Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hablaran lo que hablaran sobre métodos anticonceptivos - ¡Debería tener un condón siempre preparado!
Was auch immer verhütungstechnisch abgesprochen wird - Sie sollten auf jeden Fall Kondome griffbereit haben!
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Menos de la mitad de todas las personas sexualmente activas usan siempre condón con una pareja nueva.
Nicht einmal die Hälfte der sexuell aktiven Menschen verwendet beim Geschlechtsverkehr mit einem neuen Partner ein Kondom .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
¿No podemos simplemente usar condones y ser muy cuidadosos?
Können wir nicht weiterhin Kondome benutzen und sehr vorsichtig sein?
La disputa al parecer se volvió hacia el uso del condón .
DE
Der Streit drehte sich offenbar um den Gebrauch von Kondomen .”
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
La pobreza lleva a una menor comprensión de la enfermedad, por lo que el uso del condón como protección está menos generalizado.
Armut führt dazu, dass Kenntnisse über die Krankheit gering sind und man sich seltener durch die Verwendung eines Kondoms schützt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Repartir condones entre convictos no te convierte en cirujana.
Kondome an Sträflinge zu verteilen, macht dich nicht zur Chirurgin.
A tu pene lo proteges como siempre óptimamente con un condón .
DE
Deinen Schwanz schützt Du wie immer am besten mit einem Kondom .
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
En Tailandia, los programas especiales para persuadir a quienes ejercen la prostitución de que utilicen condones han ayudado a revertir la epidemia.
Besondere Programme, mit deren Hilfe Prostituierte zur Verwendung von Kondomen bewegt werden, haben in Thailand dazu beigetragen, die Epidemie einzudämmen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tienes que hablar con ella sobre sexo seguro, condones .
Du musst mit ihr über Safer Sex reden, Kondome .
un condón te protege de maravilla si es que te dejas lamer, mascar o chupar.
DE
Wenn Du Dich lecken, kauen oder blasen lässt, schützt Dich am besten ein Kondom .
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Maldita sea, esto tiene más agujeros que el condón de papá.
Das Ding hat mehr Löcher als der Gummi meines Daddys.
No quería quedar embarazada. A Jake no le gustan los condones , entonces me puse gelatina.
Jake steht nicht auf Gummis , also benutzte ich das Gel.
Odio usar putos condones , disculpa mi francés, pero es algo necesario.
Ich hasse diese verdammten Gummis , entschuldige. Ich weiß, es muss sein.
¡Será feo, el hijoputa! Tu papá debió usar condón .
Du hässlicher Wichser Papa hätte 'n Gummi nehmen sollen
Iría allí, me taparía la nariz, me pondría un par de condones y me follaría a todas esas putas que viven allí.
Ich hab mir immer die Nase zugehalten, zwei Gummis übergezogen und sämtliche Hafennutten da unten gevögelt.
¡Podría venderle condones a un monje!
Ich bin so gut, ich kann 'nem Mönch Gummis verkaufen.
¿No has oído hablar de condones ?
Hast du noch nie was von Gummis gehört?
Ella me da ganas de comprar condones ahora mismo.
Am liebsten würde ich gleich Gummis kaufen gehen.
No sabía que papá usara condón .
Ich wusste nicht, dass Daddy Gummis benutzt.
¿Has usado los condones que te di?
Benutzt du auch die Gummis , die ich dir gegeben habe?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Debiamos coger a la oveja y no podiamos salir hasta que el condón estuviera usado.
Man musste das Schaf nageln und durfte erst wieder rauskommen, wenn der Präser benutzt war.
Salian llorando, o usaban el condón y decian que lo habian hecho con la oveja.
Entweder kamen sie heulend raus oder sie spritzten in den Präser und sagten, sie hätten das Schaf gefickt.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero si apenas te he tocado, te he rozado. -¿Es un condón tamaño infantil?
Ich hab dich nicht berührt! Kaum. - Sind das Kondome in Kindergröße?
¡Así que exija el uso o use un condón !
Also bestehen Sie auf bzw. verwenden Sie Kondome !
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hablaran lo que hablaran sobre métodos anticonceptivos - ¡Debería tener un condón siempre preparado!
Was auch immer verhütungstechnisch abgesprochen wird - Sie sollten auf jeden Fall Kondome griffbereit haben!
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
usar condón para no infectar a la esposa y no tener hijos.
Kondome benutzen, um die Frau nicht zu infizieren und folglich keine Kinder haben.
Sachgebiete:
film medizin schule
Korpustyp:
Webseite
Muchas infecciones por el VIH se producen después de ingerir alcohol, ya que disminuye la concienciación de las personas de protegerse de un potencial contagio mediante, por ejemplo, el uso del condón .
DE
Viele HIV-Infektionen geschehen unter dem Einfluss von Alkohol, weil die Bereitschaft der Menschen, sich zum Beispiel durch Kondome vor einer Übertragung zu schützen, abnimmt.
DE
Sachgebiete:
pharmazie psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Und du hast ein Kondom benutzt .
Espero que haya usado condón .
Hoffentlich hast du ein Kondom benutzt .
Und du hast ein Kondom benutzt .
La verdad es que sé por qué la gente no siempre usa condón .
Eigentlich glaube ich zu wissen, warum man nicht immer ein Kondom benutzt .
Mira, por el bien de Nancy, espero que te pusieras un condón .
Weißt du, ich hoffe um Nancys Willen das du ein Kondom benutzt hast.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y el protestantismo no se detiene en el condón sencillo.
Und Protestantismus macht nicht beim einfachen Kondom Halt .
Y ser protestante no se detiene en un simple condón .
Und Protestantismus macht nicht beim einfachen Kondom Halt .
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La disputa al parecer se volvió hacia el uso del condón .
DE
Der Streit drehte sich offenbar um den Gebrauch von Kondomen .”
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si les doy más tiempo, puedo darles también un condón un cigarrillo para seguir.
Wenn ich ihnen jetzt mehr Zeit gebe, dann kann ich ihnen auch gleich ein Kondom und eine Zigarette reichen und viel Spaß wünschen.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero antes de que procreemos, ¿qué tal si usas un condón ? -¿Dónde están?
- Gut, aber in der Zwischenzeit, also, bevor wir uns vermehren, würdest du bitte ein Kondom holen ? Wo sind die?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Maldita sea, esto tiene más agujeros que el condón de papá.
Das Ding hat mehr Löcher als der Gummi meines Daddys.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
embarazada sin utilizar un condón .
schwangeren Frau aus, ohne ein Kondom zu benutzen .
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Será feo, el hijoputa! Tu papá debió usar condón .
Du hässlicher Wichser Papa hätte 'n Gummi nehmen sollen
condón
Kondom praktizieren jedoch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
efectuar coito sin condón y arriesgarse a contagiar a la esposa y al hijo.
Geschlechtsverkehr ohne Kondom praktizieren , jedoch mit dem Risiko, die Partnerin und das Embryo zu infizieren.
Sachgebiete:
film medizin schule
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
porque el VPH puede encontrarse en la piel no cubierta por el condón .
Das liegt daran, dass HPV auch über Hautstellen übertragen werden kann, die nicht durch das Kondom geschützt sind.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por todas estas razones, el coito mejor lo haces con condón .
DE
Deswegen nimmst Du beim Verkehr besser ein Kondom .
DE
Sachgebiete:
astrologie pharmazie biologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y si a pesar de todo no te las arreglas con el condón , entonces pregunta a la mujer si puede usar el condón femenino.
DE
Und wenn Du trotz allem nicht mit dem Kondom zurecht kommst: frag die Frau, ob sie das Frauenkondom nehmen kann.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No creo que sea una mala idea fomentar el uso del condón en el resto del mundo, si podemos hacerlo y sigue siendo sexy, los jóvenes lo verán y pensarán:
Ich glaube, dass es auf keinen Fall eine schlechte Idee ist, wenn wir für den Gebrauch von Kondomen werben .
Sachgebiete:
verlag astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
condón
Kondome diskutiert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con todo el tema del uso de condón en Los Ángeles y la crisis de salud en la industria, estamos en un momento interesante, ¿sabes?
Momentan befinden wir uns in einer sehr interessanten Phase, in der man angesichts der Gesundheitskrise über Kondome diskutiert .
Sachgebiete:
verlag astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sólo recuerda usar un condón .
Aber benutze immer ein Kondom , Nôi .
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Bueno, los dos estábamos medios desnudo…...y había un envoltorio de un condón .
Nun, wir waren beide halbnackt, und da lag ein geöffnetes Kondompapier .
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tenía tanto miedo que me puse el condón antes de quitarme el pantalón.
Ich hatte so eine Angst, dass ich das Kondom überzog , bevor ich die Hose aus hatte.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
condón masculino
.
.
.
.
dermatitis por condón
.
catéter de tipo condón
.
coito con condón
.
eyaculación recogida en un condón
.
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "condón"
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quizás necesites un tamaño especial de condón .
DE
Vielleicht brauchst Du eine Spezialgröße.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule sport
Korpustyp:
Webseite
Igualmente el condón femenino ofrece buena protección.
DE
Auch das Frauenkondom bietet guten Schutz.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Bien, escucha, hasta recuerdo qué marca de condón usamos.
Hör mal, ich weiß sogar noch die Kondommarke.
El condón de la suerte que te compré en Japón.
Das Glückskondom das ich dir aus Japan mitgebracht habe
¿Quién carajo se supone que seas, el Condón Verde?
Wer zum Teufel willst du denn sein?
Algunas mujeres usan el condón femenino en la relación sexual.
DE
Manche Frauen nehmen beim Sex das Frauenkondom.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
A propósito, el condón femenino encuentras en farmacias bien surtidas!
DE
Frauenkondome gibt's in gut sortierten Apotheken!
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Pero quiero que tengas cuidado. Quiero que uses condón .
Aber, Myka, ich möchte, dass du vorsichtig bist.
Podría follar con chicas normales con un condón de kriptonita, pero eso lo mataría.
Für normale Frauen braucht er ein Kryptonitkondom, aber das bringt ihn um.
Por ello, la probeta del condón se carga uniformemente por su circunferencia completa.
Dadurch wird die Kondomprobe über den gesamten Umfang der Probe gleichmäßig belastet.
Sachgebiete:
luftfahrt technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Las campañas educativas y la promoción del uso del condón en Tanzania y Uganda han demostrado que se consiguen buenos resultados.
Die Bildungskampagnen und die Kondomwerbung in Tansania und Uganda haben gezeigt, daß es erfolgreich geht.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Cuando copules puedes evitar un contagio con VIH, siempre que uses un condón y tengas cuidado de que no entren ni sangre ni flujos vaginales en tu cuerpo.
DE
Und wenn Du aufpasst, dass kein Blut - auch nicht die kleinste Spur! - und keine Scheidenflüssigkeit in Deinen Körper gelangen.
DE
Sachgebiete:
astrologie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
Deplora que, en el pasado y durante muchos años, los prejuicios en algunos sectores con respecto al uso del condón impidieron que se prestara la plena atención a la lucha contra el VIH/SIDA que ésta requería;
bedauert, dass HIV/Aids aufgrund von Vorurteilen gegen die Verwendung von Präservativen in bestimmten Kreisen über Jahre hinweg die notwendige Aufmerksamkeit nicht uneingeschränkt zuteil wurde;