linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
debuggen depurar 10
[NOMEN]
Debuggen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

debuggen depuración 2 textual 1 depurando 1 texto 1

Verwendungsbeispiele

debuggen depurar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es gibt eine experimentelle Funktion, um den Kartenstil-Erzeugungsprozess zu debuggen. DE
Hay una característica experimental para depurar el proceso de generación de estilo. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem XMLSpy XSLT-Debugger können Sie selbst das komplexeste Stylesheet Schritt für Schritt überprüfen und debuggen.
Con el depurador XSLT de XMLSpy, puede recorrer paso a paso y depurar incluso las hojas de estilos más complejas de forma rápida y sencilla.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können Ihre Erweiterungen und Widgets debuggen, und die Auswirkungen Ihrer Anwendung auf Netzwerkressourcen untersuchen.
Puede depurar sus extensiones y widgets, y estudiar el impacto de su aplicación en los recursos de red.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie Visual Studio-Debugger, um ein Plugin C#-Komponente zu debuggen.
Utilizar el depurador de Visual Studio para depurar componente de un plugin C#.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ohne jede Operation debuggen nicht reagieren zu speichern (speichern Artikel, speichern Konfiguration ..)
Sin depurar cualquier operación de salvar no responden (salvar artículo, guardar la configuración ..)
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Holen Sie sich die Tablet- und Smartphonesimulatoren, um Ihre BlackBerry-Anwendungen zu testen und zu debuggen.
Obtenga los simuladores de la tableta y el smartphone para probar y depurar las aplicaciones de BlackBerry.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der XSLT-Debugger unterstützt XSLT 1.0, 2.0 und 3.0 und kann sogar Stylesheets debuggen, die Programmcode in Java, C#, JavaScript oder VBScript enthalten.
El depurador es compatible con XSLT 1.0, 2.0 y 3.0 e incluso puede depurar hojas de estilos que tengan código de programa Java, C#, JavaScript o VBScript.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eines der herausragenden Merkmale von Opera Dragonfly ist das Remote-Debbuging. Remote-Debugging ermöglicht es Webseiten von Ihren Desktop aus zu debuggen, z. B. wie sie auf einem Mobiltelefon oder Fernseher aussehen.
Esto hace que se puedan depurar páginas web, tal y como se ven en un teléfono móvil o en la televisión, desde el PC de sobremesa.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eines der herausragenden Merkmale von Opera Dragonfly ist das Remote-Debugging. Remote-Debugging ermöglicht es Webseiten von Ihren Desktop aus zu debuggen, z. B. wie sie auf einem Mobiltelefon oder Fernseher aussehen.
Una de las características sobresalientes de Opera Dragonfly es la depuración remota. La depuración remota le permite depurar páginas Web tal como se ven en un teléfono móvil o en un televisor desde su escritorio.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
"MATLAB, Simulink und HDL Coder sind für uns unverzichtbare Tools, da wir unsere Designs als ausführbare Spezifikationen zunächst simulieren, debuggen und verifizieren und anschließend den initialen HDL Code automatisch generieren." ES
"MATLAB, Simulink y HDL Coder son indispensables para nosotros porque nos permiten simular, depurar y verificar nuestro diseño como especificación ejecutable y después generar el HDL inicial en tiempo record." ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "debuggen"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wechselt zum Debuggen in den Synchronmodus.
Cambia al modo síncrono para el depurado.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Web Area mit Web Inspektor debuggen
Internet enriquecido y web
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die verschiedenen Werkzeuge sind über das Debuggen-Menü verfügbar, wobei das Inspizieren -Werkzeug am wichtigsten ist.
En el menú herramientas hay disponibles varias de ellas. La principal es el inspector.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sollte der Inspektor-Dialog nicht sichtbar sein, wählen Sie im Menü Debuggen Inspizieren....
Si el cuadro de diálogo del inspector no se muestra, use el elemento Tools Mostrar inspectores del menú.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fehler: XSLT Quell- und XML-Daten sind leer. Debuggen ist nicht möglich.
Error: La fuente XSLT y los datos XML están vacíos. No se puede entrar en el depurador.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Deaktivieren Sie Script-Trigger während des Debuggens und verbessern Sie so die Fehlersuche und Problembehebung.
Desactive los Activadores de Guión cuando depure para mejorar el proceso de solución de problemas.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beim Debuggen eines Stylesheet stellt der XSLT Debugger eine Reihe von nützlichen Informationen zur Verfügung.
Mientras depura una hoja de estilos, el depurador XSLT le ofrece mucha información útil.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Deaktivieren Sie Script-Trigger während des Debuggens und verbessern Sie so die Fehlersuche und Problembehebung.
Desactive los Activadores de Guión cuando depure para ajustar mejor el proceso de resolución de problemas.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Zugriff per file:// ist ausschließlich für lokalen Einzelbenutzerzugriff gedacht, speziell zum Testen und Debuggen.
El acceso file:// está pensado únicamente para el acceso local por un único usuario, en particular para testeos y depuraciones.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Viele Menschen werden Fehler in Ihrem Code nur anhand eines einfachen Beispiels, das das Problem reproduziert, debuggen.
La mayoría de las personas no podrán encontrar errores en tu código sin un ejemplo sencillo que reproduzca de forma clara el problema.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese Funktion ist dazu gedacht, XML-Entwicklern das mühsame Schreiben und Debuggen von XSL-Transformationen von Hand zu ersparen.
Esta función está diseñada pensando en los desarrolladores que hasta ahora escriben y depuran sus transformaciones XSL a mano.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf diese Weise verwende ich nicht viel Zeit mit Programmieren, das bei Null anfängt, oder mit Debuggen.
De esta forma no tengo que pasar mucho tiempo para programar desde cero y debuguear el código.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn der Dialog Xsldbg-Inspektor nicht automatisch startet, wählen Sie Debuggen Inspiziere…im Menü. Um die Entitäten zu bearbeiten, wählen Sie den Karteireiter Entitäten in diesem Dialog.
Si no se está mostrando el cuadro de diálogo del inspector, use el elemento Herramientass Mostrar inspectores del menú. Para trabajar con entidades, haga clic sobre la solapa Entidades del cuadro de diálogo que se muestra.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sobald die Stilvorlage gestartet ist, kann im Menü Debuggen Inspiziere…gewählt werden. Dann auf den Karteireiter Haltepunkte klicken, wie im Beispiel unten.
Una vez que haya empezado la hoja de estilo, puede usar el elemento del menú Herramientas Mostrar inspectores. Luego, haga clic sobre la solapa Puntos de interrupción. Más abajo tiene un ejemplo.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sollte der Inspektions-Dialog nicht erscheinen, wählen Sie Debuggen Inspiziere…aus dem Menü. Um die Quellen zu bearbeiten, klicken Sie auf den Karteireiter Quelltexte im erscheinenden Dialog.
Si el cuadro de diálogo del inspector no se muestra, use el elemento Herramientas Mostar inspectores del menú. Para trabajar con las fuentes, haga clic sobre la solapa fuentes del cuadro de diálogo que se muestra.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sollte der Inspektions-Dialog nicht erscheinen, wählen Sie Debuggen Inspiziere…aus dem Menü. Um die Quellen zu bearbeiten, klicken Sie auf den Karteireiter Quelltexte im erscheinenden Dialog.
Si el cuadro de diálogo del inspector no se muestra, use el elemento Herramientas Mostrar inspectores del menú. Para trabajar con las plantillas, haga clic sobre la solapa plantillas del cuadro de diálogo que se muestra.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
…dass Sie XSL direkt aus Quanta heraus debuggen können? Klicken Sie auf das XSL-Symbol für KXsldbg und Quanta lädt einen interaktiven XSL-Debugger.
…que puede deputrar XSL desde dentro de Quanta? Haga clic sobre el icono XSL para KXSL Dbg y Quanta cargará un depurador XSL interactivo.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mit einer einzelnen Konsole finden Sie die Ursache von Problemen, ohne für die Problembehandlung oder zum Debuggen auf die Logs jedes Servers oder Geräts zugreifen zu müssen.
Encuentre el origen de los problemas hasta un 70 % más rápido, sin tener que buscar a través de sus sistemas, servidor por servidor o máquina virtual por máquina virtual
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Damit sparen Sie Stunden, die Sie sonst für das Debuggen und das Auffinden von XPath-Problemen, einer häufigen Fehlerquelle in XML-Schema-Applikationen, aufwenden müssten.
Con ellas puede ahorrarse horas intentando entender y detectar problemas en sus XPath, que suelen ser la causa de errores en aplicaciones XML.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
"Wir verwenden XMLSpy nun schon seit fünf Jahren und das Tool hat sich beim Validieren und Debuggen von XML- und XSLT-Dateien als unersetzlich erwiesen.
"Llevamos 5 años usando XMLSpy y para nosotros es una herramienta valiosísima con la que validamos y depuramos archivos XML y XSLT.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Programmieren Sie mit Adobe Edge Code. Adobe Edge Inspect unterstützt Sie beim Debuggen von Apps und beim Testen für die Ausgabe auf verschiedenen Endgeräten. PhoneGap Build übernimmt das Verpacken für die Veröffentlichung in Appstores. Tweet Von
Aprende a usar Reflow para crear diseños adaptativos, codifica el proyecto con Edge Code, prueba y depura en varios dispositivos con Edge Inspect y agrupa las apps rápida y fácilmente para distribuirlas en diversas tiendas de apps con PhoneGap Build.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite