linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
deportieren deportar 65
. .

Verwendungsbeispiele

deportieren deportar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein Grossteil der Zivilbevölkerung wurde in Lager deportiert.
Una gran parte de la población civil fue deportada a los campos.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mein Vater wurde 1941 nach Sibirien deportiert und kehrte erst 21 Jahre später wieder nach Hause zurück.
Mi padre fue deportado a Siberia en 1941 y no volvió a casa hasta 21 años después.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
"Viktor wurde deportiert, aber ihm gelang die Flucht."
Viktor fue deportado, pero se las arregló para escapar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich weiß um die Leiden, die viele von euch ertragen mußten, als das vormalige totalitäre Regime sie ihrem Herkunftsland entrissen und unter äußerst beschwerlichen und entbehrungsreichen Umständen hierher deportiert hat.
Conozco los sufrimientos que habéis padecido muchos de vosotros, cuando el régimen totalitario anterior os arrancó de vuestra tierra de origen y os deportó en condiciones de grave malestar y privación.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Tausende Frauen, Kinder und Alte wurden deportiert und zahlreiche Frauen vergewaltigt.
Miles de mujeres, niños y ancianos fueron deportados y un gran número de mujeres fueron violadas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
"wird er auf diese verfluchte Insel deportiert und darf nie mehr zurück."
"será deportado a esta isla maldita y jamás regresará".
   Korpustyp: Untertitel
Am 10. Juni 1942 wurde das tschechische Dorf Lidice von SS und Wehrmacht zerstört, alle männlichen Einwohner erschossen und die Frauen in Konzentrationslager deportiert. DE
y la de Lidice (República Checa) en 1942, donde las SS y la Wehrmacht fusilaron a todos los varones y deportaron las mujeres a campos de concentración. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Als Junge wurde er von Raoul Wallenberg davor bewahrt, von den Nazis in Budapest nach Auschwitz deportiert zu werden.
de niño, fue rescatado por Raoul Wallenberg cuando iba a ser deportado a Auschwitz por los nazis en Budapest.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
1958 wurde er aus England deportiert, weil er Pornos geschmuggelt hat.
En 1958, se le deportó del Reino Unido por introducir material pornográfico.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr aktueller Roman „Atemschaukel“ basiert auf den mündlichen Erzählungen des 2006 verstorbenen Lyrikers und Georg-Büchner-Preisträgers Oskar Pastior und handelt vom Schicksal eines jungen Mannes, der in ein sowjetisches Arbeitslager deportiert wird. DE
Su última novela, Atemschaukel (‘Todo cuanto poseo lo llevo conmigo’), está basada en los relatos orales de Oskar Pastior, poeta y ganador del Premio Georg Büchner, fallecido en 2006, y refleja el destino de un joven que es deportado a un campo de trabajo soviético. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "deportieren"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie werden dich nicht deportieren, sie werden es versuchen.
No te deportarán, sólo van a intentarlo.
   Korpustyp: Untertitel
Die Nazis beschlossen, nicht-arische Christen zu deportieren.
Los Nazi mataron todos los cristianos no-Arios.
   Korpustyp: Untertitel
Der Iran strebt danach, die Betroffenen in den Iran zu deportieren und dort zu töten.
Pretende que se deporte a estas personas a Irán para acabar con ellas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Und ich habe keiine andere Wahl Neben den Sie über diesees Thema zu deportieren
Y no tengo mas opción de sacarte de esta misión
   Korpustyp: Untertitel