linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
desahogar auslassen 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

desahogar Naziparolen 1 klagte 1 ihrem Unmut Luft 1

Verwendungsbeispiele

desahogar ihrem Unmut Luft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El discurso es, en lugar de la violencia, una de las mejores maneras que tiene la gente de desahogar sus sentimientos y frustraciones.
Anstelle von Gewalt ist Reden ist die beste Art für Menschen, ihren Gefühlen und ihrem Unmut Luft zu machen.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "desahogar"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Podrá desahogar sus frustraciones conmigo en Francia.
Sie wären bei mir nicht frustriert.
   Korpustyp: Untertitel
Pero algunos de sus seguidores empezaron a desahogar su furia en las calles.
Einige ihrer Anhänger jedoch begannen, ihrem Ärger auf den Straßen Luft zu machen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Pies muy rápidos, bailando sólo sobre de las caderas - justo el mejor remedio para desahogar la rabia acumulada y reprimida en la destruida Alemania. DE
Rasend schnelle Füße, allein aus der Hüfte getanzt - genau das richtige Mittel, um im zerstörten Deutschland einer aufgestauten Amüsierwut Platz zu schaffen, alles Bedrückende abzustoßen. DE
Sachgebiete: sport radio theater    Korpustyp: Webseite
Por eso es que la inflación está por los cielos, nuestra deuda está en niveles récord y el gobierno y la FED están aventando a chorros dinero nuevo para desahogar desesperadamente el sistema corrupto.
Deswegen schnellt die Inflation in die Höhe, unsere Verschuldung ist auf einem Rekord-Niveau und die Regierung und die FED pumpen neues Geld in das korrupte System um es zu retten.
   Korpustyp: Untertitel