linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
desocupar räumen 7
frei machen 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

desocupar Räumung 1 leer räumen 1 ausgestiegen 1 leeren 1 ausräumen 1 frei 1 um alle aus 1 Sie räumen 1 Abreise 1 Haus Zwangsräumen 1 Raum 1

Verwendungsbeispiele

desocupar räumen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un año más tarde, los demás ministerios debieron desocupar el edificio. DE
Ein Jahr später mussten dann die restlichen Ministerien das Gebäude räumen. DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet politik    Korpustyp: Webseite
O bien el Estado de Israel pone fin a su política racista y desocupa las colonias que ha instalado en la costa oeste del Jordán, o bien el mundo árabe, respondiendo a un legítimo llamamiento, se levantará y desestabilizará a los dirigentes de la península Arábica.
Entweder der Staat Israel beendet seine rassistische Politik und räumt die im Westjordanland errichteten Siedlungen oder die arabische Welt wird einem legitimen Aufruf Folge leisten, sich erheben und die Führer der arabischen Halbinsel destabilisieren.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tienes dos semanas para desocupar tu escritorio.
Du hast zwei Wochen, deinen Schreibtisch leer zu räumen.
   Korpustyp: Untertitel
Es necesario avisar si no desea, o si no puede llegar antes de las 22h00. El día de su partida, los cuartos deben ser desocupados antes de las 11h00. EUR
Wenn Sie erst nach 22.oo Uhr ankommen wollen oder können, ist es notwendig, uns zu benachrichtigen. Am Tag Ihrer Abreise müssen die Zimmer vor 11.oo Uhr geräumt werden. EUR
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
En una semana podrá desocupar el departamento.
In einer Woche können Sie die Wohnung räumen.
   Korpustyp: Untertitel
Él va a desocupar tu cuarto y lo alquilará.
Er wird deine Wohnung räumen und weitervermieten.
   Korpustyp: Untertitel
En mi pueblo natal, Flint, estado de Michiga…...un niño de 1er grado, de 6 años de la primaria Buel…...había encontrado un arma en casa de su tí…...con quien vívía, porque su madre tuvo que desocupar.
In meiner Heimatstadt Flint, in Michigan, hatte ein 6-jähriger Erstklässler der Buell Grundschule bei seinem Onkel, bei dem er wohnte, weil seine Mutter ihr Haus räumen musste, eine Pistole gefunden.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


desocupar los terrenos expropiados .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "desocupar"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

"El inquilino debe desocupar el local por impago del alquiler."
"Der Mieter muss die Wohnung verlassen, "da er keine Miete zahlte."
   Korpustyp: Untertitel
El Consejo de Regentes ha cancelado su subsidio. Deben desocupar estas instalaciones inmediatamente.
Ihre Zuschüsse werden gestrichen, Sie müssen das Gelände verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Debe desocupar la habitación a las 11:00 h. a más tardar.
Um 11.00u müssen Sie das Zimmer zu letzt verlassen haben
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Si le ofrezco este trabajo y Vd. lo acept…...tendría que dejar la portería y desocupar la vivienda, ¿no?
Wenn Sie diesen Job annehmen, müssen Sie - die Hauswartwohnung aufgeben. - Ja.
   Korpustyp: Untertitel