Cariño, con tu cutis, debes mantenerte alejada del sol.
Mit deiner zarten Haut solltest du dich vor der Sonne schützen.
Korpustyp: Untertitel
Es importante seguir unas pautas de limpieza para mantener un cutis cuidado y bonito.
Für eine schöne Haut ist es sehr wichtig einige Richtlinien für die Reinigung der Haut zu setzen.
Sachgebiete: tourismus internet media
Korpustyp: Webseite
Mi bisabuelo, Oscar Hopkins, tenía el cutis de su madre.
Mein Urgroßvater, Oscar Hopkins, hatte dieselbe Haut wie seine Mutter.
Korpustyp: Untertitel
Ahora que tu cabello, cutis y uñas han vuelto a recuperar su belleza natural, ha llegado el momento de relajarse.
Nachdem deine Haare, Haut und Nägel jetzt wieder in alter Pracht erstrahlen, steht nur noch eines an: entspannen!
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La tension es lo peor que hay para el cutis
Ärger ist das Schlimmste, was du deiner Haut antun kannst.
Korpustyp: Untertitel
La influencia simultánea de los colores rojo, azul y verde en el cutis estimula eficientemente el abastecimiento periférico de sangre, aumentando a la vez la síntesis de la energía celular.
RU
Die gleichzeitige Einwirkung roter, blauer und grüner Farbe auf die Haut stimuliert wirksam die peripherische Blutversorgung steigert die Zellenenergiesynthese.
RU
Sie hatten eine unreine Haut und schminkten sich zu stark.
Korpustyp: Untertitel
Forever Young es una gama excepcional de productos para el cuidado de la piel que utiliza completas y avanzadas fórmulas para satisfacer las necesidades del cutis en cada momento de su vida.
Die einzigartige Hautpflegeserie Forever Young versorgt mit ihren neuartigen und reichhaltigen Formeln Ihre Haut in jeder Lebenslage mit der nötigen Pflege.
Pro-Radiance Iluminador Balsamo Flash ilumina de forma instantánea y aprieta para un cutis uniforme y luminoso suave.
Pro-Radiance Illuminating-Flash Balm sofort erhellt und zieht für eine glatte, gleichmäßige und strahlenden Teint.
Sachgebiete: e-commerce radio informatik
Korpustyp: Webseite
Hace latir el corazón. El aumento en la circulación es bueno para mi cutis.
Das bringt den Kreislauf in Schwung, was sich positiv auf den Teint auswirkt.
Korpustyp: Untertitel
El ajuste fino de la boquilla asegura que el vapor como una niebla húmeda se distribuye por todo el cutis.
Die Feineinstellung der Düse sorgt dafür, dass der Dampf wie ein feuchter Nebel auf dem gesamten Teint verteilt wird.
Sachgebiete: verlag film medizin
Korpustyp: Webseite
No es bueno para el cutis.
Es ist nicht gut für den Teint.
Korpustyp: Untertitel
Exudan salud y vitalidad con este energizante bálsamo luminosidad de la piel, que instantáneamente ilumina y aprieta para un cutis uniforme y luminoso suave.
Strahlen Gesundheit und Vitalität mit diesem energiegeladenen Ausstrahlung der Haut Balsam, die sofort erhellt und zieht für eine glatte, gleichmäßige und strahlenden Teint.
Sachgebiete: e-commerce radio informatik
Korpustyp: Webseite
Tiene el cutis muy mal.
Ihr Teint ist wirklich nicht schön.
Korpustyp: Untertitel
Aplícate un poco en los granitos antes de acostarte y por la mañana te levantarás con el cutis mejor.
Trage vor dem Schlafengehen ein wenig davon auf deine Pickel auf, und du wirst mit einem schöneren Teint aufwachen.
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
No va con tu cutis.
Nicht yu deinem Teint.
Korpustyp: Untertitel
El cutis adquiere luminosidad y frescura.
ES
Der Teint erstrahlt frisch und vital.
ES
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
No va con tu cutis.
Nicht zu deinem Teint.
Korpustyp: Untertitel
cutisglatte Teint
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Exudan salud y vitalidad con este energizante bálsamo luminosidad de la piel, que instantáneamente ilumina y aprieta para un cutis uniforme y luminoso suave.
Strahlen Gesundheit und Vitalität mit diesem energiegeladenen Ausstrahlung der Haut Balsam, die sofort erhellt und zieht für eine glatte, gleichmäßige und strahlenden Teint.
Sachgebiete: e-commerce radio informatik
Korpustyp: Webseite
Pro-Radiance Iluminador Balsamo Flash ilumina de forma instantánea y aprieta para un cutis uniforme y luminoso suave.
Pro-Radiance Illuminating-Flash Balm sofort erhellt und zieht für eine glatte, gleichmäßige und strahlenden Teint.
Sachgebiete: e-commerce radio informatik
Korpustyp: Webseite
cutisHautoberfläche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Exfoliación suave para un cutis especialmente fino - 100% cosmética fresca
Sanftes Peeling für eine besonders feine Hautoberfläche - 100 % Frischekosmetik
El complejo hidratante concentrado que contiene aporta elasticidad y suavidad a la piel, iluminando el cutis y difuminando las pequeñas arrugas.
ES
Ein hochkonzentrierter Feuchtigkeitskomplex macht die Haut geschmeidig und weich, der Teinterstrahlt, Fältchen werden gemildert.
ES
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
cutisHaut mehr Feuchtigkeit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ayuda a aumentar la firmeza y la elasticidad prepara el cutis al instante y proporciona una superficie inmejorable para una aplicación perfecta del maquillaje alivia, calma y protege la piel con antioxidantes
Helfen, Festigkeit und Elastizität zu steigern Spenden der HautmehrFeuchtigkeit und sorgen für eine geschmeidigere, strahlendere und glattere Hautstruktur Helfen, Schädigungen der Haut durch Umweltschadstoffe zu verhindern
Los huéspedes pueden utilizar limpiezas de cutis, una exfoliación corporal y sauna en el centro balneario junto con esquí en nieve, golf y bolera.
Die Gäste können die kostenlosenAngebotewieMassage, Fitness-Club und Dampfbad im Spa-Bereich sowie Reiten, Golf und Tischtennis nutzen.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
cutiskostenlosen Angebote wie Kosmetikbehandlungen Sauna
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los huéspedes pueden utilizar un jacuzzi, masaje y limpiezas de cutis o bien equitación y tenis.
Die Gäste können die kostenlosenAngebotewieKosmetikbehandlungen, Whirlpool und Sauna im Spa-Bereich sowie Tennis, Bowlingbahn und Golf nutzen.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
cutisTeint strahlen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La nueva energía así adquirida proporciona elasticidad al cutis, dándole más luz y difuminando las pequeñas arrugas.
ES
Die neu gewonnene Energie verleiht Geschmeidigkeit und lässt den Teintstrahlen. Fältchen werden gemildert.
ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
cutisVerfeinerung Hautbilds
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este es el modo en el que la compañía demuestra de forma definitiva que los innovadores productos de Beiersdorf tienen efectos positivos en el cutis y fortalecen la estructura de la piel.
Mit ihnen wird schließlich auch die Wirkung der innovativen Beiersdorf Hautpflegeprodukte auf die Verfeinerung des Hautbilds und die Stärkung der Hautstruktur nachgewiesen.
Los servicios de estética más clásicos se ofrecen también en los centros wellness, peluquería, depilación, manicura, pedicura, limpiezas de cutis y tratamientos antiarrugas.
Auch klassische Schönheitsbehandlungen wie Frisurleistungen, Enthaarung, Maniküre, Pediküre, Hautreinigung und Antifaltenbehandlungen werden in Wellnesszentren angeboten.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
cutismakellosen Teint
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El uso de la base de maquillaje líquida crea un acabado cubierto de rocío, y el cutis que luce impecable en un entorno de alta definición.
Die Nutzung der flüssige Foundation schafft eine taufrischen Finish und makellosenTeint, der in einem hallo-def Umgebung aussieht.
Sachgebiete: e-commerce radio raumfahrt
Korpustyp: Webseite
cutiswirksamen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los productos de este lote, creados para combatir los signos del envejecimiento, contienen antioxidantes esenciales que regeneran, purifican y protegen el cutis de los efectos nocivos del entorno, los cambios en el estilo de vida y los radicales libres.
Die wirksamen Inhaltsstoffe und Antioxidanzien des Forever Young Renewal Pack erneuern, schützen und reinigen Haut, die verschiedenen Umwelteinflüssen, Veränderungen im Lebensstil und freien Radikalen ausgesetzt ist.
El centro balneario del establecimiento ofrece limpiezas de cutis, una sala de vapor y sauna.
Das hoteleigene Wellness-Center bietet Angebote wie Kosmetikbehandlungen, Dampfbad und Sauna.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Aunque he notado un resplandor luminiscente en su cutis cuando dibuja.
Obwohl mir tatsächlich auch so ein gewisses Leuchten nicht entgangen ist, wenn sie zeichnet.
Korpustyp: Untertitel
Conocé chicas sexy y coger cuties 3D en RPG sexo juego anal
Sexy Küken zu treffen und ficken in der RPG anal Sex Spiel
Sachgebiete: film astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Se ofrece baño turco, limpiezas de cutis y baño turno para poder relajarse.
Zur Entspannung nach einem anstrengenden Tag können Sie das einen Entspannungsraum, eine Terrasse und ein Hallenbad sowie Hammam, Kosmetikbehandlungen und türkisches Bad des Hotels nutzen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
También se dispone de limpiezas de cutis, depilación con cera y un solárium en el establecimiento.
Das hoteleigene Wellness-Center verfügt über Angebote wie Haarentfernung, Solarium und Dampfbad.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden utilizar sauna, piscina de hidromasaje y limpiezas de cutis o bien bolera.
Den Gästen stehen einen Golfplatz, Grillmöglichkeiten und ein Hallenbad und Körperpeeling, Whirlpool zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Se ofrece limpiezas de cutis, un jacuzzi y sauna para poder relajarse.
Das hoteleigene Wellness-Center verfügt über Angebote wie Sauna, Haarentfernung und Whirlpool.
Quisiera reservar un turno de golf para mi espos…y una limpieza de cutis de calabaza a la europea para mí, por favor.
Ich möchte für meinen Mann ein Golfspiel buche…und ein europäisches Kürbispeeling für mich, bitte.
Korpustyp: Untertitel
La ropa de cama de marca Veba home textile está confeccionada de damasco de algodón, de satín y del tejido de cuti.
ES
Die Bettwäsche der Marke VEBA home textile wird aus hochwertigem baumwollenen Damaskus, Satin und Atlasgradl hergestellt.
ES
Sachgebiete: radio technik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El superfactante Lauril Éter Sulfato de Sodio se utiliza sobre todo en el proceso de producción de champúes, jabones líquidos, cremas para el cutis, etc.
ES
Das Natriumlaurylethersulfat - SLES wird vor allem bei der Herstellung von Shampoons, Hautcremen usw. verwendet.
ES
Oferta gotas de propóleo, pastas dentríficas, geles, cremas, leches limpiadoras para el cutis, champúes, lociones tonificantes para el cabello, jabones, mieles, aguamiel y vinos de miel.
ES
Wir haben Propolis-Tropfen, Zahnpasta, Salben, Gele, Reinigungsmilch, Shampoos, Haarwasser, Seifen, Honig, Met und Honigweine im Angebot.
ES
Entre las instalaciones de balneario del hotel Residence Inn Chicago Downtown/Magnificent Mile hay una exfoliación corporal, depilación con cera y limpiezas de cutis.
Das Hotel Residence Inn Chicago Downtown/Magnificent Mile verfügt über Sportangebote wie Baseball, Segeln und Golf.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Fabricante cutie 15 sólo tiene que utilizar estos accesorios del kit de maquillaje y tratar de darle lo mejor de lo que ella espera.
Puppig Hersteller 15 verwenden Sie einfach diese Zubehörteile aus dem Schminke-Kit und versuchen gab ihr die besten, als sie erwartet.
Además, el extracto de té verde y vitamina E, el antioxidante natural reconocido, y vitamina C mantienen la cutis sin toxina – así su piel será vital, elástica y luminosa.
Zusätzlich sind der Extrakt aus grünem Tee und Vitamin E als bekanntes natürliches Antioxadationmittel wie auch Vitamin C enthalten, die die Hautzellen Toxinfrei halten.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
El hotel Residence Inn Seattle Downtown/Lake Union es un hotel de 3 estrellas que ofrece tenis, esnórquel y escalada en roca así como una sala de vapor, limpiezas de cutis y un jacuzzi.
Das komfortable Hotel Residence Inn Seattle Downtown/Lake Union bietet seinen Gästen geräumige Zimmer im Einkaufs-Gebiet von Seattle.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
animal doméstico cuidado - polarbear Peppy hola cuties, piden a todos a cuidar de un pobre oso polar. él es débil y sucio y no hay nadie allí para cuidar de él , . recoger la herr
schwungvoll das Haustier Pflege - Eisbär hallo süssen, rufen Sie für alle zu Pflege eines armen Eisbären zu nehmen. er ist schwach und schmutzig und niemand ist da, um für ihn z
Uno de los logros principales del transplante de las células troncales embrionarias durante el envejecimiento es el nuevo efecto cosmético que se manifiesta en la recuperación del cutis facial y la piel corporal, disminución del número de las arrugas pequeñas, lifting (efecto de estiramiento de la piel), brillo en los ojos.
Zu einem der wichtigsten Erfolge der Transplantation von embryonalen Stammzellen bei der Alterung wurde der kosmetische Effekt, der sich in der Wiederherstellung der Körper- und Gesichtshautfarbe, in der Verminderung der Zahl von Fältchen und Krähenfüßen, im Lifting-Effekt, in glänzenden Augen zeigt.