se permitirá alguna lesión, contusión o descoloramiento, siempre que sean poco numerosos, discretos y prácticamente imperceptibles y no se presenten en la pechuga ni los muslos.
leichte Beschädigungen, Quetschungen und Verfärbungen sind zulässig, sofern sie klein und unauffällig sind und sich nicht an Brust oder Schenkeln befinden.
Korpustyp: EU DGT-TM
El descoloramiento puede ser una reacción alérgica o una urticaria leve.
Man könnte diese Verfärbung auch als allergische Reaktion deuten. Oder vorübergehenden Nesselausschlag.
Korpustyp: Untertitel
descoloramientoVerfärbungen zulässig
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
se permitirá alguna lesión, contusión o descoloramiento, siempre que sean poco numerosos, discretos y prácticamente imperceptibles y no se presenten en la pechuga ni los muslos.
leichte Beschädigungen, Quetschungen und Verfärbungen sind zulässig, sofern sie klein und unauffällig sind und sich nicht an Brust oder Schenkeln befinden.
Korpustyp: EU DGT-TM
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "descoloramiento"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después de unos días usted puede llevar maquillaje para destejar los descoloramientos.
DE