Aunque Max von Laue, Walter Friedrich y Paul Knipping habían descubierto la difracción de los rayos X mediante cristales, fue Lawrence Bragg quien comprendió cómo esto se podía aprovechar científicamente.
Obwohl bereits Max von Laue, Walter Friedrich und Paul Knipping die Beugung von Röntgenstrahlen in Kristallen entdeckt hatten, war es Lawrence Bragg, der diese Erkenntnis wissenschaftlich zu verwerten wusste.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Braquial en conjunto producen la difracción de los antebrazos s. Músculo, que contrarrestan un cierto movimiento principal que se conoce como "antagonistas".
brachialis bewirken zusammen die Beugung des Unterarmes. Muskeln, die einer bestimmten Hauptbewegung entgegenwirken, bezeichnet man als "Antagonisten".
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp: Webseite
Hace unos días, un científico vino a verme y me explicó que los numerosos aviones que vemos en el cielo afectan a la difracción de los rayos solares, lo cual provoca un agotamiento y, de ahí, la mortalidad excesiva de las abejas, por ejemplo.
Vor wenigen Tagen besuchte mich ein Wissenschaftler und erklärte, dass die Scharen von Flugzeugen, die wir am Himmel sehen, Auswirkungen auf die Beugung der Sonnenstrahlen haben, was zur Erschöpfung und folglich zur erhöhten Sterblichkeit, z. B. bei den Bienen, führen kann.
De esta manera, se genera la diferencia de las longitudes de onda de la radiación a analizar desviando la dirección mediante refracción en un prisma o a través de la difracción en una rejilla.
So wird die Unterscheidung der Wellenlängen der zu analysierenden Strahlung durch Richtungsablenkung mittels Brechung in einem Prisma oder durch Beugung an einem Gitter erzeugt.
"CRC-Predict" fue desarrollado por el CRC y ha obtenido un reconocimiento a nivel mundial como método de predicción de propagación, y tiene en consideración varios efectos de propagación (difracción, curvatura terrestre, uso del terreno, etc.).
"CRC-Predict" wurde vom CRC entwickelt und ist weltweit als Verfahren für die Prognose der Wellenausbreitung anerkannt, weil dieses Verfahren verschiedene Ausbreitungseffekte berücksichtigt (z. B. Beugung, Erdkrümmung, Landnutzung etc.).
Eine gleichförmige Teilung und periodische Signale sind wichtige Merkmale des Maßbandes, eine gute Diffraktion der Teilungsperiode ist hingegen nicht notwendig.
ES
propagación transhorizonte por difracción en la cresta de una montaña
Übertragung über die Horizontlinie hinaus durch Diffraktion an Bergen
Korpustyp: EU IATE
Además, al utilizar el rendimiento mejorado del procesador EXR II, se calculan los factores del Optimizador de modulación de objetivo (LMO) para compensar las aberraciones cromáticas y la difracción que se producen cuando la luz atraviesa el objetivo y luego se aplican para generar imágenes de una nitidez sorprendente.
Zusätzlich dazu werden durch den Einsatz der verbesserten Leistungsfähigkeit des EXR Prozessor II Optimierungsfaktoren für die Linsenmodulation (LMO) berechnet, um Unschärfen durch Aberrationen (Abbildungsfehler) und Diffraktion zu kompensieren, die auftrefen, wenn Licht durch die Linse fällt, und werden dann angewendet, um ein Bild von erstaunlicher Schärfe zu produzieren.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp: Webseite
difracciónBeugungsreduzierung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diseñado para la música de próxima generación - Los dos súper tweeters de dispersión amplia, el woofer MRC y bafle con forma reductora de la difracción ofrecen un área de audición amplia con la mínima distorsión
ES
Für Musik der nächsten Generation - Zwei WD-Superhochtöner, MRC-Woofer und eine Schallwand zur Beugungsreduzierung sorgen für ein breites Hörfeld und minimale Verzerrungen.
ES
Método analítico [1]Para la determinación de la bentonita en aditivos de piensos: difracción de rayos X.
Analysemethode [1]Zur Bestimmung von Bentonit im Futtermittelzusatzstoff: Röntgendiffraktion (XRD)
Korpustyp: EU DGT-TM
difracciónBeugungsdaten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Uno de los objetivos principales del Programa Grant-in-Aid del ICDD es proporcionar datos de difracción de alta calidad de nuevos materiales al PDF que sean de importancia tanto industrial como referencial.
Eine der Hauptaufgaben des ICDD Grant-in-Aid-Programms ist es, qualitativ hochwertige Beugungsdaten neuer für Industrie und Behörden wichtiger Materialien zu erhalten.
Nuestra Misión: el ICDD continuará siendo el centro mundial de la difracción de calidad y datos relacionados para satisfacer las necesidades de la comunidad técnica.
Unsere Mission - Das International Centre for Diffraction Data ist weiterhin das weltweit wichtigste Zentrum für hochwertige Diffraktions- und dazugehörige Daten, um die Anforderungen der technischen Gemeinschaft zu erfüllen.
RETSCH ha ampliado su gama de productos por el XRD-Mill McCrone, especialmente desarrollado para la preparación de muestras que van a ser analizadas por difracción de rayos X.
ES
RETSCH hat sein umfangreiches Mühlenprogramm um die XRD-Mill McCrone erweitert, welche speziell für die Probenvorbereitung zur Röntgendiffraktometrie entwickelt wurde.
ES
Eine gleichförmige Teilung und periodische Signale sind wichtige Merkmale des Maßbandes, eine guteDiffraktion der Teilungsperiode ist hingegen nicht notwendig.
ES
El reflejo mediante los planos de Bragg (capas de átomos que pueden causar la difracción de los rayos X a ángulos específicos determinados por la separación entre las capas ), permitió a Braggs calcular la disposición exacta de los átomos de sodio y cloruro en un cristal de sal.
Die Reflexion an den Bragg-Ebenen - einzelne Atomlagen, an denen einfallende Röntgenstrahlen in bestimmten Winkeln gebeugt werden, deren Größe vom Abstand der Atomlagen bestimmt ist - ermöglichte den Braggs die Berechnung der exakten Anordnung von Natrium- und Chloratomen in einem Salzkristall.
Korpustyp: Zeitungskommentar
difracciónDO Technologie Diffraktive
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los elementos de lente de óptica de difracción de tercera generación proporcionan una excelente corrección de la aberración cromática con una gran calidad de imagen, además de la ventaja de la reducción del tamaño del sistema óptico general.
Die DOTechnologie (Diffraktive Optik) der dritten Generation bietet eine hervorragende Korrektur chromatischer Aberrationen und damit eine erstklassige Abbildungsqualität bei einer Reduzierung der physikalischen Abmessungen der Optik.
Die Struktur dieses neuartigen Linsenelements verhindert jegliche Verringerung in der Effektivität der Lichtbrechung, die durch die Luft zwischen den Linsen sonst hervorgerufen würde.
"El EF 400 mm f/4 DO IS II USM es el primer objetivo en ofrecer el elemento de óptica de difracción de doble capa sin separación de tercera generación de Canon.
„Das EF400mm 1:4 DO IS II USM ist das erste Canon Objektiv mit DO Technologie der dritten Generation, eines lückenlosendiffraktiven optischen Elements.
El experimento de la doble ranura o doble rendija realizado por Thomas Young en 1803 asentó la naturaleza ondulatoria de la luz al obtener patrones de interferencia y difracción en la propagación de las ondas electromagnéticas.
Thomas Young führte im Jahr 1803 das Doppelspaltexperiment durch, um die Wellennatur des Lichtes nachzuweisen, wobei er Interferenzmuster und Beugungsmuster bei der Ausbreitung elektromagnetischer Wellen erhielt.
Otra variedad es el cristal que contiene menos del regular 24% de plomo, sin embargo tiene un mayor porcentaje de óxido de Bario, el cual asegura la calidad requerida de difracción de luz.
Eine andere Variante des Kristalls ist auch Bleikristall mit weniger als 24% Bleioxid aber mit mehr Prozent Bariumoxid, mit dem bessere Lichtbrechung erzielt wird. "Kristallsonne" – Sonne, die nie untergeht"
Sachgebiete: kunst theater media
Korpustyp: Webseite
difracciónbestimmen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al año siguiente, había obtenido excelentes cristales de hemoglobina y pronto produjo los mejores patrones de difracción de rayos X hasta la fecha. Pero el patrón de difracción observable (las intensidades y posiciones de los reflejos individuales) constituye sólo la mitad de los datos necesarios para deducir la estructura del objeto en difracción.
Im Jahr darauf stellte man ihm Hämoglobinkristalle von exzellenter Qualität zur Verfügung und Perutz lieferte die bis dato besten Röntgenbeugemuster. Die sichtbaren Beugemuster - Intensitäten und Positionen der jeweiligen Reflexionen - liefern allerdings nur die Hälfte jener Daten, die man benötigt, um die Struktur des beugenden Objekts zu bestimmen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
micro-difracción
.
Modal title
...
difracción limitada
.
Modal title
...
difracción costera
.
Modal title
...
difracción acústica
.
.
.
.
.
Modal title
...
fenómeno de difracción
.
Modal title
...
difracción de la luz
.
Modal title
...
figuras de difracción
.
Modal title
...
dispersión en la difracción
.
Modal title
...
líneas de difracción
.
.
Modal title
...
orden de difracción
.
.
Modal title
...
anillos de difracción
.
Modal title
...
espectroscopio de difracción
.
.
Modal title
...
espectro de difracción
.
Modal title
...
ángulo de difracción
.
Modal title
...
difracción por rayos X
.
Modal title
...
aparatos de difracción
.
Modal title
...
red de difracción
.
Modal title
...
redes de difracción
.
Modal title
...
esquema de difracción
.
Modal title
...
cámara de difracción
.
Modal title
...
factor de difracción
.
Modal title
...
región de difracción
.
.
.
Modal title
...
difracción de las olas
.
.
.
Modal title
...
difracción de rayos X
.
.
Modal title
...
atenuación de difracción
.
.
Modal title
...
atenuación por difracción
.
.
Modal title
...
pérdida por difracción
.
.
Modal title
...
difracción sobre obstáculos
.
Modal title
...
difracción en cumbres
.
.
Modal title
...
ranura de difracción
.
Modal title
...
difracción por el suelo
.
Modal title
...
difracción a larga distancia
.
Modal title
...
27 weitere Verwendungsbeispiele mit "difracción"
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ensayo de difracción-reflexión de rayos X
Roentgen - Strahlbeugung mit streifendem Strahlenfall
Korpustyp: EU IATE
la determinación de su estructura cristalográfica por difracción electrónica
eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung
Korpustyp: EU IATE
La hemos verificado con difracción de rayos X.
Wir haben es mit Röntgenstrahlbeugung bestätigt.
Korpustyp: Untertitel
Pero sabremos más una vez que hagamos otro escáner de difracción para comparar.
Aber wir werden mehr wissen, wenn ich einen weiteren Beugungsscan zum Vergleich gemacht habe.
Korpustyp: Untertitel
Soluciones de cristalografía D8: el estándar de calidad y versatilidad de difracción de rayos X monocristal (SC-XRD)
Los materiales ’nanocristalinos’ del subartículo 1C003.c. son aquellos materiales con una granulometría de cristales de 50 nm o menos, determinada por difracción con rayos X.
Unternummer 1C003c erfasst nur ’nanokristalline’ Materialien mit einer Korngröße kleiner/gleich 50 nm, bestimmt durch Röntgenuntersuchungen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sheldon, estuve despierto toda la noch…...usando el nuevo láser de electrones libre…...para mi experimento de difracción de Rayos X.
Sheldon, ich war die ganze Nacht auf und benutzte den neuen "Freie Elektronen"-Lase…für mein Röntgenstrahlen-Beugungsexperiment.
Korpustyp: Untertitel
Este programa Grant-in-Aid (GiA) está disponible para todos los trabajadores cualificados en el campo de difracción de rayos-X. Estas subvenciones se asignan sobre bases competitivas.
Die Grant-in-Aid-(GiA-)Finanzierung steht allen qualifizierten Anwendern der Röntgenbeugung zur Verfügung. Die Beihilfen werden in einem Wettbewerbsverfahren vergeben.
Los miembros, que son voluntarios, están vinculados activamente en desarrollos, en el campo de la difracción de rayos-X de polvos y otras disciplinas relacionadas.
La posibilidad de evitar la difracción y, al mismo tiempo, sacar provecho de un iris controlado automáticamente supone una opción muy preciada en la videovigilancia de exteriores.
Eine Vermeidung der Strahlenbeugung bei gleichzeitiger Nutzung der Vorteile einer Automatikblende ist gerade bei der Videoüberwachung im Außenbereich sehr wünschenswert.
Al describir sus infructuosos intentos de obtener patrones de difracción de rayos X bien ordenados a partir de cristales de pepsina de proteínas, se preguntó si Bernal le podría ayudar a obtener cristales de otras proteínas.
Er beschrieb seine erfolglosen Versuche gut strukturierte Röntgenbeugemuster von Kristallen des Proteins Pepsin zu erhalten. Schließlich wandte er sich an Bernal mit der Bitte, ob er ihm helfen könnte, Kristalle von anderen Proteinen zu bekommen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
El International Centre for Diffraction Data® (ICDD®) es una organización científica sin ánimo de lucro dedicada a recopilar, editar, publicar y distribuir datos de difracción de polvos para la identificación de materiales cristalinos.
Das International Centre for Diffraction Data® (ICDD®) ist eine gemeinnützige Organisation mit dem Ziel der Erfassung, Bearbeitung, Veröffentlichung sowie Verbreitung von Pulverdiffraktometriedaten, um die Identifikation kristalliner Materialien zu ermöglichen.
El International Centre for Diffraction Data (ICDD) es una organización científica sin ánimo de lucro dedicada a recopilar, editar, publicar y distribuir datos de difracción de polvos para la identificación de materiales cristalinos en la forma del Powder Diffraction File™.
Das ICDD (International Centre for Diffraction Data) ist eine gemeinnützige wissenschaftliche Organisation, die sich dem Sammeln, dem Editieren, der Veröffentlichung und der Verbreitung von Pulverdiffraktometriedaten widmet. Diese Daten werden als Powder Diffraction File™ (PDF) herausgegeben und ermöglichen die röntgenographische Identifikation kristalliner Materialien.
El PDF-2 incorpora el histórico Powder Diffraction File en CD. Esta base de datos está integrada a los sistemas de software de los fabricantes de equipos de difracción de rayos-X más importantes.
Die PDF-2-Datenbank beinhaltet das ursprüngliche „Powder Diffraction File“ auf CD. Diese Datenbank wurde in die Softwaresysteme aller großen Hersteller von Röntgenbeugungszubehör integriert.
Las coordenadas atómicas que se encuentran en 251.640 entradas, provenientes del LPF, ICDD y NIST, permiten la realización de varios cálculos basados en la física de la dispersión y la difracción.
Für 251.640 Einträge sind die Atompositionen angegeben. Diese stammen aus Quellen der LPF, des ICDD und des NIST und erlauben verschieden Berechnungen auf Basis der Beugungsphysik.
El propósito de las clínicas de XRF y XRD es combinar el conocimiento teórico y las aplicaciones prácticas en espectrometría de fluorescencia de rayos-X y difracción de rayos-X de polvos.
Zweck der XRF- und XRD-Seminare ist es, Wissen über Theorie und Praxis der Röntgenfluoreszenzspektroskopie und der Röntgenbeugung am Pulver zu vermitteln.
La relación señal-ruido mejorada posibilita el uso de cables largos para conectar los sensores instalados a distancia, lo que hace de este preamplificador el equipo ideal para los ensayos por ultrasonidos automatizados y por difracción del tiempo de vuelo.
Dank seiner Fähigkeit in langen Kabeln von entfernten Schallköpfen das Signal-Rauschverhältnis verbessern zu können, ist dieser Vorverstärker ideal für automatische Prüfung mit konventionellem Ultraschall und für TOFD-Prüfungen.
Papel metalizado micrograbado con patrones personalizados de difracción holográfica en 2 o 3 dimensiones que pueden registrarse en la base de datos de la Asociación de Fabricantes de Hologramas Industriales (IHMA) para una mayor seguridad
ES
Metallbeschichtetes Papier mit Mikroprägung von benutzerdefinierten holografischen 2D/3D-Lichtbogenmustern, die zur weiteren Sicherheit bei der Industrial Hologram Manufacturers Association (IHMA) registriert werden können.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
En situaciones con mucha luz, una cámara con lente con iris automático se puede ver afectada por la difracción y el desenfoque cuando la apertura del iris es demasiado pequeña.
Bei hoher Umgebungshelligkeit kann bei Kameras mit Automatikblende die Blendenöffnung zu klein werden, was die Bildqualität durch die auftretende Strahlenbeugung beeinträchtigen kann.
Ernst Abbe, el hombre que enunció la “Ley de la difracción”, fue cofundador de SCHOTT – la misma compañía que equipa con vidrios ópticos, entre otros, los microscopios STED de Leica Microsystems.
Ernst Abbe, der das Beugungsgesetz aufstellte, war ein Mitbegründer von SCHOTT – und just dieses Unternehmen bestückt unter anderem STED-Mikroskope von Leica Microsystems mit optischen Gläsern.
Sachgebiete: auto foto typografie
Korpustyp: Webseite
este instrumento lleva el telescopio al límite último de sus prestaciones ópticas (alrededor de 0.1 segundos de arco a una longitud de onda de 900 nm, un valor que alcanza el límite de difracción del telescopio).
ES
Damit ist das theoretische Winkelauflösungsvermögen des Teleskops (etwa 0.1 Bogensekunden bei einer Wellenlänge von 900 Nanometern) nahezu vollständig ausgeschöpft.
ES
El reflejo mediante los planos de Bragg (capas de átomos que pueden causar la difracción de los rayos X a ángulos específicos determinados por la separación entre las capas ), permitió a Braggs calcular la disposición exacta de los átomos de sodio y cloruro en un cristal de sal.
Die Reflexion an den Bragg-Ebenen - einzelne Atomlagen, an denen einfallende Röntgenstrahlen in bestimmten Winkeln gebeugt werden, deren Größe vom Abstand der Atomlagen bestimmt ist - ermöglichte den Braggs die Berechnung der exakten Anordnung von Natrium- und Chloratomen in einem Salzkristall.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Ellos produjeron una primera referencia de datos de difracción de rayos-X de polvos, que llegó a conocerse como Powder Diffraction File™ (PDF®). Este esfuerzo fue inicialmente apoyado por el Committee E-4 de la American Society for Testing and Materials (ASTM).
Der Ausschuss schuf eine erste Referenz für Röntgenpulverbeugungsdaten, das Powder Diffraction File™ (PDF®). Dieser Ansatz bekam erste Unterstützung durch das Committee E-4 der American Society for Testing and Materials (ASTM).
Para satisfacer las necesidades individuales de los usuarios de técnicas de difracción a nivel mundial, el Powder Diffraction File™ está disponible en varios medios – libros, CD y DVD. El PDF contiene varias subcarpetas de datos que incluyen, entre otros, minerales, metales y aleaciones, y materiales forenses.
Um die unterschiedlichen Anforderungen der Anwender zu erfüllen, ist das PDF™ auf vielen verschiedenen Medien erhältlich, z. B. als Buch, CD und DVD. Das PDF ist in verschiedene Bereiche untergliedert, wie Mineralien, Metalle, Legierungen und forensische Materialien.
El TRPP 5810 es un emisor/preamplificador remoto de alto rendimiento que ofrece una relación señal-ruido óptima para las inspecciones por difracción del tiempo de vuelo (TOFD). Combina, en una sola caja pequeña, un preamplificador de 40 dB con un emisor de impulsos a distancia de alta tensión (200 V).
Die TRPP 5810-Einheit ist ein hochleistungsfähiger Impulsgenerator/Fernvorverstärker, der durch die Kombination eines Vorverstärkers von 40 dB mit einem hochvoltigen (200 V) Fernimpulsgenerator in einem einzigen kleinen Gehäuse ein optimales Signal-Rauschverhältnis bei TOFD-Prüfung erzielt.
Canon ha anunciado hoy el lanzamiento de un nuevo superteleobjetivo, el EF 400 mm f/4 DO IS II USM, que incluye la tecnología óptica de difracción más reciente de Canon para ofrecer un rendimiento óptico excelente en la clase de superteleobjetivos.
Canon stellt heute das brandneue Superteleobjektiv EF400mm 1:4 DO IS II USM vor, das mit DO Technologie der dritten Generation konstruiert wurde und mit erstklassiger optischer Leistung in der Klasse der Superteleobjektive antritt.
La cristalografía es el método más inequívoco para la determinación de estructuras de moléculas pequeñas y macromoléculas y es que la difracción de rayos X monocristal proporciona mediciones exactas y precisas de dimensiones moleculares de un modo en el que ninguna otra ciencia logra abordar.
Die Einkristalldiffraktometrie ist eine Methode zur Bestimmung der dreidimensionalen Struktur von kleinen Molekülen und Makromolekülen, z.B. Proteinen. Hierbei werden ein Informationsumfang und eine Genauigkeit bei der Bestimmung der molekularen Abmessungen erzielt, die kaum ein anderes Analyseverfahren auch nur ansatzweise erreicht.