linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
cronometrar stoppen 3 messen 2 . .
[Weiteres]
cronometrar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cronometrar die Messkapazität reicht 3
reicht Minuten 1 Minuten Takt 1 Eckuhren 1 ausgekundschaftet 1

Verwendungsbeispiele

cronometrar die Messkapazität reicht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El reloj tiene capacidad para cronometrar hasta una hora. ES
Die Messkapazität der Uhr reicht bis zu 24 Stunden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio informatik    Korpustyp: Webseite
El reloj tiene capacidad para cronometrar hasta una hora. ES
Die Messkapazität der Uhr reicht bis zu einer Stunde. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
El reloj tiene capacidad para cronometrar hasta 24 minutos.
Die Messkapazität der Uhr reicht bis zu 24 Minuten.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "cronometrar"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Canopy podía cronometrar un huevo.
Canopy konnte danach ein Ei garen.
   Korpustyp: Untertitel
Pulse aquí para empezar a cronometrar su llamada.
Klicken Sie hier, um das Gesprächsdauerprotokoll zu starten
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
permitir cronometrar sólo una tarea al mismo tiempo. No detiene ningún temporizador.
Nur eine Zeitmessung gleichzeitig zulassen. Dadurch wird keine laufende Zeitmessung gestoppt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Puedes arrojarlos dentro o ir corriendo y poner los balones de a uno y cronometrar el tiempo.
Versucht, die Bälle von einiger Entfernung in die Eimer zu werfen oder rennt zu den Eimern.
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Si se produce la ignición, seguir descargando y cronometrar la duración de la llama durante 5 s, desde el momento en que se inicie la ignición.
Bei Entzündung das Ventil weiter betätigen, so dass die Flamme eine Brenndauer von 5 s ab Entzündung erreicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El truco está en cronometrar la entrada exacta en el tubo y dejar que la ola te lleve de nuevo a la orilla.
Die Kunst besteht darin, ganz genau im richtigen Moment in die „Tube“ hinein zu gleiten und sich dann von der Welle zurück ans Ufer tragen zu lassen.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Piscina climatizada de acero inoxidable de 17 metros que cuenta con dos carriles y con una función para cronometrar cada vuelta ES
Ein 17 m langer beheizter Swimmingpool aus Edelstahl mit zwei Bahnen und Zeitmesser ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta innovación patentada permitirá en adelante acumular varios tiempos sucesivos sin tener que volver las agujas a su posición inicial –ya se trate de cronometrar una competición deportiva o un tiempo de vuelo.
Diese patentierte Erfindung ermöglicht es, mehrere aufeinanderfolgende Zeiterfassungen zu addieren, ohne den Zeiger auf null zu stellen – für Messungen bei sportlichen Wettkämpfen oder für Flugzeiten.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite