place de la Concorde. EUR
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Tome la salida de Porte Maillot, Avenue de la Grande Armée y siga por la avenida de los Campos Elíseos hasta la Plaza de la Concordia. EUR
Folgen Sie dann der Avenue de la Grande Armée und der Avenue des Champs-Elysées zum Place de la Concorde. EUR
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
situado entre la Plaza de la Concordia y el Arco del Triunfo, el BEST WESTERN Colisee se encuentra en la avenida más famosa del mundo: EUR
Das BEST WESTERN Hotel Colisée liegt zwischen dem Place de la Concorde und dem Triumphbogen an einer der berühmtesten Straßen der Welt, den Champs Elysées. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Durante su presidencia, Bouteflika ha promovido el Plan de Concordia Nacional, que propició el cese definitivo de las acciones del Ejército Islámico de Salvación (AIS), brazo armado del Frente Islámico de Salvación (FIS).
Wie bereits in der Entschließung vom 12. Juli 2000 fordern sie eine Mittelaufstockung für regionalpolitische Programme mit Süd-Süd-Bezug unter Beachtung der Förderung von Demokratie- und Menschenrechten (18.) und verlangen eine großzügigere Auswahl der Empfängerländer (21.).
   Korpustyp: EU DCEP
Señor Presidente, quiero comunicar a la Cámara que esta mañana la Fundación Príncipe de Asturias ha concedido el prestigioso Premio de la Concordia conjuntamente a Daniel Barenboim y a Edward Said.
Herr Präsident, ich möchte dem Hohen Hause mitteilen, dass die Prinz-von-Asturien-Stiftung den angesehenen Concord-Preis an Daniel Barenboim und Edward Saïd gemeinsam verliehen hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Gobierno mexicano parece querer ignorar el plan de reforma de la Constitución en lo que respecta a los derechos y las culturas indígenas, que fue redactado por la "Comisión por la Concordia y la Paz» que fue legalmente constituida.
Die mexikanische Regierung scheint den Entwurf für eine Reform der Verfassung im Zusammenhang mit den Rechten und Kulturen der indigenen Bevölkerungen ignorieren zu wollen, der von dem gleichwohl legal beauftragten "Ausschuß für Versöhnung und Frieden" ausgearbeitet wurde.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Espero, señor Presidente, que, por medio de este programa de trabajo, las discordias del pasado puedan transformarse en las concordias del presente y espero que ése sea el método que presida nuestros trabajos entre la Comisión y el Parlamento.
Ich hoffe, Herr Präsident, dass durch dieses Arbeitsprogramm aus den Unstimmigkeiten der Vergangenheit Einmütigkeiten der Gegenwart werden, und ich hoffe, dass dies die Methode ist, von der sich unsere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament leiten lässt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Que los dioses honrados mantengan la seguridad de Roma y llenen de hombres dignos los sitiales de la justicia, que siembren la concordia entre nosotros, que llenen nuestros vastos templos con imágenes de paz y no nuestras calles con guerra.
Hohe Götter, gebt Rom den Frieden und den Richterstühlen würdige Männer. Pflanzet Liebe uns ein. Füllt unsre Tempel mit dem Prunk des Friedens und unsre Straßen nicht mit Krieg.
   Korpustyp: Untertitel
La estación de metro Liberté (línea 8) frente al hotel da acceso directo a las principales atracciones de París, tales como la Plaza de la Concordia, la Torre Eiffel, la Ópera, los grandes almacenes y Les Invalides.
Mit der Linie 8 gelangen Sie vom gegenüberliegenden U-Bahnhof Liberté zu den wichtigsten Pariser Sehenswürdigkeiten, wie z.B. Place de la Concorde, Eiffelturm, Opéra, Kaufhäusern u. Les Invalides.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde el Arco del Triunfo a la plaza de la Concordia, los campos acogen cada año la llegada del Tour de Francia, el desfile del 14 de Julio, las victorias deportivas y grandes celebraciones populares…
Vom Triumphbogen bis zur Concorde wird jedes Jahr die Ankunft des Tour de France gefeiert, aber auch der französische Nationalfeiertag, der 14. Juli, sportliche Siege und jeglicher anderer Jubelanlass der Menge…
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
PARIS - No han rodado carretas con prisioneros camino a la guillotina en la Plaza de la Concordia de París, pero aún así puede que en Francia estemos siendo testigos de una revolución.
PARIS - Auf der Place de la Concorde sind zwar keine Karren aufgetaucht, aber trotzdem könnte in Frankreich eine Revolution auf dem Weg sein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
El hotel está ubicado a 5 minutos andando de la estación de metro Station Guy-Concordia. A 15 min. por carretera desde el aeropuerto Montrйal-pierre Elliott Trudeau International.
10 Gehminuten zur Lucien-L'Allier Bahnstation. 15 Autominuten vom Flughafen Montrйal-pierre Elliott Trudeau International entfernt.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El Lic. Daniel Arroyo, uno de los autores de la publicación, Presidente de Red Par y Experto en Desarrollo Social de la Fundación Concordia dio una reseña sobre “Prioridad Familia: DE
Daniel Arroyo, einer der Autoren der Publikation und Präsident des Red de Prioridades Argentinas (Red PAR), sprach über „Priorität Familie: DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
8.9 Fabuloso La estación de metro de Palais Royal-Musée du Louvre (línea 1) está a solo 150 metros del hotel y ofrece acceso directo a los Campos Elíseos, la plaza de la Concordia y el Arco del Triunfo. IT
8.9 Fabelhaft Der U-Bahnhof Palais Royal-Musée du Louvre (Linie 1) ist nur 150 m vom Hotel entfernt. Von dort gelangen Sie mit direkten Verbindungen zur Champs-Elysées, der Place de la Concorde und zum Triumphbogen. IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El hotel está a 300 metros de la estación de metro de Saint Lazare. Ofrece acceso directo a la avenida de los Campos Elíseos y a la plaza de la Concordia. IT
Im Villathena Hotel wohnen Sie 300 m von der Metrostation Saint Lazare entfernt, von der Sie ohne Umsteigen zu den Champs-Élysées und zur Place de la Concorde fahren. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Trazada a partir de 1670 e inserta en una increíble perspectiva que va del Louvre al Arco de la Defensa, la avenida de los Campos Elíseos une la Plaza de la Concordia y la de l’Etoile.
Sie reicht zurück bis in das Jahr 1670, verbindet die Place de la Concorde mit Etoile und fügt sich in eine unglaubliche Perspektive vom Louvre bis zum Arche de la Défense ein.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El Best Western Premier Hotel Opera Richepanse está ubicado en el corazón de Paris, entre la plaza de la Concordia y la Opera Garnier, cerca de la Plaza de la Madeleine y la Rue Saint Honore.
Das Best Western Premier Hotel Opéra Richepanse befindet sich mitten im Herzen von paris, zwischen dem Place De La Concorde und der Opéra Garnier, ganz in der Nähe des Place De La Madeleine und der Rue Saint Honoré.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Este establecimiento se halla a 350 metros de la estación de metro de Nation, que lleva directamente a la plaza de la Bastilla, la plaza de la Concordia y la avenida de los Campos Elíseos. EUR
In dieser Unterkunft wohnen Sie 350 m von der U-Bahn-Station Nation mit direkter Anbindung zum Place de la Bastille, dem Place de la Concorde und zu den Champs-Élysées entfernt. EUR
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Está a 5 minutos a pie de la estación de metro Jules Joffrin, que proporciona acceso directo a la Plaza de la Concordia y a la estación de tren de Montparnasse. EUR
Von der 5 Gehminuten entfernten U-Bahn-Station Jules Joffrin gelangen Sie ohne Umsteigen zum Place de la Concorde und dem Bahnhof Montparnasse. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
8.2 Muy bien El hotel está a 300 metros de la estación de metro de Saint Lazare. Ofrece acceso directo a la avenida de los Campos Elíseos y a la plaza de la Concordia. IT
8.2 Sehr gut Im Villathena Hotel wohnen Sie 300 m von der Metrostation Saint Lazare entfernt, von der Sie ohne Umsteigen zu den Champs-Élysées und zur Place de la Concorde fahren. IT
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
desde la ronda de circunvalación tome la salida en Porte Maillot, vaya en dirección al Arco del Triunfo y siga la avenida de los Campos Elíseos hasta la Plaza de la Concordia. EUR
Fahren Sie auf der Peripherique, nehmen Sie die Abfahrt Porte Maillot, fahren Sie in Richtung Arc de Triomphe und folgen Sie der Avenue des Champs Elysees bis Place de la Concorde. EUR
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
La gran fuente situada enfrente recuerda, entre la abundante vegetación de vetustos árboles, arbustos y parterres, dos fuentes de la plaza de la Concordia de París. Este parecido se debe a que proviene del mismo taller francés. ES
Der vor dem Gebäude stehende große Brunnen inmitten einer üppigen Vegetation aus alten Bäumen, Büschen und Blumen erinnert an zwei Brunnen auf der Place de la Concorde in Paris, die auch aus der gleichen französischen Werkstatt stammen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Insiste en que debe dedicarse una atención preferente a los derechos de las minorías indias y negras de la región; en particular, pide al Gobierno de México que siga las recomendaciones de la Comisión de Concordia y Pacificación (Cocopa) en relación con los derechos de las poblaciones indígenas en aquel país;
besteht darauf, dass der Schwerpunkt auf die Rechte der Minderheiten der Indios und der schwarzen Bevölkerung in der Region gelegt wird; fordert insbesondere, dass die mexikanische Regierung die Empfehlungen der COCOPA zu den Rechten der Indio-Bevölkerung in Mexiko befolgt;
   Korpustyp: EU DCEP
El hotel está a pocos pasos de la glamurosa Rue du Faubourg Saint-Honore, las grandes tiendas de departamentos de las Galerías Lafayette, museos de renombre mundial y lugares históricos como los Campos Elíseos, la Plaza de la Concordia y el Arco del Triunfo.
Die noble Rue du Faubourg Saint-Honore, das Kaufhaus Galeries Lafayette, weltberühmte Museen und historische Wahrzeichen wie Champs Elysees, Place de la Concorde und Arc de Triomphe sind vom Hotel aus zu Fuß zu erreichen.
Sachgebiete: musik radio informatik    Korpustyp: Webseite
El premio Príncipe de Asturias de la Concordia es un premio anual, otorgado por el Príncipe de Asturias (heredero al trono de España) a personas, entidades u organizaciones que obtienen logros notables en las ciencias, las humanidades y los asuntos públicos.
Der Prinz-von-Asturien-Preis zur Völkerverständigung wird einmal im Jahr durch den Prinzen von Asturien (den spanischen Thronfolger) an Personen, Körperschaften oder Organisationen vergeben, die sich durch herausragende Leistungen in Forschung und Wissenschaft, den Humanwissenschaften und im öffentlichen Leben verdient gemacht haben.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Situada en el corazón del París haussmanniano, entre la Plaza de la Concordia y el Teatro de la Ópera, la iglesia dio su nombre a la plaza y al barrio que la rodean, salpicados de tiendas de lujo y de ultramarinos para gourmets.
Die Kirche befindet sich im Hausmannschen Paris zwischen Concorde und Opéra Garnier und verdankt ihren Namen dem Platz und dem Viertel, die es umgeben, das aus luxuriösen und kulinarischen Tempeln besteht.tiques luxueuses et de repaires de gourmets.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Situado en el corazón de la zona empresarial, a poca distancia a pie del Teatro de la Ópera, la iglesia de La Madeleine y la Plaza de la Concordia, el BEST WESTERN Hotel Sydney Opera cuenta con una privilegiada ubicación entre los grandes almacenes Hausmann y las lujosas tiendas de Fauborg Saint Honore. EUR
Das BEST WESTERN Hotel Sydney Opera liegt im Herzen des Geschäftsviertels, nur wenige Schritte entfernt von der Oper, der Madeleine-Kirche und dem Place de la Concorde, zwischen den Einkaufshäusern am Boulevard Haussmann und den luxuriösen Geschäften der Rue de Faubourg-Saint-Honoré. EUR
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite