linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cucharas Löffel 19 Kellen 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cuchara Löffel 209
Esslöffel 4 Greifer 2 Kelle 1 . . . . . . . .
cuchara prensora .
cuchara tonel . .
cuchara mezcladora .
cuchara tetera . .
cuchara-sifón . .
cuchara automática .
horno cuchara Pfannenofen 1
cuchara retroexcavadora .
cuchara multivalva . .
cuchara sopera Suppenlöffel 1 Esslöffel 1 .
pato cuchara Löffelente 2
cuchara ensanchada . .
cuchara zanjadora .
cuchara amovible .
cuchara de Pagenstecher .
cuchara de Partsch .
cargadora de cuchara .
cuchara para alquitrán . .
excavadora normal de cuchara .
cuchara de mandíbulas .
cabeza de cuchara .
cuchara de gran abertura .
cabrestante para cuchara automática .
adición en cuchara .
cuchara de lodos .
cuchara de escorias .
metal residual en cuchara .
residuo de cuchara .

cuchara Löffel
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Preparación Se parten los tomates por la mitad y se vacían con una cuchara.
Die Tomaten werden durch die Mitte geschnitten und mit einem Löffel ausgeleert. 2.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Utilizando la cuchara dosificadora incluida en el envase, se extrae el polvo del frasco, llenándola en exceso.
Der verschreibende Arzt sollte den Patienten anweisen, mit Hilfe des beiliegenden Messlöffels einen gehäuften Löffel des losen Pulvers aus der Flasche zu entnehmen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Zajar, dame una cuchara y un plato.
Sachar, hol einen Löffel und einen Teller!
   Korpustyp: Untertitel
Servir a temperatura ambiente con un tazón de crema fresca de cuchara sobre la tarta.
Servieren bei Raumtemperatur mit einer Schüssel mit Crème fraîche mit dem Löffel über die Torte.
Sachgebiete: kunst astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Utilizando la cuchara dosificadora incluida en el envase, se extrae el polvo del frasco, llenándola en exceso.
Entnehmen Sie mit Hilfe des beiliegenden Messlöffels einen gehäuften Löffel des losen Pulvers aus der Flasche (siehe Zeichnung unten).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tres: abre la boca y mete la cuchara.
3. Den Mund aufmachen und den Löffel reinstecken.
   Korpustyp: Untertitel
Coloque la cuchara especial en un vaso con un terrón de azúcar.
Legen Sie den Löffel auf einem speziellen Glas, das einen Zuckerwürfel.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Las gotas se deben verter en una cuchara o diluir en agua, y tomar por vía oral.
Die Tropfen können auf einen Löffel gegeben oder in Wasser verdünnt und oral eingenommen werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Los platos y cucharas fueron echados de la mesa y huyeron.
Geschirr und Löffel mussten den Tisch räume…und rissen aus.
   Korpustyp: Untertitel
Darle forma a la masa mediante una cuchara.
Die Masse mit einem Löffel in Form bringen.
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit cucharas

77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿ Cuchara chica o cuchara grande?
Kleines Kipferl, oder großes Kipferl?
   Korpustyp: Untertitel
Vestida y la posición cuchara.
Mit Kleidern, Löffelstellung.
   Korpustyp: Untertitel
Tengo una cuchara de madera.
Ich hab einen Holzlöffel.
   Korpustyp: Untertitel
Cucharas hidráulicas fabricantes y proveedores. ES
Hydraulische Greifer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cuchara excavadora fabricantes y proveedores. ES
Baggergreifer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cuchara excavadora? ES
Kennen Sie ein Synonym für Baggergreifer? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Horquillas, cazos y cucharas - otros
Gabeln und Schaufeln - sonstiges
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Cuchara excavadora fabricantes y proveedores. ES
Baggerlöffel Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cuchara excavadora? ES
Kennen Sie ein Synonym für Baggerlöffel? ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Eric Johnson tendría una cuchara con cocaína.
Eric Johnson sollte das Kokslöffelchen halten.
   Korpustyp: Untertitel
Está buscando una cuchara larga de madera.
Sie sucht nach einem langen Kochlöffel.
   Korpustyp: Untertitel
¿Qué te parece la posición cuchara?
Wie wär's mit der Löffelstellung?
   Korpustyp: Untertitel
Eso es lo importante, la cuchara.
Das ist wichtig, Löffelchen.
   Korpustyp: Untertitel
- Que alguien torpe con la cuchara?
Hat da jemand gekleckert?
   Korpustyp: Untertitel
Ideal para carnes y platos de cuchara.
Ideal für Fleisch-und Eintopfgerichte.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Eran ellos usando una cuchara de H2O.
Das war sie, sie haben einen H2O-Scoop verwendend.
   Korpustyp: Untertitel
La cuchara de esperma es el futuro.
Dem Spermalöffel gehört die Zukunft.
   Korpustyp: Untertitel
Cucharas a cable fabricantes y proveedores. ES
Seilgreifer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cucharas a cable? ES
Kennen Sie ein Synonym für Seilgreifer? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Excavadoras de cuchara? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Löffelbagger? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cucharas hidráulicas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hydraulische Greifer? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Excavadora de cuchara fabricantes y proveedores. ES
Greiferbagger Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Excavadora de cuchara? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Greiferbagger? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Excavadora de cuchara fabricantes y proveedores. ES
Greifbagger Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Excavadora de cuchara? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Greifbagger? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Madrid
Wo man in Madrid essen kann
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Cáceres
Cafeteria mit Aussicht, Universität Cáceres
Sachgebiete: kunst tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Orlando
Wo man in Orlando essen kann
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Hamburgo
minube App auf deinen Handy
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Berlín
Wo man in Berlin essen kann
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Londres
Wo man in London essen kann
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Barcelona
Wo man in Barcelona essen kann
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Sevilla
Spanischer Platz in Sevilla
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Limassol
Ziele in Südsee Und Australien
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Valencia
Wo man in Valencia essen kann
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Sevilla
Wo man in Sevilla essen kann
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Florencia
Wo man in Florenz essen kann
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Abomey-Calavi
Was gibt es zu sehen in Abomey-Calavi
Sachgebiete: radio tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Tindouf
Wo man in Tindouf essen kann
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Granada
Die besten Reiseführer für Granada
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Ares
Wo man in Ares essen kann
Sachgebiete: tourismus radio politik    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Bujumbura
Fotos von Bujumbura
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Paramaribo
Was man in Paramaribo sehen muss
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Nueva Orleans
minube App auf deinen Handy Guide New Orleans
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Tokio
Wo man in Tokio essen kann
Sachgebiete: kunst theater politik    Korpustyp: Webseite
Mover con una cuchara de madera. EUR
Mit einem Holzlöffel umrühren. EUR
Sachgebiete: astrologie technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
2-3 cuchara vino o vinagre DE
2-3 EL Wein- oder Sherryessig DE
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Viena
Wo man in Wien essen kann
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Dublín
Sehenswürdigkeiten in Dublin Wo man in Dublin essen kann
Sachgebiete: tourismus radio theater    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Praslin Island
Wo man in Praslin Island schlafen kann
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Lourenzá
Was gibt es zu sehen in Lourenzá
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Casablanca
Wo man in Casablanca essen kann
Sachgebiete: tourismus radio politik    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Portland
Sehenswürdigkeiten in Portland Wo man in Portland essen kann
Sachgebiete: tourismus radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Londres
Intercontinental Hyde Park in London
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Marrakech
minube App auf deinen Handy
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Vimianzo
Wo man in Vimianzo schlafen kann
Sachgebiete: geografie tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Bruselas
minube App auf deinen Handy
Sachgebiete: radio theater handel    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Sabadell
Wo man in Sabadell essen kann
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Rallar dos cucharas soperas de regaliz.
Die Lakritze zu einer Menge von 2 Esslöffeln reiben.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Viena
Secessionsgebäude in Wien
Sachgebiete: historie architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Cangilones, cucharas, cucharas de almeja, palas y garras o pinzas para grúas o excavadoras
Kübel, Schaufeln, Greifer und Zangen für Kräne oder Bagger
   Korpustyp: EU DGT-TM
Muchas veces, los Cucharas hidráulicas reciben otras denominaciones, como cuchara hidráulica. ES
Oftmals finden Sie Hydraulische Greifer auch unter der Bezeichnung hydraulischeer Greifer. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Augustine se enteró, y obviamente, metió su cuchara.
Augustine hörte das und mischte sich ein.
   Korpustyp: Untertitel
Lingoteras y cucharas de colada, para metalurgia, acerías o fundiciones
Gießformen für Ingots, Masseln, Gießpfannen oder dergleichen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Lingoteras y cucharas de colada para metalurgia, acerías o fundiciones
Gießformen zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergl. sowie Gießpfannen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tengo una cuchara larga de madera en el maletero.
Warte, im Kofferraum liegt ein langer Kochlöffel.
   Korpustyp: Untertitel
Si cocinas comida para blancos, la pruebas con otra cuchara.
Wenn du für Weiße kochst, kostest du mit einem Extralöffel.
   Korpustyp: Untertitel
Un cepillo de dientes, una cuchara de palo,
Eine Zahnbürste, einen Holzlöffel,
   Korpustyp: Untertitel
No, idiota, me refiero a tu mechero de calentar cucharas!
Nein, du Idiot, dein Feuerzeug!
   Korpustyp: Untertitel
No podrías ganar ni una carrera de cucharas, Eric.
Du würdest nicht einmal einen Eierlauf gewinnen.
   Korpustyp: Untertitel
Bueno, creo que sé lo que significa la cuchara gigante.
Nun, ich denke ich weiß, wofür der Riesenlöffel steht.
   Korpustyp: Untertitel
Espero que le hayas dejado su colección de cucharas.
Ich hoffe, du hast ihr ihre Löffelsammlung gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
No nací con una cuchara de plástico en la boca.
Ich wurde nicht mit einem Plastiklöffel im Mund geboren.
   Korpustyp: Untertitel
Ver más Cuchara, cuchillo y tenedor en Monteverde
Was gibt es zu sehen in Monteverde
Sachgebiete: tourismus radio internet    Korpustyp: Webseite
Alessi presenta acacia, MMI28, Cuchara para miel de diseño exclusivo.
Alessi präsentiert acacia, MMI28, Honiglöffel, in exklusivem Design.
Sachgebiete: kunst internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Refratechnik Steel - Concepciones para cuchara de colada de acero
Refratechnik Steel - Produkte für die NE-Metallindustrie
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
LA CUCHARA DE ÚLTIMA GENERACIÓN aplicable a cualquier excavadora.
Die Neueste Backenbrechergeneration er kann an jeden Bagger angebaut werden.
Sachgebiete: finanzen universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nuevas cucharas trituradoras BC: rendimiento mejorado con menos mantenimiento ES
Neue BC-Backenbrecher - Verbesserte Performance bei weniger Wartung! ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Cuchara, cuchillo y tenedor en Cabana de Bergantiños
Fotos in Cabana de Bergantiños
Sachgebiete: geografie tourismus radio    Korpustyp: Webseite
NO SE UTILIZA mezclador absolutamente eléctrica, utilizando en su lugar una cuchara de cocina ordinaria o una cuchara de madera. IT
NICHT VERWENDET absolut elektrischen Mixer, mit statt einer gewöhnlichen Kochlöffel oder einem Holzlöffel. IT
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Astril, necesitaré un bisturí afilado y mi cuchara de acero de mango largo.
Astril, ich benötige ein scharfes Skalpell…und meinen langstieligen Edelstahllöffel.
   Korpustyp: Untertitel
Al verse afectadas por el llamado «virus de la cuchara», estas cantidades han disminuido espectacularmente.
Als Folge eines Befalls durch den so genannten „Löffelvirus“ (TYLCV) sind diese Mengen drastisch zurückgegangen.
   Korpustyp: EU DCEP
Entre las enfermedades introducidas cabe señalar la mosca blanca y el virus "de la cuchara".
Dazu gehören insbesondere die weiße Fliege und der Gelbkräuselungsvirus.
   Korpustyp: EU DCEP
Tres cucharas graduadas dispensan 1 g, 150 mg y 100 mg de betaína anhidra.
Mit drei Messlöffeln können 1 g, 150 mg und 100 mg wasserfreies Betain abgemessen werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tres cucharas graduadas dispensan 1 g, 150 mg y 100 mg de betaína anhidra.
Mit drei Messlöffeln können 1 g, 150 mg und 100 mg Betain abgemessen werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
cucharas graduadas dispensan 1 g, 150 mg y 100 mg de betaína anhidra.
können 1 g, 150 mg und 100 mg Betain abgemessen werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Se mezcla la crema con la manteca con una cuchara de madera o una batidora.
Creme und Schweineschmalz werden mit einem Holzlöffel oder einem Mixer vermengt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar (moldear), para metalurgia, acerías o fundiciones
Konverter, Gießpfannen, Gießformen zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergleichen und Gießmaschinen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe
   Korpustyp: EU DGT-TM
Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar; laminadoras para metales
Konverter, Gießpfannen, -formen für Ingots, Masseln oder dergleichen; Gießmaschinen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe, Metallwalzwerke
   Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 28.91.11: Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar; laminadoras para metales
CPA 28.91.11: Konverter, Gießpfannen, -formen für Ingots, Masseln oder dergleichen; Gießmaschinen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe, Metallwalzwerke
   Korpustyp: EU DGT-TM
Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar (moldear), para metalurgia, acerías o fundiciones
Konverter, Gießpfannen, Gießformen zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergleiche Gießmaschinen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe
   Korpustyp: EU DGT-TM
Piper, estás tirada y sola y únicamente tiene…...una cuchara de madera rota para protegerte.
Du hast eine Panne, bist allein und deine einzige Verteidigung ist ein kaputter Kochlöffel.
   Korpustyp: Untertitel
No quiero que un doblador de cucharas me diga qué hacer.
Lass mir nicht von einem verdammten Medium sagen, was ich zu tun habe.
   Korpustyp: Untertitel
Eso es porque tu lado emocional es del tamaño de una cuchara de té.
Dein Gefühlsreichtum passt ja auch auf einen Teelöffel.
   Korpustyp: Untertitel
¿Y el juego de cucharas de nácar que nos regalaron por nuestra boda? Y esa gata.
und diese Perlmutt-Teelöffel, die wir zur Hochzeit bekommen haben? und die Katze.
   Korpustyp: Untertitel
¿Y qué aprenderé de ver a alguien meterte una cuchara en el pene?
Was soll ich denn dabei lernen? Wie man sich seinen Penis kaputt macht?
   Korpustyp: Untertitel
horas de iluminación, cada menor detalle asuntos, elección de Yogurt, la cuchara,
Das Ausleuchten dauert Stunden. Jedes Detail zählt: welcher Joghurt, welcher Löffe…
   Korpustyp: Untertitel
Mi padre trabajó duro y sólo dejó un puchero, una manta y una cuchara.
Mein Vater hat ehrlich gearbeitet. Was übrig bliebt, war ein Kochtopf.
   Korpustyp: Untertitel
Durante el control, los que poseyeran platos y cucharas entre sus objetos personales, serán castigados.
Alle, die damit bei einer Kontrolle erwischt werden, werden streng bestraft.
   Korpustyp: Untertitel
Incluso si tengo que usar una cuchara para cavar hasta Siberia.
Ich würde mit einem Teelöffel nach Sibirien buddeln.
   Korpustyp: Untertitel