Por tanto, cuando un producto se haya descongelado, se deberá informar al respecto al consumidor final.
Daher sollte der Endverbraucher über den Zustand von Lebensmitteln, die aufgetaut wurden, angemessen informiert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Hubiera esperado a que se descongelaran mis pizzas.
Ich hätte gewartet, dass meine Pizza auftaut.
Korpustyp: Untertitel
El programa siempre descongela los alimentos por completo.
ES
Das Programm taut die Lebensmittel stets vollständig auf.
ES
Sachgebiete: film verlag informatik
Korpustyp: Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "descongelar algo"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Llenaré los reportes y después tengo un invitado a cena…...así que tengo que descongelaralgo. - ¿Te irá a visitar tu novio Eric?
(Gracie) Ich hab Papierkram zu erledigen und dann kommt jemand zum Essen, da muss ich ein bisschen was auftauen. (Clonsky) Besuch von Eric, deinem Liebsten?
Korpustyp: Untertitel
Si deseas descongelar, cocinar o simplemente algo de calor hacia arriba, este horno de microondas puede ayudar a alimentar a quien tiene hambre.
ES
Ob Sie auftauen, kochen oder einfach nur etwas aufwärmen möchten, diese Mikrowelle erfüllt Ihnen jeden Wunsch.
ES
Sachgebiete: film verlag informatik
Korpustyp: Webseite