Sachgebiete: foto typografie media
Korpustyp: Webseite
Personaliza la apariencia de la cuadrícula para todos los formularios. Cuando está marcado Mostrar cuadrícula, todos los formularios mostrarán una cuadrícula.
Einrichten der Rasteranzeige für alle Formulare Wenn Raster Anzeigen aktiviert ist, wird in allen Formularen ein Raster angezeigt.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet
Korpustyp: Webseite
cuadrículaLichtverteilung ausgestrahlt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 2 del anexo 3 será blanco.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Anhang 3 Absatz 2 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt wird, muss weiß sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 3 del anexo 3, medida en las condiciones descritas en la sección 7, será rojo.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Absatz 3 des Anhangs 3 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt und unter den in Absatz 7 genannten Bedingungen gemessen wird, muss rot sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 2 del anexo 4 será ámbar.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Absatz 2 des Anhangs 4 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt wird, muss gelb sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 2 del anexo 3 será blanco.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Absatz 2 des Anhangs 3 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt wird, muss weiß sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 2 del anexo 4 será rojo, blanco o ámbar.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Absatz 2 des Anhangs 4 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt wird, muss rot, weiß oder gelb sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
El color de la luz emitida dentro del campo de la cuadrícula de distribución de luz definida en el punto 2 del anexo 4 será rojo o blanco.
Die Farbe des Lichts, das innerhalb des in Absatz 2 des Anhangs 4 festgelegten Bereichs der Lichtverteilungausgestrahlt wird, muss rot oder weiß sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
cuadrículaGitters
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
& kivio; muestra una cuadrícula con separaciones uniformes sobre el documento para ayudarle a ubicar los patrones. La visibilidad de la cuadrícula puede especificarse seleccionando Ver Mostrar cuadrícula.
& kivio; stellt ein gleichmäßiges Gitter über dem Dokument dar, um die Positionierung von Schablonen zu erleichtern. Die Sichtbarkeit des Gitters kann über Ansicht Gitter anzeigen umgeschaltet werden.
En la sección Coordenadas del cuadro de diálogo Colores puede cambiar los colores de los ejes y de la cuadrícula del área principal de & kmplot;.
Auf der Karte Farben des Einrichtungsdialogs können Sie im Abschnitt Koordinaten die Farben der Achsen, des Gitters und der Zeichenfläche von & kmplot;
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Las cámaras DSLR, incluyen herramientas más sofisticadas, como una cuadrícula en un visor analógico o un nivel digital gestionado por un sensor giroscópico.
DSLR-Kameras bieten hier wesentlich anspruchsvollere Werkzeuge: z.B. ein Gitterraster im analogen Sucher oder eine elektronische Wasserwaage auf Sensorebene.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Sin una cuadrícula en la cámara, tendrá que confiar en su propia intuición y visión para determinar lo que es recto y lo que no… aunque los bordes superior e inferior del visor de pueden ser de ayuda.
Wenn Ihre Kamera kein Gitterraster bietet, müssen Sie sich auf Ihre eigene Intuition verlassen, um zu beurteilen, was schief ist und was nich…Außerdem können Ihnen die Linien des Displays eine gewisse Orientierung bieten.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
La cuadrícula hace que sea más fácil de colocar correctamente la línea discontinua de horizonte y da información constante sobre cómo la fotografía será recortada después de usar de la herramienta.
Das Gitterraster macht es Ihnen einfacher, die Horizontlinie zu bestimmen und liefert Ihnen Informationen über den Beschnitt des Bildes nach Anwendung des Tools.
Esta página del cuadro de diálogo de configuración de & kspread; le permite elegir el color de la cuadrícula de la hoja. Si no quiere que aparezca ninguna cuadrícula, quite la marca de la casilla Mostrar cuadrícula en el diálogo Formato Hoja Propiedades de la hoja.
Auf dieser Seite des Einrichtungsdialogs von & kspread; können Sie die Farbe des Gitterlinien in der Tabelle wählen. Wenn das Gitter nicht angezeigt werden soll, deaktivieren Sie Gitter anzeigen im Dialog Format Tabelle Tabellen-Eigenschaften.
Die Größe des Rasters von Miniaturansichten wird dynamisch geändert, sodass mehrere Spalten mit Bildern effizienter auf dem Bildschirm dargestellt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
cuadrículaGitter an
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la vista de miniaturas puede redimensionar la cuadrícula haciendo clic con el botón central del ratón y arrastrando. En la mayoría de sistemas puede emular el botón central del ratón haciendo clic izquierdo y derecho a la vez. -- Truco proporcionado por Rafael Beccar
In der Vorschau können Sie das Gitteran Ihre Bedürfnisse anpassen indem Sie den mittleren Mausknopf drücken und das Gebiet markieren. In vielen Fällen können Sie statt der mittleren Maustaste auch die linke und rechte Maustaste zusammen drücken. -- Ein Tipp von Rafael Beccar
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
cuadrículaGully
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ventilador conductos de ventilación agotador tecnologías de la Información drenar fabricación a medida cuadrícula drenaje de piso puerta quebrada hemorroides ventilación industria rejilla de ventilación ventilación residencial laboratorio aire limpieza propiedades del dispositivo Riscaldamento vivienda componentes electrónicos tapa de registro aire acondicionado inicio el ahorro de energía filtración electrónica tapa de inspección servicio
ES
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Activa la cuadrícula Si tu cámara lo admite, puedes usar el modo de visualización de cuadrícula en la pantalla LCD de tu cámara para mejorar tus fotos.
ES
Zeigen Sie die Gitternetzlinien an Sofern Gitternetzlinien von Ihrer Kamera unterstützt werden, können Sie durch ihre Anzeige auf dem LCD-Bildschirm der Kamera Fotos verbessern.
ES
Zuordnung mit Diskussion Bestimmen Sie, welche Aufgabe welchem Quadranten zugeordnet wird und legen Sie damit fest, wie wichtig oder dringend diese ist.
ES
Die App Cocktail Flow lässt die Grenzen zwischen visuellen Effekten und Animationen verschwimmen, verfügt jedoch gleichzeitig über eine feste Struktur.
Todos los puntos de ensayo se situarán en 3 cuadros de cuadrícula elegidos aleatoriamente y puestos sobre la zona de control.
Alle diese Punkte müssen in drei über den Kontrollbereich auf Zufallsbasis definierten Rasterzellen liegen.
Korpustyp: EU DGT-TM
En cuarto lugar, debe ampliarse el tema de datos espaciales «Sistemas de cuadrículas geográficas» para incluir una malla multirresolución basada en coordenadas geográficas.
Viertens sollte das Geodatenthema „Geografische Gittersysteme“ um ein auf geografischen Daten basierendes Gittersystem mit Mehrfachauflösung erweitert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
La sección transversal del plano de medición del aireador de la cubierta se subdivide en sectores de superficie idéntica (medición de cuadrícula).
Die Querschnittsfläche der Messebene in der Dachöffnung wird in Sektoren mit einer identischen Oberflächengröße aufgeteilt (Rastermessung).
Korpustyp: EU DGT-TM
La cuadrícula de medición es simétrica con relación a la línea v-v (véase el cuadro del punto 6.4.3 del presente Reglamento).
Das Messnetz ist symmetrisch in Bezug auf die Linie v-v (siehe die Tabelle in Absatz 6.4.3 dieser Regelung).
Korpustyp: EU DGT-TM
Distribución geográfica de las especies animales y vegetales referidas a una cuadrícula, región, unidad administrativa u otro tipo de unidad analítica.
Geografische Verteilung des Auftretens von Tier- und Pflanzenarten, zusammengefasst in Gittern, Region, Verwaltungseinheit oder sonstigen analytischen Einheiten.
Korpustyp: EU DGT-TM
La reducción de las superficies en las que se superen las cargas críticas de acidez en al menos un 50% (en cada cuadrícula
Verminderung der Fläche, in der die kritischen Belastungen für den Säuregehalt überschritten werden, um mindestens 50% (pro Gitterzelle
Korpustyp: EU DCEP
También puedes visualizar tus textos y objetos como un modelo de cuadrícula para no distraerte con los colores de relleno o texturas.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp: Webseite
Los diarios con cuadrícula de puntos son el resultado de la colaboración entre Behance, una organización dedicada a favorecer el desarrollo creativo, y New Leaf Paper.
Sachgebiete: verlag typografie internet
Korpustyp: Webseite
Los cuadernos con cuadrícula de puntos son el resultado de la colaboración entre Behance, una organización dedicada a favorecer el desarrollo creativo, y New Leaf Paper.
El CFA superpone filtros con fotodiodos sensibles a la luz del sensor en un mosaico de colores rojo, verde y azul (RGB) en una cuadrícula como de ajedrez.
Das CFA, das über den lichtempfindlichen Fotodioden des Sensors liegt, ist ein Mosaik aus roten, grünen und blauen (RGB) Filtern in einer schachbrettartigen Anordnung.
Mapa de la distribución del ciervo europeo (número de ejemplares/ km2) en Estonia correspondiente al conteo por cuadrículas en el invierno del 2013. Fuente:
BAL
(Englische Zusammenfassung des Berichts S. 80-81) Verteilung von Rothirschen in Estland, basierend auf der Zählung von Winterschneespuren 2013 in etablierten Transektgebieten.
BAL
Preparación Dibuje una cuadrícula de cuatro cuadrados con un eje etiquetado como “Urgente” y otro como “Importante” (como se observa en el diagrama)
ES
Vorbereitung Erstellen Sie eine Tabelle mit vier Quadranten. Die eine Achse wird mit „Dringend“ beschriftet, die andere mit „Wichtig“ (siehe Beispiel).
ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling verwaltung
Korpustyp: EU Webseite
Techo abierto de cuadrículas formado mediante parrillas compuestas por perfiles de 10 x 50 mm, con bordes plegados en la parte superior para mayor rigidez.
Techo abierto de cuadrículas formado mediante parrillas compuestas por perfiles de 10 x 40 mm, con bordes plegados en la parte superior para mayor rigidez.
Ein flexibles, offenes Deckensystem mit 10 mm breiten und 40 mm hohen U-Profilen, die zu Rasterfeldern zusammengesteckt werden. Einkantungen an den oberen Profilkanten verleihen den Rasterfeldern zusätzliche Steifigkeit.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit internet
Korpustyp: Webseite
La cuadrícula de cuatro imágenes a la izquierda (ABCD) muestra el resultado de la Rotación del objeto cuando el punto de pivote está establecido en Volumen delimitador.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Esta enorme libertad también se refleja en la nueva función Racebox, una herramienta que te permitirá crear tus propias cuadrículas para competir y compartirlas con tus amigos.
Das "Rennbox"-Feature geht noch einen Schritt weiter. Verwende dieses Tool, um deine eigenen Serien zu erstellen, die dann von dir und deinen Freunden verwendet werden können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Los desafíos que presentan las cuadrículas van desde carreras únicas hasta torneos, pasando por pruebas contrarreloj y mortales competiciones Eliminator, y abarcan todos los tipos de velocidad.
Eine Serie beinhaltet so unterschiedliche Herausforderungen wie Einzelrennen, Turniere, Zeitrennen und die Rennen im Eliminator-Modus in allen Geschwindigkeitsklassen.
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
El diseño de la aplicación Descargas se ha renovado y te ofrece nuevas opciones para ordenar archivos y vistas de lista y cuadrícula de los archivos descargados.
Das Design der Downloads App wurde aktualisiert. Ihnen stehen nun neue Optionen zum Sortieren sowie eine Listen- und Rasteransicht für alle heruntergeladenen Dateien zur Verfügung.