Dijo que tendríamos los decorados y los traje…...pero debe estrenarse en dos semanas.
Er sagt, wir könnten die Bühne, die Ausstattung und Kostüme habe…aber die Premiere muss in zwei Wochen steigen.
Korpustyp: Untertitel
decoradosverziert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Papel y cartón estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Papiere und Pappen, ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichen, auch mit Bindemitteln, ausgenommen alle anders gestrichenen oder überzogenen Papiere und Pappen, auch auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel y cartón, autoadhesivos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas "rollos" o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño (exc. artículos de la partida 4810)
Papier und Pappe, selbstklebend, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe (ausg. Waren der Pos. 4810)
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel y cartón, coloreados o decorados en la superficie o impresos, engomados o adhesivos pero no autoadhesivos, en bobinas "rollos" o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño (exc. artículos de la partida 4810)
Papier und Pappe, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, gummiert oder mit Klebeschicht versehen, nichtselbstklebend, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe (ausg. Waren der Pos. 4810)
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel y cartón, coloreados o decorados en la superficie o impresos, recubiertos, impregnados o revestidos de plástico, en bobinas "rollos" o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño, blanqueados, de peso > 150 g/m2 (exc. papel y cartón adhesivos)
Papiere und Pappen, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, mit Kunstharz oder Kunststoff gestrichen, überzogen oder getränkt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe, gebleicht und mit einem Quadratmetergewicht von > 150 g (ausg. mit Klebeschicht versehene Papiere und Pappen)
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel y cartón, coloreados o decorados en la superficie o impresos, recubiertos, impregnados o revestidos de plástico, en bobinas "rollos" o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño (exc. blanqueados y de peso > 150 g/m2, así como el papel y cartón adhesivos)
Papiere und Pappen, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, mit Kunstharz oder Kunststoff gestrichen, überzogen oder getränkt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe (ausg. gebleicht und mit einem Quadratmetergewicht von > 150 g sowie mit Klebeschicht versehene Papiere und Pappen)
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel, cartón, guata de celulosa y napas de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas o en hojas, excepto los productos de los tipos descritos en el texto de las partidas 4803, 4809 o 4810
Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstofffasern, gestrichen, überzogen, getränkt, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder Bogen, ausgenommen Waren der Position 4803, 4809 oder 4810
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel granito (ingrain)– elulosa y napas de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas o en hojas, excepto los productos de los tipos descritos en el texto de las partidas 4803, 4809 o 4810
Raufaserpapier, sog. „Ingrain-Papier“– ese aus Zellstofffasern, gestrichen, überzogen, getränkt, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder Bogen, ausgenommen Waren der Position 4803, 4809 oder 4810
Korpustyp: EU DGT-TM
Papel y cartón estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con excusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño
Papiere und Pappen, ein– oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichen, auch mit Bindemitteln, ausgenommen alle anders gestrichenen oder überzogenen Papiere und Pappen, auch auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe
Korpustyp: EU DGT-TM
Se elaboran en toda la isla con diferentes formas, ovaladas, redondas y más o menos decorados.
Sie werden auf der ganzen Insel produziert, aber sie koennen verschiedene Formen haben - oval, rund und mehr oder weniger verziert.
Los relajantes salones del St Giles Apartments están decorados de manera individual y disponen de una gran TV con reproductor de DVD y una moderna mesa de centro.
Jeder der gemütlichen Wohnbereiche der St. Giles Apartments ist individuell eingerichtet und verfügt über einen großen Fernseher mit DVD-Player und einen Kaffeetisch in zeitgenössischem Stil.
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Todos los apartamentos están decorados de manera sencilla y tienen 2 dormitorios y un salón comedor con sofá cama y TV.
Alle Apartments sind einfach und funktional eingerichtet. Sie bieten 2 Schlafzimmer sowie ein Wohn- und Esszimmer mit einem Schlafsofa sowie einem TV.
Todos los apartamentos están decorados de forma individual y tienen mobiliario antiguo.
Alle Apartments sind individuell mit antiken Möbeln eingerichtet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todos han sido decorados de forma individual y algunas habitaciones también cuentan con un patio.
Jede von ihnen ist individuell eingerichtet und verfügt über einen TV und eine Minibar. Einige bieten zudem eine Terrasse.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos están decorados de forma individual y cuentan con TV de pantalla plana por cable y conexión Wi-Fi gratuita.
Alle Apartments sind individuell eingerichtet und bieten Ihnen einen Flachbild-Kabel-TV und kostenfreies WLAN.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos están decorados con muebles modernos y disponen de zona de cocina y, en su mayoría, zona de estar y TV.
Die meisten bieten einen Sitzbereich und einen TV und alle Apartments sind mit modernen Möbeln eingerichtet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los estudios están decorados al estilo mediterráneo y disponen de un salón con sofá cama.
Die Studios sind im mediterranen Stil eingerichtet und verfügen über einen Wohnbereich mit Schlafsofa sowie eine kleine Kochnische.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los estudios y apartamentos están decorados en un estilo contemporáneo y colores cálidos.
Die Studios und Apartments sind zeitgemäß und in warmen Farbtönen eingerichtet.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos están decorados de forma individual y son todos diferentes.
Alle Apartments sind individuell eingerichtet und unterscheiden sich voneinander.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Algunos apartamentos están decorados con un estilo moderno y elegante, y otros presentan detalles rústicos refinados.
Einige Apartments sind in einem eleganten modernen Stil eingerichtet und einige bieten erlesene Elemente im Landhausstil.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
decoradosdekoriert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La información facilitada deja claro también que los productos exportados en cuestión estaban, en efecto, decorados, aunque el productor exportador no corrió supuestamente con todos los costes asociados al valor añadido que puede atribuirse a la decoración.
Außerdem geht aus den vorgelegten Informationen eindeutig hervor, dass die fraglichen ausgeführten Waren tatsächlich dekoriert waren, obgleich der ausführende Hersteller angeblich nicht die vollen Kosten im Zusammenhang mit dem durch die Dekoration entstandenen Mehrwert getragen hat.
Korpustyp: EU DGT-TM
La flota de autobuses proporcionada por Hyundai / Kia se utilizó para diversos fines, incluido el transporte de las 32 selecciones, con los vehículos decorados con los colores, banderas y eslóganes del equipo correspondiente.
Wertvolle Dienste leistete auch die Busflotte von Hyundai/Kia, die insbesondere dem Transport der 32 Nationalteams diente (jeweils mit den Farben, Fahnen und Slogans der Nationalteams dekoriert).
Sachgebiete: auto sport handel
Korpustyp: Webseite
Una vez listos los trozos de pera, platillos decorados al gusto.
IT
Einmal fertig werden die Scheiben von Birne, dekoriert Tassen abschmecken.
IT
La Suite de Hélène, la Suite de Marie, La Suite de Louis y la Suite de Charles son decorados en estilo Moro y tienen vista sobre el patio de los naranjos.
Die Suite Hélène, Suite Marie, Suite Louis und Suite Charles sind im marokkanischen Stil dekoriert und haben einen wunderbaren Ausblick auf den Orangen-Innenhof.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Todos son decorados con elegancia moderna y equipado con televisioón de cable de 25", teléfono para llamadas internacionales, voice mail, maquinas para hacer café, despertador, sprinklers y ventanas con insolación contra el ruido.
Alle sind elegant und modern dekoriert und sind mit 25" Kabel-Fernsehern, Telefon für internationale Gespräche, Voice Mail, Kaffeemaschine, Wecker, Bügeleisen und Bügelbrett, Föhn, Safe, Kurzwellen-Ofen, Mini-Eiskasten, Breit-Band Internet-Anschluss, Rauch-Detektoren, Sprinkler, und gegen Lärm isolierte Fenster ausgerüstet.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie radio
Korpustyp: Webseite
Los cuartos son espaciosos y bellamente decorados, con nombres de la energía femenina en el universo, como Afrodita, Isis, Pachamama.
Die Zimmer sind geräumig und wunderschön dekoriert und mit Namen versehen welche die weibliche Energie des Universums ehrt, wie Aphrodite, Isis und Pachamama.
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Hoteles Fiesta Milord I y II están muy bien decorados. Es un alojamiento de 3 estrellas sorprendentemente bien diseñado con comodidades modernas, ideales para unas vacaciones agradables.
Fiesta Hotels Milbord I und II sind wunderschön 3-Sterne-Zimmer erstaunlich mit modernen Annehmlichkeiten und teure Möbel für einen angenehmen Urlaub konzipiert dekoriert.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos del Archondia House son amplios y están amueblados de manera tradicional y decorados con antigüedades chipriotas.
Die geräumigen Apartments im Archondia House sind traditionell eingerichtet und mit zyprischen Antiquitäten dekoriert.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
La arquitectura del edificio, simple y con influencias orientales (de planta casi cuadrangular con bóvedas de aristas asentadas en cuatro columnas, capiteles decorados con motivos geométricos y vegetales y doce repisas adosadas a las paredes), está cargada de simbolismo:
PT
Das Gebäude hat eine einfache Architektur mit östlichen Einflüssen (ein fast viereckiger Grundriss mit Wölbungen auf 4 Kolumnen; Kapitelle dekoriert mit geometrischen und botanischen Motiven und 12 Konsolen gehängt an den Wänden) und ist sehr symbolisch:
PT
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Nuestros pisos son decorados y amueblados con estándares uniformemente elevados, mas creemos en un servicio personalizado:
IT
Unsere Appartements sind im Einklang mit gleichförmig hohen Standards dekoriert und möbliert.
IT
Sachgebiete: musik radio universitaet
Korpustyp: Webseite
decoradosdekoriert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los bungalows están decorados con materiales reciclados y disponen de camas con dosel y baños privados con suelo de reflexoterapia y ducha y bañera independientes.
ES
Die Bungalows sind mit recycelten Materialien dekoriert und besitzen Betten mit einem Baldachin und im eigenen Bad finden Sie Reflextherapieboden sowie eine separate Dusche und eine Badewanne.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Arco del León y Kamadan serán decorados con el espíritu de Halloween.
Löwenstein und Kamadan werden im Geiste von Halloween dekoriert.
Los pasillos y las habitaciones están decorados con ornamentos de plantas artesanales y pinturas originales de pintores contemporáneos conocidos.
Die Korridore und die Gästezimmer sind mit hausgemachten Trockenblumenkompositionen und mit originalen Gemälden des zeitgenössischen ungarischen Mahlers Istvan Pal Pinter dekoriert.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Ambos lados de la calle están decorados con estrellas.
Beide Seiten des Boulevards sind mit Sternen dekoriert.
Sachgebiete: film tourismus raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos están decorados con tejidos ingleses de calidad. Todos ellos incluyen 1 o 2 dormitorios con 1 cama doble o 2 camas individuales y zona de estar con 1 cama plegable.
Die Ferienapartments sind alle mit feinen englischen Stoffen dekoriert und verfügen über 1 oder 2 Schlafzimmer mit einem Doppelbett oder mit 2 Einzelbetten sowie mit einem Klappbett im Wohnbereich.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El dormitorio y la espaciosa sala de estar de Villa Sandan están decorados con el estilo típico de Cerdeña.
Das Schlafzimmer und das geräumige Wohnzimmer der Villa Sandan sind im typisch sardischen Stil dekoriert.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Todos los apartamentos tienen un Baño y están decorados con gusto y confort.
Alle Apartments haben ein Badezimmer und sind mit Geschmack dekoriert und angenehm eingerichtet.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
En su origen los rectángulos estaban decorados con arcos de ladrillos cortados formando rombos, los cuales no se conservan en la actualidad.
ES
Ursprünglich waren die Rechtecke mit Bogen aus Ziegelsteinen dekoriert, die jedoch nicht erhalten geblieben sind.
ES
Sachgebiete: film architektur radio
Korpustyp: Webseite
Los laterales están decorados con un campo similar.
DE
Die Seiten sind mit einem ähnlichen Feld dekoriert.
DE
Los apartamentos están decorados y amueblados de forma acogedora.
Die Wohnungen sind gemütlich dekoriert und möbliert.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
decoradosdekorierte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Asociación Falun Gong de Francia solicitó participar en el desfile con representaciones de la Danza del León, tamborileros chinos, danzas tradicionales y carros decorados.
Die französische Falung Gong-Vereinigung hatte um Teilnahme an der Parade ersucht, bei der sie den Löwentanz, chinesische Trommler, traditionelle Tänze und dekorierte Flöße vorführen wollte.
Korpustyp: EU DCEP
Mate o brillante, estos barnices abase de agua e incoloros protegen los objetos decorados con los colores P.BO deco.
Ob matt oder glänzend, diese farblosen wasserverdünnbaren Firnisse schützen mit P.BO deco Farben dekorierte Objekte.
Los objetos decorados con los colores Fantasy Moon deben ser considerados meramente como objetos decorativos y sólo deben decorarse las superficies que no están destinadas a entrar en contacto con los alimentos.
Mit Fantasy Moon Farben dekorierte Objekte sind als rein dekorative Elemente anzusehen. Nur Oberflächen, die nicht mit Lebensmitteln in Kontakt treten, dürfen dekoriert werden.
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen
Korpustyp: EU Webseite
La elegante Locanda Dello Spuntino le da la bienvenida en Grottaferrata en habitaciones elegantes y con todos los detalles, de las baldosas de gres a la antigua chimenea y a los cuartos de baño decorados co…
IT
Die schicke Locanda Dello Spuntino empfängt sie in Grottaferrata, in eleganten und bis aufs Detail gepflegten Zimmern, wie Terracottaböden, einen schönen, antiken Kamin, mit Mosaiken dekorierte Bäder un…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Techos altos y decorados con vigas de madera, ventanas de madera con mallorquinas interiores y un suelo de baldosas de terracota originales y pintadas a mano fueron restaurados con cariño y son sólo algunos de los ejemplos que dotan a este inmueble de su encanto.
Hohe, mit Holzbalken dekorierte Decken, Holzfenster mit innen liegenden Schlagläden und die originalen, handbemalten Terrakotta-Fliesen der Fußböden wurden liebvoll restauriert und sind nur einige Beispiele, die dieser Immobilie ihren ganz besonderen Charme verleihen.
Conejitos mullidos, pollitos amarillos y los huevos decorados son probablemente los iconos más importantes de las fiestas de Pascua.
Flaumige Hasen, gelbe Küken und bunt dekorierte Eier sind wahrscheinlich die wichtigsten Ostersymbole.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
llevando armas y azulejos, azulejos decorados típicos de cerámica y esmalte azul, dedicada a la decoración del Palacio de un noble.
mit Gewehren und Fliesen, Typische dekorierte Fliesen aus Keramik und Glasur blau, wahrscheinlich auf die Einrichtung jeder Palast gewidmet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El hotel Fleur de Lys es una mansión Victoriana restaurada y ofrece 31 cuartos decorados individualmente y amueblados con un gusto exquisito.
Das Fleur de Lys Hotel ist eine restaurierte Mansion im viktorianischen Stil und offeriert 31 individuelle, mit auserlesenem Geschmack dekorierte und möblierte Gästezimmer.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Club St. George Hills está situado a solo 5 minutos en coche del centro de Pafos y ofrece alojamientos decorados con gusto con zona de cocina y balcón privado.
Nur 5 Autominuten vom Stadtzentrum von Paphos entfernt, bietet der Club St. George geschmackvoll dekorierte Zimmer mit Kücheneinrichtungen und einem eigenen Balkon.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
decoradoseingerichtet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los cuartos de Parador de Granada que todo son decorados de forma distinta en un estilo histórico sutil.
Die Zimmer im Parador de Granada sind alle unterschiedlich in dezent historischem Stil eingerichtet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los lujosos apartamentos están elegantemente decorados y ofrecen conexión inalámbrica a internet gratuita, cocina totalmente equipada y un moderno baño.
Die luxuriösen Apartments sind stilvoll eingerichtet und bieten kostenfreies WLAN, eine voll ausgestattete Küche und ein modernes Bad.
El tamaño completo de este edificio impresionante no es perdido una vez dentro de este hotel de ciudad - pasillos se abren en vestíbulos y cantinas grandes - gloriosamente decorados e inundados con luz natural.
Die Größe des imposanten Gebäudes bleibt auch im Inneren des Stadthotels sichtbar: Flure öffnen sich zu großen Hallen und historischen Salons – prunkvoll eingerichtet und lichtdurchflutet.
Todos los ambientes están finamente decorados, y los techos originales y parcialmente de madera contribuyen a que la atmósfera sea más cálida y acogedora de acuerdo con la tradición de Lucca.
ES
Alle Räumlichkeiten sind elegant eingerichtet und die ursprünglichen Decken, die teilweise aus Holz bestehen, sorgen für eine herzliche und behagliche Atmosphäre gemäß der Tradition von Lucca.
ES
Sachgebiete: film verlag theater
Korpustyp: Webseite
Sus apartamentos, de diseño elegante, están completamente amueblados y decorados en tonos alegres.
Die Apartments sind elegant gestaltet, voll möbliert und in freundlichen Farben eingerichtet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos de este aparthotel están bellamente decorados y equipados con modernas comodidades para una estancia confortable.
Die Wohnungen dieses Aparthotels sind wunderschön eingerichtet und ausgestattet mit modernen Annehmlichkeiten für einen komfortablen Aufenthalt.
Los estudiantes continúan añadiendo esa dosis adicional de vitalidad y actividad, aunque realmente son los preciosos edificios de la universidad, especialmente la famosa biblioteca Joanina, uno de los edificios más bellamente decorados de todo el mundo, los que atraen más visitantes.
Die Studenten tragen zum Leben und zu den Aktivitäten bei, aber es sind die schönen Universitätsgebäude, besonders die berühmte Joanina Bibliothek, die zu den am üppigsten dekorierten weltweit gehört, welche die meisten Besucher anziehen.
Le gustará lo elegantemente decorados los bungalows estilo boutique y villa en un jardín tropical cerca de los mejores Surf-Breaks.
Sie werden sich sofort in diese geschmacksvoll dekorierten, im Boutique-Stil gehaltenen, in einem tropischen Garten und nicht weit von den besten Surf-Breaks gelegenen Bungalows, verlieben.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
El gerente del complejo, Iván Acedo, asegura que “todos los espacios decorados con estas piezas han sido nombrados por nuestros clientes como espectaculares” y destacar que:
ES
Der Geschäftsführer Iván Acedo erzählt, dass “alle mit Dune Materialien dekorierten Räume wurden von unseren Gästen als spektakulär bezeichnet.”
ES
Sachgebiete: gartenbau radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Por ejemplo los grandes panes decorados en abanico. El hornazo, bollo de pan dulce con huevo en el centro.
Zum Beispiel die großen, als Fächer dekorierten Brote oder den "hornazo", ein süßes Brötchen mit einem hart gekochten Ei in der Mitte.
El Ayre Hotel Cordoba es un reconocido lugar para la celebración de banquetes, ofreciendo distintas posibilidades desde elegantes salones decorados a jardines adecuadamente dispuestos e iluminados.
Ayre Hotel Cordoba ist ein bekannter Ort für die Feier von Banqueten, da es die unterschiedlichsten Einrichtungen, von eleganten Salonen bis zu dekorierten und beleuchteten Gärten, bietet.
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
decoradoseingerichteten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El establecimiento ofrece apartamentos elegantemente decorados y totalmen Más detalles
Wählen Sie aus sehr geschmackvoll eingerichteten und voll ausgestatteten A Mehr Details
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
La estructura ofrece a sus huéspedes, no sólo una hospidalidad en habitaciones y apartamientos confortables y refinadamente decorados, también un amplio espacio verde para vivir en contacto con la naturaleza.
Das Landhaus bietet seinen Gästen, neben der Unterbringung in komfortablen und mit ausgesuchtem Geschmack eingerichteten Zimmern und Appartements, auch einen großen Park für einen erholsamen Urlaub in direktem Kontakt mit der Natur.
Entre las habitaciones juveniles decorados con grandes espejos, los suites clásicos de estilo Biedermeier, el centro único de wellness y fitness, el restaurante con las especialidades húngaras e internacionales cada visitante encuentra el alojamiento y el servicio más adecuado para sus necesidades, estilo y dinero.
Die jugendlich frisch eingerichteten, mit riesigen Spiegeln geschmückten Zimmer, oder aber die klassisch, im Biedermeier Stil eingerichteten Suiten, das einzigartige Fitness- und Wellnesszentrum, das mit den Meisterwerken der ungarischen und internationalen Küche aufwartende Restaurant - alle Gäste werden hier eine Unterkunft und die dazugehörigen Dienstleistungen finden, welche ihren Ansprüchen und ihrem Budget entsprechen.
El Sol Palmeras dispone también de 21 Bungaloes Suite modernamente decorados y ubicados en un entorno de exuberante vegetación tropical y hermosa playa, muy acogedores, con encantador diseño y hermosa vista a los jardines.
Das Sol Palmeras zählt ausserdem mit 21 modern eingerichteten und sehr bequemen Bungalow Suites, die sich in einer Umgebung mit tropischer Vegetation befinden, und einen wunderschönen Blick auf die Gärten bieten.
Cada terraza, equipada con sillas y mesas de hierro forjado y rodeada de delicados arbustos de hoja perenne, ofrece una visión de Florencia única y característica, mientras los amplios espacios interiores, decorados en estilo clásico florentino, son ideales para descansar en total privacidad y tranquilidad.
IT
Jede Terrasse ist mit Stühlen und Tischen ausgeschmiedetem Eisen ausgestattet , wird von feinen, immergrünen Sträuchern umgeben und bietet eine einzigartige und charakteristische Teilansicht über Florenz. Die großen, in klassischem florentinischem Stil eingerichteten Innenräume, sind ideal, um sich in vollkommener Privatsphäre und Ruhe zu entspannen.
IT
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
El Hotel Canada tiene una estructura muy moderna, caracterizada por ambientes elegantes, decorados en estilo minimalista.
IT
Das Hotel Canada hat eine moderne Struktur mit eleganten, minimalistisch eingerichteten Räumen.
IT
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
El Phoenicia Express Hotel se encuentra en Bucarest, a solo 6 km del aeropuerto internacional Henri Coanda. Cuenta con alojamientos amplios y acogedores decorados con detalles de madera y equipados con conexión gratuita a internet.
ES
Das Phoenicia Express Hotel in Bukarest erwartet Sie nur 6 km vom internationalen Flughafen Henri Coanda entfernt mit geräumigen und gemütlich eingerichteten Unterkünften mit Holzdetails und kostenfreiem Internetzugang.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
decoradosverziert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los bolsos incorporan prácticos bolsillos interiores y clips para llaves para una mayor seguridad. Sus cierres magnéticos están decorados con una hoja de cannabis en relieve.
Alle Taschen haben praktische Innentaschen und Schlüsselanhänger für zusätzliche Sicherheit, und ihre soliden magnetischen Verschlüsse sind mit einem geprägten Cannabisblatt verziert.
Los espejos de baño de la serie La Belle están decorados con preciosos motivos florales y Hommage destaca por su marco de madera oscura.
ES
Die Badspiegel der Serie La Belle sind verziert mit einem wunderschönen Blumendekor und Hommage besticht durch den dunklen Holzrahmen
ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Los shorts tienen un corte informal, se ajustan bien a la cadera y están decorados con un volante en el dobladillo en un tono rosa más claro.
Die Shorts sind lässig geschnitten, sitzen auf der Hüfte und sind am Saum mit einem Volant in etwas hellerem Roséton verziert.
Sachgebiete: e-commerce musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Estos faroles solares, basados en una propuesta de los empleados de PMPC, fueron decorados con tulipas para faroles hechas a mano con imágenes y mensajes de 20 de sus empleados.
Die Solarlampen wurden auf Vorschlag von Mitarbeitern von PMPC mit handgefertigten Lampenschirmen versehen, die mit Bildern und Nachrichten von zwanzig Mitarbeitern verziert wurden.
Sachgebiete: tourismus radio media
Korpustyp: Webseite
Cristo sentado en el trono, cuyos apoyos están decorados con las letras alfa y omega, recibe al peregrino y el ángel le lleva a él una rama de palma.
AT
Christus, der auf dem Thron sitzt, dessen Lehnen mit den Buchstaben Alpha und Omega verziert sind, nimmt den Pilger auf, und der Engel bringt ihm einen Palmzweig.
AT
Los muros estuvieron decorados con pinturas murales, donde la figura humana tiene un papel principal, destacar la ornamentación de basas y capiteles, y algunos vestigios de las celosías de las ventanas.
Die Wälle waren mit Wandmalereien verziert, bei denen die menschliche Figur die Hauptrolle spielte. Hervorzuheben ist die Verzierung der Säulensockel und der Kapitelle sowie so manche Überreste der Gitterläden der Fenster.
Sachgebiete: film verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
decoradoseingerichtete
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Distribuyó entre las cinco casas del Hotel Beaucour en Strasbourg son los 49 cuartos y las series cómodos y hermosamente decorados.
Auf die fünf Häuser des Hotels Beaucour in Straßburg sind 49 gemütliche und hübsch eingerichtete Zimmer und Suiten verteilt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Dispone de aparcamiento gratuito y de habitaciones y apartamentos recién decorados con TV y conexión Wi-Fi gratuita. Todas las habit..
ES
Kostenfreie Parkplätze und frisch eingerichtete Zimmer und Apartments mit einem TV und kostenfreiem WLAN sorgen für einen gelungenen Aufenthal..
ES
Ofrece estudios decorados de forma individual con vistas al jardín.
EUR
Freuen Sie sich auf individuell eingerichtete Studios mit Gartenblick.
EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik
Korpustyp: Webseite
Hoy luego, gracias a las indiscutibles capacidades de gestión de ambos las señoras Li Pira, los huéspedes son acogido en ambientes decorados con sobria elegancia, curados en todo detalle y enriquecidos de comodidades y servicios irreprensibles.
IT
Heute finden die Gäste, dank der Führungsgeschicklichkeit der zwei Frauen Li Pira, mit Geschmack eingerichtete Räume, Eleganz und Berücksichtigung jedes Details, bereichert durch Komfort und Gemütlichkeit und eines exzellenten Services.
IT
Apartamentos en Centrale: Via Pergolesi 31/Via Pola 19 Contamos con 28 departamentos elegantemente decorados, estudios y suites independientes, totalmente equipadas para tu autosuficiencia, con acceso a Internet inalámbrico, TV vía satélite, aire acondicionado, lavadora y lavavajillas.
IT
Centrale Apartments in Via Pergolesi 31/Via Pola 19 Wir bieten Ihnen 28 elegant eingerichtete, unabhängige Studios und Suiten an, komplett ausgestattet für Selbstversorgung, mit WLAN-Internetzugang, Satelliten-TV, Klimaanlage, Waschmaschine und Geschirrspüler
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ofrece una piscina al aire libre rodeada de mimosas y alojamientos decorados de forma individual.
ES
Freuen Sie sich auf einen von Mimosen umgebenen Außenpool und individuell eingerichtete Zimmer.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
decoradosDekors
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se trata de un trabajo exclusivamente manual y decorados originales, cuya autora es la Sra. Vlasta Voborníková, propietaria del taller.
ES
Es geht ausschließlich um Handarbeit und originelle Dekors, deren Autorin Frau Vlasta Voborníková, Besitzerin des Studios ist.
ES
Excelente resistencia a los lavados de la superficie y de los decorados* después de más de 2000 lavados industriales. * Certificado por CERAM
Exzellente Spüleständigkeit der Oberfläche und der Dekors* nach mehr als 2000 Industriespülgängen *Bescheinigt durch CERAM
Sachgebiete: bau gartenbau foto
Korpustyp: Webseite
decoradosSets
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se rodó en los decorados de la serie de Reeves...... y la extraña idea era que los personajes de Superma…...fueran perros y otros animales interpretados por enanos con caretas.
Die Serie wurde auf den Sets der George-Reeves-Serie gedreht. Die Figuren aus Superman waren Hunde und andere Tiere und wurden von Kleinwüchsigen gespielt.
Korpustyp: Untertitel
Y mezcla/efectos para crear composiciones y decorados virtuales desde muy realistas hasta los más elaborados imaginables.
Und Mix/Effects, um Kompositionen und virtuelle Sets von wahrlich realistisch bis zu absolut unglaublich zu schaffen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Crear y editar sus propios decorados virtuales es solo el comienzo.
Die Erstellung und Bearbeitung Ihrer eigenen virtuellen Sets ist nur der Anfang.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Capture una imagen panorámica de cualquier lugar en el mundo real con un smarphone o cámara, o modele una escena con cualquier aplicación 3D, luego impórtela a Virtual Set Editor para generar decorados increíblemente realistas que desdibujan los límites entre lo virtual y lo real.
Nehmen Sie ein Panoramabild eines beliebigen Ortes auf der Welt mit einem Smartphone oder einer Kamera auf oder modellieren Sie eine Umgebung mit einer 3D-Anwendung, dann importieren Sie diese(s) in Virtual Set Editor, um unglaublich lebensechte Sets zu erzeugen, die die Grenzen zwischen Virtualität und Realität verschwimmen lassen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Y personalice los ángulos de cámara PTZ, los decorados virtuales y mucho más para ofrecer una experiencia única en cada programa con comandos al alcance de su mano.
Und passen Sie PTZ-Kamerawinkel, virtuelle Sets und mehr individuell an, um ein einzigartiges Erlebnis für jede Show zu liefern, bei dem Sie mit einer Handbewegung alles unter Kontrolle haben.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Cree nuevas dimensiones para decorados virtuales en todos los modelos, con animación de destellos de lente en tiempo real y capas aumentadas de gráficos o texto en 3D que aparecen, y se comportan, como si fueran elementos dentro del estudio, interactuando con el presentador, siguiendo a la cámara y flotando en la escenografía.
Erschaffen Sie neue Dimensionen für Ihre virtuellen Sets auf jedem Modell mit animierten Lens Flares in Echtzeit und erweiterten Ebenen aus 3D-Grafiken oder Text, die so aussehen – und sich so verhalten – als befänden sie sich im Studio und die sogar mit Ihrem Sprecher interagieren oder der Kamera folgen können und sich so perfekt ins Set integrieren.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
decoradosgestaltet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Decorados con su propio motivo, los posavasos no son sólo una mera decoración para la mesa, sino que también son un excelente soporte publicitario.
ES
Mit eigenem Motiv gestaltet, machen die Glasuntersetzer nicht nur als reine Tischdekoration eine gute Figur, sondern sind auch ein exzellenter Werbeträger.
ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Estos apartamentos tienen una ubicación céntrica y han sido decorados por los diseñadores portugueses más influyentes. Ofrecen detalles modernos, como soporte para iPod y conexión Wi-Fi gratuita.
Diese zentral gelegenen Apartments wurden von führenden portugiesischen Designern gestaltet und überzeugen mit modernen Annehmlichkeiten wie einer iPod-Dockingstation und kostenfreiem WLAN.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio
Korpustyp: Webseite
Los apartamentos están decorados de forma individual y disponen de conexión Wi-Fi gratuita.
Die Apartments sind individuell gestaltet und verfügen über kostenfreies WLAN.
Los apartamentos son amplios y están decorados en colores rojo y blanco. Cuentan con un balcón privado con vistas a la piscina, TV vía satélite y baño privado.
Die geräumigen Apartments sind in roten und weißen Farben gestaltet und verfügen über einen privaten Balkon mit Poolblick sowie Sat-TV und ein eigenes Badezimmer.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los interiores del Happy Hostel Budapest están decorados en tonos vivos y todas sus habitaciones cuentan con TV, nevera y baño privado.
Der Innenbereich im Happy Hostel Budapest ist farbenfroh gestaltet. Alle Zimmer bieten einen TV, einen Kühlschrank und ein eigenes Bad.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
decoradosDekore
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Frecuentemente sacamos nuevas colecciones, decorados y diseños que no solo van acordes al espíritu de la época, sino también sientan nuevas bases en cuanto a creatividad.
DE
Regelmäßig bringen wir neue Kollektionen, Dekore und Designs heraus, die nicht nur dem Zeitgeist entsprechen, sondern auch kreative Maßstäbe setzen.
DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Combine a gusto los colores y decorados hasta lograr un resultado perfecto.
DE
Kombinieren Sie nach Belieben die Farben und Dekore bis Sie ein perfektes Ergebnis erreicht haben.
DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Mediante los demás criterios de búsqueda puede ver los decorados de una colección directamente
DE
Sie können über die weiteren Auswahlkriterien direkt die Dekore einer Kollektion anzeigen lassen
DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Los decorados marcados con este símbolo son en
DE
Dekore, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
DE
Si se selecciona, los decorados se dibujan con el « asa » debajo de las ventanas. De otro modo, no se dibuja ningún asa.
Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Dekorationen mit einer„ Anfasserleiste“ unterhalb der Fenster versehen. Andernfalls wird keine Leiste angezeigt.
Garantizamos alquiler de plataformas elevadoras de trabajo para realizar reparaciones, reconstrucciones, decorados así como, para ejecutar trabajos de construcción.
ES
Wir sichern Vermietung von Hocharbeitsbühnen für Reparaturen, Rekonstruktionen, Dekorationen und Bauarbeiten.
ES
Sachgebiete: bau immobilien bahn
Korpustyp: Webseite
Se complementa con piezas de mosaico y decorados tono sobre tono de inspiración textil Sashay y floral Pétalos que junto con los listelos de cristal en todos los tonos permite crear espacios actuales y juveniles.
ES
Mosaike und Dekorationen wie das textile Ton-in-Ton-Motiv Sashay und das florale Motiv Petals können mit Glasleisten in allen Farben kombiniert werden und ermöglichen moderne Gestaltungskonzepte mit einer jugendlich-frischen Ausstrahlung.
ES
El Hotel Klausnerhof también alberga salones bien decorados, de estilo tirolés, y el salón Habana, con una chimenea y una biblioteca pequeña.
Im Hotel Klausnerhof finden Sie auch geschmackvoll eingerichtete Tiroler Stuben und die Havanna-Lounge, wo es einen offenen Kamin und eine kleine Bibliothek gibt.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Pensando en el viajero más independiente, el Suite Hotel Eden Mar ofrece estudios y suites junior elegantemente decorados y con kictchenette.
Das Suite Hotel Eden Mar richtet sich an den unabhängigen Reisenden und bietet elegante und geschmackvoll eingerichtete Studios und Junior Suiten mit Kochnische.
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Los acogedores apartamentos, decorados y amueblados con buen gusto, tienen un cuarto de baño con bañera.
Die freundlich und geschmackvoll eingerichteten Apartments verfügen über ein Badezimmer mit Badewanne.
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
decoradosEinrichtung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los apartamentos Penthouse Ramblas Apartments son acogedores, están decorados con buen gusto y cuentan con aire acondicionado.
ES
Jedes der gemütlichen Penthouse Ramblas Apartments verfügt über eine helle, ansprechende Einrichtung und Klimaanlage.
ES
Los estudios, situados en la planta baja del edificio, están decorados en un estilo moderno, con atención a los detalles y a los colores.
Die Studios befinden sich im Erdgeschoss des Hauses und bieten eine Einrichtung im modernen Stil mit viel Liebe zum Detail und den Farben.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todos los alojamientos están decorados al estilo italiano y tienen baño privado, cocina, caja fuerte y conexión gratuita a internet.
ES
Die Unterkünfte bieten eine Einrichtung im italienischen Stil sowie ein eigenes Bad, eine Küche, einen Safe und kostenfreien Internetzugang.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
decoradosKulissen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los actores ensayaron en réplicas de los decorados.
Die Schauspieler standen in Nachbildungen der Kulissen.
Korpustyp: Untertitel
Tanto la sala como los decorados, las luces, el vestuario y los archivos se mantienen intactos, por lo que ofrecen un marco absolutamente auténtico a los espectáculos de ópera barroca que se dan ocasionalmente.
ES
Der Theatersaal sowie die Kulissen, die Lichtausstattung, die Kostüme und Archive sind jedoch im Originalzustand erhalten und bieten einen authentischen Rahmen für gelegentliche Aufführungen barocker Opern.
ES
Sachgebiete: film verlag musik
Korpustyp: Webseite
Los niños estarán maravillados con este sitio y no nos cabe duda de que tú también lo estarás debido a sus impresionantes decorados, teatros, actuaciones en vivo y actividades dedicadas a los niños.
Kinder (und Sie vermutlich auch) sind von den eindrucksvollen Kulissen, Theatern, Live-Vorstellungen und kindgerechten Aktivitäten begeistert.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
decoradosgeschmückten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De todo Europa vienen gays y lesbianas para unirse al gran desfile con coches decorados y con mucha fantasía.
Aus ganz Europa treffen sich Gays und Lesben zu einer Parade von bunt geschmückten Wagen und Karossen.
Sachgebiete: verlag soziologie media
Korpustyp: Webseite
Por la tarde, al caer la noche, los pescadores parten con sus barcos decorados a través de la bahía de Sóller en honor a San Pedro.
Abends, wenn die Dämmerung eintritt, fahren die Fischer mit Ihren geschmückten Booten durch die Bucht von Sóller um den heiligen San Pedro zu ehren.
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Este viacrucis instalado en un paraje arbolado está jalonado por 15 oratorios y capillas decorados con frescos e imágenes ejecutados por artesanos de la zona.
ES
Dieser Kreuzweg im Wald ist eine lokale Kuriosität. Er besteht aus 15 mit Fresken und Statuen geschmückten Kapellen und Kapellchen und wurde von Künstlern aus der Region geschaffen.
ES
Sachgebiete: mythologie musik radio
Korpustyp: Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
decorado
.
Modal title
...
lomo decorado
.
Modal title
...
decorados de teatro
.
Modal title
...
decorado al fuego
.
Modal title
...
vidrio no decorado
.
.
.
.
Modal title
...
alquiler de decorados de espectáculos
.
Modal title
...
alquiler de decorados de teatro
.
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit decorados
129 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen