Du hast gesagt, dass du den ganzen Mittag Wein probierst.
Korpustyp: Untertitel
Ubicada junto a nuestro Snack Bar podrá disfrutar de un merecido baño refrescante mientras degusta un reconfortante zumo de frutas naturales o un tentempié.
Er befindet sich gleich neben der Snackbar. Dort können Sie sich bei einem Bad abkühlen und unsere frischen Fruchtsäfte oder einen Snack probieren.
También tendrán la posibilidad de degustar vinos y aguardientes del surtido de la casa.
Gäste haben auch die Möglichkeit, Weine und Schnäpse aus dem Angebot zu verkosten.
Sachgebiete: kunst musik media
Korpustyp: Webseite
Cada uno de los catadores integrantes del panel deberá oler y, acto seguido, degustar el aceite sometido a valoración.
Jeder zur Prüfergruppe gehörende Prüfer muss das zu untersuchende Öl zunächst riechen und dann verkosten.
Korpustyp: EU DGT-TM
El Chevalee ofrece a sus huéspedes a degustar los vinos de la zona 2:
EUR
Die Chevalée bietet seinen Gästen die lokalen Weine verkosten 2:
EUR
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
En Los Rastrojos podrá disfrutar de nuestras especialidades así como degustar los productos de la tierra y los mejores vinos de la Ribera del Duero.
ES
Spezialitäten genießen sowie Produkte der Gegend und die besten Weine von Ribera del Duero verkosten.
ES
Sachgebiete: verlag geografie musik
Korpustyp: Webseite
También podrá degustar sus vinos y conocer más acerca de esta herencia lanzaroteña.
Sie können deren Weine verkosten und mehr über dieses lanzarotenische Erbe erfahren.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El hotel cuenta con 34 habitaciones climatizadas con baño privado y brinda la posibilidad de degustar recetas típicas de la zona.
Das Hotel besitzt 34 klimatisierte Zimmer mit Privatbad und bietet die Möglichkeit, typische Rezepte der Gegend zu verkosten.
En él degustará excelentes pescados y mariscos.
ES
Hier kann man sich hervorragende Fische und Meeresfrüchte schmecken lassen.
ES
Sachgebiete: mythologie musik theater
Korpustyp: Webseite
Pero la mejor manera de apelar al gusto y al olfato es incluir un producto que pueda ser degustado en el anuncio.
ES
Der beste Weg, um an den Geschmacks- beziehungsweise Geruchssinn zu appellieren ist jedoch, ein Produkt in die Werbung einzubeziehen, das geschmeckt werden kann.
ES
En verano se pueden degustar nuestros platos en la terraza que se extiende directamente en la plaza.
Im Sommer können Sie unsere Speisen auf der Terrasse, die direkt auf dem Platz erstreckt sich schmecken.
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
El restaurante Amaz es uno de los pocos restaurantes de Lima donde podrá degustar la verdadera cocina amazónica.
Das Restaurant Amaz ist eines der wenigen Restaurants in Lima, in dem Sie die echte Amazonas-Küche schmecken können.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
degustargenießen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este restaurante con decoración retro permite aprovechar las especialidades alemanas o degustar Pizzas napolitanas.
In diesem Restaurant mit seiner Retro-Einrichtung können Sie deutsche Spezialitäten genießen oder neapolitanische Pizza probieren.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las comidas también se pueden degustar en la terraza con vistas a la piscina.
Die Gäste können Ihre Gerichte auch auf der Terrasse mit Blick auf den Pool genießen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
2 bares, uno interior y otro en la terraza exterior donde podrá degustar nuestros amplia y variada carta que junto a las maravillosas vistas entrará en un estado de relax y tranquilidad único.
2 Bars, eine im Innenraum und die Andere auf der Aussenterasse, wo Sie unser breites und abwechslungsreiches Menü zusammen mit einem atemberaubenden Blick genießen können, und so einen einzigartigen Zustand der Entspannung und Ruhe erlangen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Allí en el Cabo de San Vicente, el punto más al suroeste de Europa, encontrará un quiosco de salchichas llamado „letzte Bratwurst vor Amerika“ (última bratwurst antes de América) donde podrá degustar la salchicha típica de Núremberg.
ES
Dort können Sie am Kap de São Vicente, dem südwestlichsten Punkt Europas, die „letzte Bratwurst vor Amerika“, original nach Nürnberger Art genießen.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones gozan de acceso al exclusivo salón Tower, donde se pueden degustar aperitivos ligeros y utilizar la sala de TV y las instalaciones de negocios.
Einige Zimmer bieten Ihnen Zugang zur exklusiven Tower Lounge mit einem TV-Raum und Businessservices. Dort genießen Sie auch leichte Snacks.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Podrá degustar el mejor vino y chocolate gourmet en el The Wine Cellar and Underground Chocolate Cave.
Im The Wine Cellar und im Underground Chocolate Cave genießen Sie Spitzenweine und Gourmet-Schokolade.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Los clientes también podrán degustar una gran selección de vinos en los cómodos sillones del Excelsior Bar.
Eine große Auswahl an Weinen genießen Sie außerdem in der Excelsior Bar in gemütlichen Sesseln.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Por la noche, podrá hacer uso de la conexión a internet para consultar su email, y degustar una comida tradicional española en el restaurante del Don Gregorio.
Am Abend checken Sie Ihre E-Mails direkt aus dem Zimmer und genießen traditionelle spanische Gerichte im Restaurant des Don Gregorio.
Sachgebiete: film verlag musik
Korpustyp: Webseite
Todos los pasajeros en vuelos internacionales podrán degustar una comida de la Cocina Griega, mientras que los pasajeros de Business Class tendrán la posibilidad de elegir entre dos comidas calientes.
Auf Auslandsflügen werden alle Passagiere Gelegenheit haben, eine Mahlzeit aus der Griechischen Küche zu genießen, während Business-Class-Passagiere die Auswahl zwischen zwei warmen Mahlzeiten haben.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik
Korpustyp: Webseite
El Belcanção sirve platos del sudeste asiático y un bufé internacional, mientras que en el Splash Cafe podrá degustar hamburguesas y fideos.
ES
Von der Terrasse des Pool Cafés blicken Sie auf den Cotai Strip und können eine Auswahl an Getränken sowie internationale À-la-carte-Gerichte genießen.
ES
En el curso de tres horas de navegación podrá degustar una cena apetecible y divertirse con música en vivo.
Während des dreistündigen Ausflugs genießenSie ein schmackhaftes Abendessen und werden gleichzeitig durch Live-Musik unterhalten.
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Tómese un respiro para degustar el té de la tarde o un cóctel en el espacio con gusto africano del Bar 1901.Una inmensa y elegante sala de conferencias y una terraza panorámica son los lugares reservados para alojar magníficos eventos.
Genießen Sie Ihren Nachmittagstee oder -cocktail in der von afrikanischem Charme geprägten Bar 1901.Im großen, eleganten Konferenzraum und auf der Panorama-Terrasse werden fantastische Events veranstaltet.
Podrá degustar especialidades locales y postres caseros en el restaurante del hotel, que dispone de un chef especializado en comidas infantiles.
Im hoteleigenen Restaurant genießenSie regionale Spezialitäten und hausgemachte Desserts. Für die Kinder werden spezielle Gerichte zubereitet.
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
Podrá degustar platos de la cocina mediterránea y tomar una copa en la terraza, con el mar Egeo como un perfecto telón de fondo.
Genießen Sie mediterrane Küche und Getränke auf der Terrasse mit der Ägäis als perfekter Kulisse.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Podrá degustar un menú diferente cada día preparado por los chefs Dirk Selle y Olivier Vandenbeek, que combinan la cocina alemana y la belga con las técnicas de la cocina asiática y mediterránea.
Von den Küchenchefs Dirk Selle und Olivier Vandenbeek lassen Sie sich mit täglich wechselnden Menüs verwöhnen. GenießenSie deutsche und belgische Gerichte, die auf asiatische und mediterrane Art zubereitet werden, in einem angenehmen Ambiente im À-la-carte-Restaurant mit Wintergarten.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Sume a esto unas especialidades culinarias a degustar en mesones y granjas y saboree cada instante de su estancia en este país a salvo de las hordas turísticas.
ES
Genießen Sie in einem Gasthaus oder einem Bauernhof die kulinarischen Spezialitäten Sloweniens und erleben Sie einen einzigartigen Urlaub in dem kleinen Land, das von den Touristenmassen verschont geblieben ist.
ES
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
En el bar Tabadu podrá degustar cócteles clásicos como mojitos, margaritas y caipirinhas, entre los muchos otros de la carta.
An der Bar genießenSie die Tabadu Cocktails: Klassiker wie Mojito, Margarita und Caipirinha oder einen der vielen anderen Cocktails im Angebot.
Podrá degustar café nepalí recién hecho y cócteles con vistas a los jardines y montañas.
Genießen Sie frischen nepalesischen Kaffee oder Cocktails und bestaunen Sie dabei die Aussicht auf die Berge und die Gärten.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Palau de Mar es el marco ideal para sentarse en una de sus muchas terrazas y degustar los platos típicos catalanes y el mejor pescado.
Der Palau de Mar ist der ideale Rahmen, um in einer der vielen Terrassen sitzen und genießenSie die typischen Gerichte aus Katalonien und den besten Fisch.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
degustarGeschmack
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero para mí, es una nueva e interesante información, Esta serie reemplaza la original marca de puros cubanos Davidoff, que probablemente pocos de nosotros tendrá la posibilidad de degustar.
Aber für mich ist eine neue und interessante Informationen, Diese Serie ersetzt die original kubanische Zigarren-Marke Davidoff, dass dürften nur wenige von uns die Chance, Geschmack.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Usted puede degustar las excelentes vinos locales, acompañados por la música y el teatro de viaje, que le guiará a los ciudadanos en las calles sabor descubrimiento de los más antiguos de la cocina de Siena, pero sobre todo lo que el sabor del buen vino en alegre compañía.
IT
Sie können den ausgezeichneten Geschmack der lokalen Weine, begleitet von Musik und Theater Reisen, die Sie für die Bürger in den Straßen Geschmack Entdeckung der ältesten der Sieneser Küche, vor allem aber werden Sie Geschmack von guter Wein in fröhlicher Gesellschaft.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El partido duro 2 días, donde podrá degustar los mejores panqueques va para banquetes excelentes productos locales.
IT
Die Partei hart 2 Tage, wo man Geschmack die beste Pfannkuchen gehen für Bankette hervorragende regionale Produkte.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Trattoria donde podrá degustar especialidades de pescado a un precio justo.
IT
Trattoria, wo Sie Geschmack Spezialitäten von Fisch zu einem fairen Preis.
IT
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Festivales y Eventos en Pistoia y alrededores::Festivales y Eventos en Pistoia y sus alrededores, fiestas populares y eventos con la oportunidad de degustar la típica toscana
IT
Feste und Veranstaltungen in Pistoia und Umgebung::Feste und Veranstaltungen in Pistoia und seine Umgebung, Volksfeste und Veranstaltungen mit der Möglichkeit, den typischen Geschmack der Toskana
IT
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Cientos de turistas viajan cada año en las áreas de Chianti para relajarse y de separar el clamor de la ciudad es el lugar donde usted tiene la oportunidad de degustar uno de los mejores vinos del mundo y disfrutar de los sabores típicos de esta tierra de encanto, centrándose en la salud y la más bienestar total.
IT
Hunderte von Touristen jedes Jahr Reisen in die Gebiete des Chianti zu entspannen und lösen von der clamor der Stadt ist der Ort, wo haben Sie die Chance auf Geschmack einer der besten Weine der Welt und genießen Sie die typischen Aromen von diesem Land der Verzauberung, wobei der Schwerpunkt auf Gesundheit und Wohl mehr Tot.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Por último lujo restaurantes donde podrá degustar las especialidades del lugar, piano bar y eventos al aire libre a la conclusión de un largo día agradablemente el mar.
IT
Schließlich Luxus-Restaurants, wo man Geschmack der Spezialitäten des Ortes, Piano-Bar und Outdoor-Veranstaltungen zum Abschluss eines langen Tag angenehm Meer.
IT
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
Festivales y Eventos en Pistoia y sus alrededores, fiestas populares y eventos con la oportunidad de degustar la típica toscana
IT
Feste und Veranstaltungen in Pistoia und seine Umgebung, Volksfeste und Veranstaltungen mit der Möglichkeit, den typischen Geschmack der Toskana
IT
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Pistoia tiene muchas posibilidades de entretenimiento y diversión durante todo el año hay numerosos festivales folclóricos y eventos con la oportunidad de degustar la típica toscana
IT
Pistoia hat viele Möglichkeiten für Unterhaltung und Spaß während des ganzen Jahres gibt es zahlreiche Volksfeste und Veranstaltungen mit der Möglichkeit, den typischen Geschmack der Toskana
IT
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
El turista que decide pasar sus vacaciones en Pistoia tiene muchas posibilidades de entretenimiento y diversión durante todo el año hay numerosos festivales folclóricos y eventos con la oportunidad de degustar la típica toscana.
IT
Die Touristen, die beschlossen, verbringt seine Ferien in Pistoia hat viele Möglichkeiten für Unterhaltung und Spaß während des ganzen Jahres gibt es zahlreiche Volksfeste und Veranstaltungen mit der Möglichkeit, den typischen Geschmack der Toskana.
IT
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
degustarserviert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En algunos lugares es posible degustar la pesca del día.
ES
Hier wird der Fang des Tages serviert.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En sus estrechas y encantadoras calles encontramos numerosos bares y tabernas, para degustar las tradicionales tapas y naturalmente tiendas y restaurantes.
In den engen Gassen findet man zahlreiche Bars und Tavernen, wo traditionelle Tapas (kleine Imbisse) serviert werden, aber natürlich auch Souvenir-Geschäfte und formelle Restaurants.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El restaurante Michelangelo elabora platos mediterráneos que podrá degustar en el patio durante los meses de verano.
Das Restaurant Michelangelo empfängt Sie mit mediterranen Gerichten, die während der Sommermonate auch auf der Terrasse serviert werden.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En un edificio de principios del s. XIX, un local clásico para degustar una cocina joven y creativa acompañada por un excelente surtido de vinos.
ES
Das klassische Lokal in einem Palast aus dem frühen 19. Jh. serviert eine moderne und kreative Küche, zu der hervorragende Weine gereicht werden.
ES
Para comprobarlo, nada mejor que un desvío gastronómico en un bistró donde degustar una carbonade flamenca, patatas fritas y diversas cervezas del norte en un ambiente sin parangón en el mundo entero.
Für eine Kostprobe davon gibt es nichts besser als eine Kostprobe in einem der typischen kleinen Gasthäuser der Region, in denen flämische Grillsteaks mit Pommes Frites und Biere aus Nordfrankreich in einer unvergleichlichen Atmosphäre serviert werden.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden disfrutar del desayuno en la encantadora terraza con plantas que da al patio y degustar vinos regionales en una atmósfera italiana en el acogedor bar.
Auf der liebevoll bepflanzten Terrasse mit Blick auf den Innenhof können die Gäste frühstücken, während in der gemütlichen Bar regionale Weine in einem italienischen Ambiente serviert werden.
Sachgebiete: film kunst verlag
Korpustyp: Webseite
A menos de 5 minutos a pie encontrará diversos bares, cafeterías y restaurantes, donde podrá degustar cocina regional y portuguesa, acompañada de vinos típicos del Algarve.
Mehrere Cafés, Bars und Restaurants, in denen lokale und nationale portugiesische Küche und typische Weine aus der Region Algarve serviert werden, erreichen Sie in knapp 5 Minuten zu Fuß.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
7.9 Bien El Promenade Paradiso All Suites también cuenta con bar y restaurante, donde podrá degustar auténticos platos brasileños a precios razonables.
IT
7.9 Gut Das Promenade Paradiso All Suites besitzt außerdem eine Bar und ein Restaurant, in dem authentische brasilianische Gerichte zu günstigen Preisen serviert werden.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Nápoles representa, al mismo tiempo, la cuna de la pizza y un lugar en cuyos restaurantes sigue siendo posible degustar los mejores platos de la cocina italiana.
IT
An diesem Ort ist die Pizza entstanden und noch heute werden in den Restaurants die besten Gerichte der italienischen Küche serviert.
IT
Sachgebiete: verlag kunst musik
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes también podrán degustar una gran variedad de café italiano en la cafetería.
An der Café-Bar wird eine Auswahl italienischer Kaffees serviert.
Los huéspedes pueden disfrutar de un cóctel en el Qube Vodka Bar o degustar platos Tex-Mex en el Some Place Else Bar.
ES
Genießen Sie einen Cocktail an der Qube Vodka Bar oder probierenSie Tex-Mex-Gerichte an der Some Place Else Bar.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En las islas la vida transcurre con tranquilidad, podrás visitar castillos, pasear por casitas tipo "cottage" cubiertas de glicinias antes de degustar marisco fresco: langosta, cangrejo, vieiras y ostras.
Genießen Sie das lockere Inselleben, besichtigen Sie Burgen, schlendern Sie durch Wisteria-bewachsene Ortschaften und probierenSie frisch gefangene Hummer, Krabben, Muscheln und Austern.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden tomar un refresco en el bar de la piscina, degustar marisco en el Shark's Bay o simplemente relajarse en una de las cafeterías del hotel.
Genießen Sie erfrischende Getränke an der Poolbar, probierenSie Meeresfrüchte an der Shark Bay oder entspannen Sie einfach in einem der hoteleigenen Cafés.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden visitar el castillo de Falaise, situado a 14 km, o degustar sidras en la región de Pays D'Auge.
EUR
Besuchen Sie das Schloss Falaise, das 14 km entfernt liegt, oder probierenSie Apfelwein in der Region Pays d'Auge.
EUR
Sachgebiete: verlag transport-verkehr musik
Korpustyp: Webseite
Venga a degustar los vinos de terroir y la familia.
Kommen Sie und probierenSie die Weine des Terroirs und Familie.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Usted puede descubrir los lugares de interés como Zoo de Palmyre La, el acuario de La Rochelle y degustar nuestras especialidades culinarias de nuestra hermosa región.
Sie können die Sehenswürdigkeiten wie der Zoo in La Palmyre, Aquarium von La Rochelle zu entdecken und probierenSie unsere kulinarischen Spezialitäten unserer schönen Region.
Ideal para descubrir el rico patrimonio histórico y natural , muchas actividades o degustar las deliciosas especialidades regionales .
Ideal , um die reiche historische und natürliche Erbe , viele Aktivitäten zu entdecken und probierenSie die köstlichen regionalen Spezialitäten .
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán disfrutar igualmente de las excelentes tiendas de los mejores centros comerciales de la ciudad, degustar todo tipo de especialidades internacionales en los restaurantes cercanos o simplemente pasear por las hermosas calles de la ciudad.
EUR
Bummeln Sie durch die Geschäfte in den besten Einkaufszentren der Stadt, probierenSie Gerichte aus aller Welt in nahe gelegenen Restaurants, und spazieren Sie durch die schönen Straßen unserer Stadt.
EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Podrá disfrutar de su bebida favorita en el acogedor bar del vestíbulo, y degustar platos deliciosos en el restaurante gourmet.
ES
Genießen Sie Ihr Lieblingsgetränk in der angenehmen Lobbybar und probierenSie die köstliche Küche im Gourmet-Restaurant.
ES
A pie por el paseo marítimo, los huéspedes llegarán a varios anticuarios y tiendas de recuerdos. También podrán degustar platos locales en los cafés cercanos.
ES
Spazieren Sie entlang der Uferpromenade zu mehreren Antiquitäten- und Souvenirläden oder probierenSie lokale Gerichte in nahe gelegenen Cafés.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
degustargenießen können
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestro restaurante sirve deliciosas especialidades regionales que podrá degustar en la terraza en verano.
Hier servieren wir Ihnen regionale Spezialitäten, die Sie im Sommer auch auf der Terrasse genießenkönnen.
Igualmente en el bar, donde, junto a la posibilidad de degustar un aperitivo o un buen vaso de vino en cualquier momento del día, encontrará una amplia variedad de infusiones realizadas con agua purificada.
dann geht es weiter mit der Bar, an welcher die werten Kunden jederzeit einen Aperitif oder ein ausgezeichnetes Glas Wein genießenkönnen, oder unter einem großen Angebot von Tees und Aufgüssen, die mit gefiltertem Wasser zubereitet werden, wählen können.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
El bar del Victoria ofrece una selección de cócteles que se pueden degustar junto a la piscina.
EUR
Die Hotelbar im Victoria lockt mit einer großen Auswahl an Cocktails, welche Sie am Außenpool genießenkönnen.
EUR
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
La web de Hippolyte Courty, que le indica dónde encontrar y degustar sus cafés.
ES
Auf der Website von Hippolyte Courty können Sie nachlesen, wo Sie seinen Kaffee kaufen und genießenkönnen.
ES
Si lo que le apetece es brocheta o entrecot, entre otros suculentos platos, no deje de acudir a nuestro Bar & Grill Patio del Loro, donde podrá degustar la mejor carne a la parrilla.
Wenn Sie Appetit auf Fleischspieße oder Entrecote haben, oder auf andere deftige Gerichte, lassen Sie es sich nicht entgehen, unseren Bar & Grill „Patio del Loro“ zu besuchen, wo Sie das beste Fleisch vom Grill genießenkönnen.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Si lo que le apetece es una pizza o pasta, Loro Parque también pone a su disposición un restaurante italiano donde puede degustar los mejores platos de pasta y nuestras pizzas hechas a la manera artesana tradicional, con ingredientes naturales y una masa de primera calidad.
Wenn Sie Appetit auf Pizza oder Pasta haben, steht Ihnen im Loro Parque auch ein italienisches Restaurant zur Verfügung, wo Sie die besten Pastagerichte und unsere nach traditioneller Art hergestellten Pizzen genießenkönnen, mit natürlichen Zutaten und einem Teig erster Qualität.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
El hotel Be Live Collection Son Antem pone a tu disposción un bar piscina, donde podrás degustar comidas ligeras a la hora del almuerzo.
Im Hotel Be Live Collection Son Antem steht auch eine Pool-Bar zur Verfügung, wo Sie leichte Gerichte zum Mittagessen genießenkönnen.
Sachgebiete: musik tourismus radio
Korpustyp: Webseite
degustarSie probieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por un módico precio podrá degustar lo mejor de nuestra cocina durante una charla de negocios o en compañía de un amigo, mientras goza del mágico entorno del restaurante.
Zu einem angemessenen Preis können Sie das Beste unserer Küche bei einem Geschäftsessen oder mit ihren Freunden probieren, während Sie die magische Umgebung des Restaurants genießen.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
del 5 al 11 de noviembre de 2012 podréis degustar los menús de nuestros restaurantes de Roma, pagando solo 25 euros.
IT
Vom 5. bis zum 11. November 2012 können Sie die Menüs der bekannten Restaurants von Rom probieren und dabei nur 25 Euro bezahlen.
IT
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Durante 10 días podrá degustar nuestra gastronomía típica
März.Seit 10 Tagen können Sie unsere typische Küche probieren.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán degustar vinos eslovenos en la bodega del hotel.
ES
Im hoteleigenen Weinkeller können Sie slowenische Weine probieren.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Por la noche puede degustar especialidades regionales e internacionales en el restaurante.
Abends können Sie im Restaurant regionale und internationale Spezialitäten probieren.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Uno de los mejores lugares de Tenerife donde degustar pescados y mariscos.
Eine der besten Adressen auf Teneriffa, wo Sie Fisch und Meeresfrüchte probieren können.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
degustarköstliche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A Prancha Restaurant and Bar El Bar Restaurante A Prancha goza de un ambiente tranquilo y acogedor, ideal para aquellos huéspedes que busquen un sitio donde poder saborear un refresco y degustar aperitivos, ensaladas o incluso una comida completa.
A Prancha Restaurant und Bar Die Umgebung des A Prancha Restaurant und Bar ist sorgenfrei und harmonisch. Gäste, die frische Getränke, köstliche Snacks, Salate oder sogar eine komplette Mahlzeit möchten, sind hier am richtigen Ort.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Situado en el centro de Tivoli Terme, el Hotel Victoria Terme ofrece habitaciones y suites cómodas y elegantes, además dispone de un restaurante de renombre en donde se pueden degustar los exquisitos platos d…
IT
Im Zentrum von Tivoli Terme ist das Victoria Terme Hotel gelegen. Es bietet komfortable und elegante Zimmer und Suiten, dazu ein beliebtes Restaurant, in dem Sie köstliche italienische und internationale Küch…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
La mezcla perfecta entre bar y restaurante, donde se puede degustar lo mejor de la cocina canaria en un ambiente especial que convence tanto a residentes como a turistas.
Die gelungene Mischung aus Bar und Restaurant, in der man köstliche kanarische Küche in einem schönen Ambiente probieren kann, überzeugt Residenten und Touristen.
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Podrá degustar platos italianos, saludables woks asiáticos y carnes, pescados y verduras a la brasa.
UK
Zur Wahl stehen auch köstliche italienische Speisen, ausgewogene asiatische Wok-Gerichte sowie Fleisch, Fisch und Gemüse frisch vom Grill.
UK
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
También puede degustar pasteles suntuosos acompañados de una selección de té y café y tomar una copa de vino de la extensa carta de vinos Yazgan.
ES
Genießen Sie außerdem köstliche Kuchen mit Tee oder Kaffee oder ein Glas Wein von der umfangreichen Yazgan-Weinkarte.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
degustarSie kosten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por las tardes podrá degustar la selección de tartas que se ofrece junto a un café de media tarde.
Am Nachmittag können Sie bei einem Tässchen Kaffee unsere ausgewählten Torten kosten.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán degustar platos de cocina húngara en el restaurante situado cerca del establecimiento.
ES
Im Restaurant in der Nähe der Unterkunft können Sie ungarische Speisen kosten.
ES
El establecimiento también alberga una bodega donde los huéspedes pueden degustar una amplia selección de vinos, incluyendo la variedad local.
ES
Im Weinkeller der Unterkunft können Sie eine große Auswahl an Weinen kosten, darunter auch Sorten aus der Region.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán degustar platos británicos de temporada en el restaurante The Book Room, mientras que el bar The Book Room sirve una amplia carta de vinos, licores y cócteles, así como el té de la tarde.
ES
Im Restaurant The Book Room können Sie saisonale britische Gerichte kosten. Die Bar des The Book Room bietet eine umfangreiche Auswahl an Weinen und Spirituosen sowie eine Cocktailkarte und Nachmittagstee an.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En el restaurante, los huéspedes pueden degustar sabrosos platos y el bar del hotel ofrece una variedad de bebidas.
Besonderheiten des Hotels Mittelalterliche Schenke. Hier können Sie unser Bier kosten und wenigstens für eine Weile in der Zeit zurückreisen.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp: Webseite
degustarprobieren können
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Encuentre con tan sólo unos clics un establecimiento donde degustar la cocina regional de los chefs Logis y, si es un amante de la gastronomía, reserve su estancia gastronómica entre los hoteles que ofrecen este tipo de actividad.
Auf unserer Website finden Sie mit wenigen Mausklicks ein Hotel, in dem Sie die regionale Küche der Köche von Logis probierenkönnen, und wenn Sie ein Liebhaber der Gastronomie sind, dann reservieren Sie einen Gourmet-Aufenthalt in einem Hotel, das diese Art von Aufenthalt anbietet.
Además, el Groeninghe dispone de un bar que permite degustar cervezas locales y se halla a poca distancia a pie de varios restaurantes, tiendas y supermercados.
Das Groeninghe bietet Ihnen außerdem eine Bar, an der Sie die lokalen Biere probierenkönnen. Restaurants, Geschäfte und Supermärkte erreichen Sie vom Hotel aus bequem zu Fuß.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Visite el Museu Paula Rego y después impresione a su grupo con una parada en la heladería Santini, donde podrá degustar algunos de los mejores sabores del mundo.
Sie können auch das Museu Paula Rego besuchen und mit Ihrer Gruppe danach einen Stopp in der Santini-Eisdiele einlegen, wo Sie einige der besten Geschmacksrichtungen der Welt probierenkönnen.
Sachgebiete: musik tourismus informatik
Korpustyp: Webseite
Encuentre con tan sólo unos clics un establecimiento donde degustar la COCINA REGIONAL de los chefs Logis y, si es un amante de la gastronomía, reserve su ESTANCIA GASTRONÓMICA entre los hoteles que ofrecen este tipo de actividad. Descubra los Logis Descubra los Logis Nuestra filosofía
Auf unserer Website finden Sie mit wenigen Mausklicks ein Hotel, in dem Sie die REGIONALE KÜCHE der Köche von Logis probierenkönnen, und wenn Sie ein Liebhaber der Gastronomie sind, dann reservieren Sie einen GOURMET-AUFENTHALT in einem Hotel, das diese Art von Aufenthalt anbietet.
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
El bar es típicamente mediterráneo, con una barra donde podrá degustar de diferentes tapas y pinchos, con una carta de snacks adecuada a las necesidades de nuestros clientes.
Die Bar ist typisch mediterran, mit einer Bar, wo Sie verschiedene Tapas probierenkönnen und Kebabs, mit einer Auswahl an Snacks, die den Bedürfnissen unserer Kunden.
Sachgebiete: musik radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
degustarGerichte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si desea degustar una especialidad local consistente en sardinas a la brasa, caballas con salsa de tomate, calamares en su propia tinta o arroz con pulpo, quizás una excursión a los pequeños pueblos del interior le brinde un sabor más auténtico.
Kosten Sie die einheimischen Spezialitäten wie gegrillte Sardinen, Pferdemakrelen an Tomatensauce, Tintenfisch serviert im eigenen Saft oder Oktopusreis. Wenn Sie ins Landesinnere fahren, werden Sie in den kleinen Dörfern noch typischere Gerichte erhalten.
Los huéspedes podrán degustar las especialidades típicas de la zona, que se preparan con ingredientes locales frescos.
EUR
Kulinarisch werden Sie mit einheimischen Spezialitäten verwöhnt. Alle Gerichte werden aus frischen, regionalen Produkten zubereitet.
EUR
Sachgebiete: film verlag musik
Korpustyp: Webseite
8.2 Muy bien El restaurante Kantok sirve un desayuno bufé diario y cocina tailandesa auténtica, que se puede degustar al aire libre y mientras se disfruta de espectáculos de danza por la noche.
IT
8.2 Sehr gut Das Kantok Restaurant serviert authentische Thai-Gerichte und täglich ein Frühstücksbuffet. Hier können Sie Ihre Gerichte auch im Freien genießen und die abendlichen Tanzvorstellungen besuchen.
IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El restaurante Kantok sirve un desayuno bufé diario y cocina tailandesa auténtica, que se puede degustar al aire libre y mientras se disfruta de espectáculos de danza por la noche.
IT
Das Kantok Restaurant serviert authentische Thai-Gerichte und täglich ein Frühstücksbuffet. Hier können Sie Ihre Gerichte auch im Freien genießen und die abendlichen Tanzvorstellungen besuchen.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
degustargenossen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hecho sobre las brasas, se puede degustar como aperitivo con un chorrito de aceite de oliva y tomate o también como acompañamiento para tapas o platos a la parrilla, como los langostinos a la hierbaluisa, el Nebraska beef o el pato mudo a la parrilla.
Sie wird auf der Glut gebacken, kann als Vorspeise mit Tomate und Olivenöl genossen werden, aber auch als Beilage zu den Tapas oder Gerichten vom Holzkohlegrill wie Langostinos auf Zitronengras, Nebraska Beef oder gegrillte Barbarie-Ente.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Dispone por supuesto de platos individuales pero también se ofrece la opción de compartir, para así crear un ambiente divertido e informal donde poder degustar una amplia variedad de productos y sabores.
Selbstverständlich werden Einzelgerichte angeboten. Es besteht jedoch auch die Möglichkeit zum Teilen, um so ein unterhaltsames und lässiges Ambiente zu schaffen, in dem eine große Auswahl an Produkten und Geschmacksrichtungen genossen werden kann.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
El Bistró de Amérigo es un nuevo espacio gastronómico para degustar tapas locales mediterráneas y de mercado, con opciones a celiacos, vegetarianos y a niños.
Es ist ein neuer gastronomischer Bereich, in welchem lokale, mediterrane Tapas genossen werden können und ebenso eine Auswahl für Personen mit Zöliakie, für Vegetarier und Kinder geboten wird.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Apoyando Op sobre la base de acero inoxidable, la Bandeja se transforma en una Mesita, para degustar tranquilamente los alimentos y las bebidas previamente servidos.
Wird Op auf seiner Edelstahlbasis abgelegt, verwandelt es sich in einen Beistelltisch, von dem die zuvor servierten Speisen und Getränke in Ruhe genossen werden können.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
degustarVerkostung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estos son dos días llenos de aprendizaje y, en particular, degustar el mejor whisky del mundo, y el entretenimiento asociado de la diversión.
Dies sind die zwei Tage des Lernens und insbesondere Verkostung des besten Whiskys der Welt und die damit verbundenen Unterhaltung voller Spaß.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Incluso la bodega con la posibilidad de degustar.
Auch der Weinkeller mit der Möglichkeit der Verkostung.
Hay más de 100 vinos y cavas disponibles para degustar, así que marca esta fecha en tu agenda.
Über 100 Weine und Champagner standen zur Verkostung. Im Winter rückt man bei Jeroen näher zusammen.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
degustarSie genießen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También es posible degustar un desayuno continental.
Ein kontinentales Frühstück können Sie auch auf Ihrem Zimmer genießen.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
En nuestro bar terraza podrás degustar nuestros exquisitos cócteles.
In unserer Bar können Sie unsere leckeren Cocktails auf der Terrasse genießen.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
En el restaurante a la carta y el bar cafetería con terraza junto al mar, los huéspedes pueden degustar varios platos, bebidas frías y calientes o tartas caseras.
ES
Im À-la-carte-Restaurant und im Strandcafé mit Terrasse können Sie verschiedene Gerichte, heiße und kalte Getränke sowie hausgemachten Kuchen genießen.
ES