linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

deletrear buchstabieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En este escenario los colegiales deben deletrear palabras ante millones de televidentes sin equivocarse. DE
Auf dieser Bühne und vor Millionen von Fernsehzuschauern müssen die Schüler Begriffe richtig buchstabieren. DE
Sachgebiete: literatur tourismus media    Korpustyp: Webseite
Carlotta es el típico pueblo en el que deletrean mal "camorra".
Carlotta war die Art von Stadt, wo sie Ärger E-r-g-e-r buchstabieren.
   Korpustyp: Untertitel
Los usuarios se les solicita a deletrear una palabra y el bolígrafo inteligente proporcionarán retroalimentación sobre si tuvieron éxito en deletrear cada palabra correctamente.
Benutzer werden aufgefordert, ein Wort zu buchstabieren und die Smartpen Rückmeldung, ob sie in jedes Wort richtig buchstabieren gelungen ist.
Sachgebiete: musik internet media    Korpustyp: Webseite
Pues como aprendí a deletrear todo lo demás.
Wie ich lernte, alles andere zu buchstabieren.
   Korpustyp: Untertitel
Aprende sobre el alfabeto inglés y la costumbre de deletrear en inglés con los exclusivos ABA Films de ABA English.
Lerne durch die exklusiven ABA Films films von ABA English mehr über das englische alphabet und die angewohnheit auf englisch zu buchstabieren.
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
"La educación enseña a los hombres a deletrear experiencia".
"Ausbildung lehrt einen Mann, wie man Erfahrung buchstabiert."
   Korpustyp: Untertitel
Dado su intensa motivación, es fácil para ellos perder vista de detalles que pueden deletrear desastre para una preocupación infantil.
Gegeben ihre intensive Motivation, es ist für sie leicht, Details, die Katastrophe für eine Säugling-Sorge buchstabieren können, aus den Augen zu verlieren.
Sachgebiete: astrologie personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Mi madre nunca pudo deletrear Loraine correctamente.
Meine Mutter könnte Loraine nicht mal richtig buchstabieren.
   Korpustyp: Untertitel
El alfabeto inglés y cómo deletrear en inglés | ABA English
Das englische alphabet und wie man auf englisch buchstabiert | ABA English
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Veamos que tal está tu ortografía. ?Puedes deletrear la palabra "no"?
Können Sie buchstabieren? Wie schreibt man "nein"?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


deletrear mal .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "deletrear"

37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estudiarás el alfabeto y aprenderás a deletrear
Du wirst dasAlphabet lernen und wie manbuchstabiert
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Si ese joven la hace desgraciada, él debe deletrear "disculpa".
Wenn der junge Mann Sie unglücklich macht, sollte er sich bei Ihnen entschuldigen.
   Korpustyp: Untertitel
Una vez intentó describir el sonido del vómito por mensaje de texto. Es difícil de deletrear.
Einmal schrieb er in einer Nachricht, wie es sich anhört, wenn er sich übergibt.
   Korpustyp: Untertitel
No sé cuántas bombillas hacen falta para deletrear el nombre de Helen Morgan.
Ich weiß nicht, wie viele Lichter Helen Morgans Namen leuchten lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Y gracias, Frances, por pillar el chist…de deletrear mal tu nombre.
Und danke, Frances, dass du den Witz mit der falschen Schreibun…deines Namens verstehst.
   Korpustyp: Untertitel
Y el puntero empezaba a moverse hasta deletrear "Ayudad a Max".
Der Zeiger hat sich bewegt, bis wir die Worte "Helft Max" lesen konnten.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quién dijo, "Todos somos niño…...en un gran jardín de infanci…...intentando deletrear la palabra Dios con letras equivocadas"?
Wer sagt: "Wir sind alle Kinde…in einem großen Kindergarten und versuche…das Wort "Gott" zusammenzusetzen mit falschen Buchstaben"?
   Korpustyp: Untertitel
Tras deletrear las palabras, el lado derecho de la rampa bajará, abriendo un camino hacia el hoyo para activar las misiones principales.
Nachdem ihr das Wort gebildet habt, wird sich die rechte Vorderseite der Rampe senken und so einen Weg zum Loch freigeben, mit dem ihr die Hauptmissionen aktivieren könnt.
Sachgebiete: film kunst radio    Korpustyp: Webseite
& ktuberling; también puede « hablar ». Puede deletrear el nombre de los objetos que arrastre. Puede « hablar » en el idioma que elija. Incluso puede usarlo para aprender algo de vocabulario en idiomas extranjeros.
& ktuberling; kann auch sprechen. Das Programm spricht die Namen der Objekte, die Sie ziehen und fallenlassen. Die Sprache können Sie im Menü einstellen. Sie können also beim Spielen einige Vokabeln lernen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
En dos salas de estilo medieval que juegan el último ostrogodos “Cradem Aventure” y los músicos de “Deletrear” Genuino de Berlín Mercado Medieval Music – bailable y hasta un poco místico. DE
Auf zwei mittelalterlich anmutenden Bühnen spielen die letzten Ostgoten “Cradem Aventure” und die Musiker von “Bannkreis” aus Berlin echte Mittelaltermarktmusik – tanzbar und auch ein bisschen mystisch. DE
Sachgebiete: religion unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite