Sie befinden sich hier im Zentrum des Dorfes in einem großen, steinernen Gebäude mit hölzernen Fensterläden, hinter dem sich ein hübscher Blumengarten verbirgt.
Sachgebiete: verlag radio politik
Korpustyp: Webseite
CPA 22.23.14: Puertas, ventanas, marcos y umbrales para puertas; contraventanas, persianas y artículos similares y sus componentes, de plástico
CPA 22.23.14: Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen
Korpustyp: EU DGT-TM
Este hotel de estilo tradicional presenta contraventanas de mader..
ES
Das im traditionellen Stil erbaute Fachwerkhaus liegt in Raedersdorf, 3 km von Oltingue entfernt, und bietet rote Fensterläden sowie einen Blumengarten.
EUR
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Puertas, ventanas, marcos y umbrales para puertas; contraventanas, persianas y artículos similares y sus componentes, de plástico
Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen
Korpustyp: EU DGT-TM
Contraventanas de aireación no mecánica, canalones, ganchos y las demás manufacturas utilizadas en la industria de la construcción
Nichtmechanische Dachentlüfter, Dachrinnen, Haken und andere Bauartikel aus Eisen oder Stahl
Korpustyp: EU DGT-TM
Contraventanas, persianas, incl. las venecianas, y artículos simil. y sus partes, de plástico (exc. accesorios y guarniciones)
Fensterläden, Jalousien, einschl. Jalousetten, und ähnl. Waren, und Teile davon, aus Kunststoffen (ausg. Beschläge und ähnl. Waren)
Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 22.23.14: Puertas, ventanas, marcos y umbrales para puertas; contraventanas, persianas y artículos similares y sus componentes, de plástico
CPA 22.23.14: Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen
Korpustyp: EU DGT-TM
«Todos los años Rábaablak fabrica aproximadamente 6000 ventanas y puertas de viviendas, 1000 contraventanas y 3000 puertas interiores.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Hunter Douglas lleva muchos años construyendo contraventanas plegables como solución personalizada de control solar manual o motorizado para proyectos.
Hunter Douglas verfügt über langjährige Erfahrung bei der Fertigung von Faltschiebeläden für architektonische Projekte - ob als manuell betriebenes oder motorisiertes System.
Muy calidades con aire acondicionado, doble acristalamiento, contraventanas ajustables de aluminio, cocina equipada con utilidad extra y electrodomésticos smeg incluidos.
Extrem eingerichtete hochwertige Konstruktion mit Klimaanlage, Doppelverglasung, einstellbare Alu-Fensterläden, Küche mit Zusatznutzen und Smeg Geräte enthalten.
Das im traditionellen Stil erbaute Fachwerkhaus liegt in Raedersdorf, 3 km von Oltingue entfernt, und bietet rote Fensterläden sowie einen Blumengarten.
EUR
Sin embargo, también se observó al menos otro uso durante la investigación, en concreto, su recubrimiento con una película plateada para fabricar contraventanas para autocaravanas.
Allerdings wurde während der Untersuchung wenigstens eine weitere Verwendung gefunden, nämlich das Aufbringen der silbrigen Beschichtung des Warentyps „Band“, um Sichtschutzjalousien für Wohnwagen herzustellen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sin embargo, sí que puede afirmarse que se observó al menos otro uso del producto de tipo cinta, en concreto, para contraventanas recubiertas de película plateada.
Dennoch ist festzuhalten, dass wenigstens eine andere Verwendung des Warentyps „Band“ ermittelt wurde, nämlich für silbrig beschichtete Sichtschutzjalousien.
Korpustyp: EU DGT-TM
Incluso si el Dios bajara las contraventanas de su fábric…estoy seguro de que El ha creado una muchacha solo para mí
Selbst wenn Gott unten die Blendenver-schlüsse seiner Fabrik gezoge…Ich bin sicher, daß er Mädchen gerade für mich hergestellt hat
Korpustyp: Untertitel
Como es habitual en el sur, las casas construidas en la Provenza tienen este aire mediterráneo, chalets, bungalows, suelos de piedra y ventanas y contraventanas de madera colorida.
ES
Wie im Süden üblich, sind Häuser in der Provence im Bungalow-Stil gebaut, mit Steinfliesen ausgelegt und mit bodentiefen Fenstern und bunten Holzläden ausgestattet.
ES
Tanto en edificios antiguos, como en los más vanguardistas, se escoge la contraventana como la solución ideal para una decoración convencional y clásica combinada con un diseño moderno.
Bei der stilgerechten Altbausanierung, an denkmalgeschützten Gebäuden und auch bei Neubauten entscheidet man sich oft und gerne für die traditionelle Lösung in modernem Design.
Sie befinden sich hier im Zentrum des Dorfes in einem großen, steinernen Gebäude mit hölzernen Fensterläden, hinter dem sich ein hübscher Blumengarten verbirgt.
Sachgebiete: verlag radio politik
Korpustyp: Webseite
cubren íntegramente las paredes, contraventanas y techos, y representan escenas de corte, procesiones, batallas y las gestas de los 24 tirthankara, los «hacedores del paso».
ES
Sie bedecken sämtliche Wände, Fensterläden und die Decke und zeigen höfische Szenen, Prozessionen, Schlachten und die Taten der 24 tirthankara, der weisen "Furtbereiter".
ES
Sachgebiete: mythologie musik radio
Korpustyp: Webseite
Este B&B dispone de habitaciones con una decoración personalizada y contraventanas azules y se encuentra en la localidad de Prémery en el corazón de Borgoña.
EUR
Dieses Bed & Breakfast begrüßt Sie im Dorf Prémery im Herzen des Burgund und besticht durch blaue Fensterläden sowie individuell eingerichtete Zimmer.
EUR
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Las contraventanas plegables proporcionan un gran efecto dinámico a un edificio cambiando radicalmente la imagen de la fachada, de un volumen monolítico y cerrado a una envolvente transparente y abierta.
Faltschiebeläden verleihen dem Gebäude ein dynamischeres Aussehen, da sie das Erscheinungsbild der Fassade wandlungsfähig gestalten können: eine geschlossene, monolithische Optik ist ebenso möglich wie offene, transparente Faltformen.
Las contraventanas plegables de HunterDouglas® se construyen generalmente en aluminio, bien con lamas fijas o con un panel de chapa de aluminio perforado, pero también pueden suministrarse en otros materiales personalizados.
Faltschiebeläden von HunterDouglas® bestehen üblicher-weise aus Aluminium und besitzen entweder feste Lamellen oder perforierte Aluminiumblech-Paneele, lassen sich jedoch auch aus vielen anderen, vom Kunden gewünschten, Material herstellen.
Hoy elero tiene una amplia gama de motores y automatismo eléctricos para persianas, toldos, venecianas y contraventanas, así como para puertas enrollables y para sistemas de ensombrecimiento de interiores.
In den Folgejahren expandierte das Unternehmen rasch und bietet heute ein breites Sortiment an elektrischen Antrieben und Steuerungen für Rollläden, Jalousien, Markisen, Klappläden und Rolltore.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Las posibilidades de aplicación van desde persianas, venecianas, toldos y contraventanas a puertas enrollables y seccionales. elero está mundialmente reconocida gracias a su tecnología pionera y a la alta calidad de sus productos.
Die Einsatzmöglichkeiten reichen von Rollläden über Jalousien, Markisen und Klappläden bis hin zu Roll- und Sektionaltoren. Das Unternehmen ist bekannt für technologische Pionierleistungen und Produkte mit höchstem Qualitätsniveau.
“Siempre me sentí atraído por el juego de luces y sombras de las contraventanas mediterráneas, y con las obras de algunos arquitectos orientales que trabajan con listones de madera y cañas de bambú.
“Ich habe mich stets von dem Lichter- und Schattenspiel der mediterranen Fensterläden angezogen gefühlt. Auch von der Arbeit einiger orientalischen Architekten, die mit Holzleisten und Bambusrohren arbeiten.
Sin embargo, en la investigación se constató que existe como mínimo otra aplicación posible para el producto de tipo cinta: este producto puede recubrirse de una película plateada para fabricar contraventanas opacas para autocaravanas y la investigación ha establecido que se está vendiendo producto de tipo cinta para esta aplicación específica.
Allerdings wurde während der Untersuchung wenigstens eine weitere mögliche Verwendung für den Warentyp „Band“ ermittelt: Der Warentyp „Band“ kann mit einer silbrigen Beschichtung zur Herstellung von Sichtschutzjalousien für Wohnwagen verwendet werden, und die Untersuchung ergab, dass der Warentyp „Band“ zurzeit für diese spezifische Verwendung verkauft wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
DNA es una colección de mobiliario de exterior inspirada en el juego sutil de las modulaciones de luces y sombras de las contraventanas mediterráneas y el elogio de la sombra de la estética nipona en la arquitectura tradicional y contemporánea: el positivo y lo negativo al despojo de cualquier adorno supérfluo.
DNA ist eine Kollektion von Möbeln für den Außenbereich, die durch das subtile Spiel der Licht- und Schattenmodulationen der mediterranen Fensterläden und das Lob des Schattens der japanischen Ästhetik in der traditionellen und zeitgenössischen Architektur inspiriert wurde – das Positive und das Negative ohne jede überflüssige Verzierung.
KNX puede ser usado para el control de todas las posibles funciones/aplicaciones en casas y edificios desde iluminación, contraventanas, control de seguridad y alarmas, calefacción, ventilación, aire acondicionado, control de agua y dirección de energía, medición, hasta aplicaciones para el hogar, audio y mucho más.
KNX kann für alle denkbaren Funktionen / Anwendungen der Haus- und Gebäudesystemtechnik genutzt werden, für Licht- und Rollladensteuerung, für Sicherheit, Heizung, Lüftung und Klimatisierung, für Überwachung, Alarmierung und Wasserregelung, für Energiemanagement und Zählwerterfassung sowie für Anwendungen im Hausgeräte- bzw. Audiobereich und für vieles andere.