linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
directorio telefónico Telefonbuch 8

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

directorio telefónico Telefonauskunft 1 Telefonverzeichnis 1 Telefonverzeichnisses 1

Verwendungsbeispiele

directorio telefónico Telefonbuch
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Además, se han añadido numerosas funciones nuevas, como un directorio telefónico internacional.
Außerdem wurden viele neue Funktionen, wie beispielsweise ein internationales Telefonbuch, hinzugefügt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hemos conseguido abrir el directorio telefónico secreto de la Comisión.
Es ist uns gelungen, das geheime Telefonbuch in der Kommission zu öffnen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Todavía está todo su directorio telefónico, con 322 números.
Sein ganzes Telefonbuch ist hier drin-- 322 Nummern.
   Korpustyp: Untertitel
La soluciones centralizadas como conferencias telefónicas, servicio fax o directorio telefónico centralizado están disponibles también para los usuarios de la PBX clásica.
Die zentralen Lösungen wie Telefonkonferenzen, Fax Service oder zentrale gepflegte Telefonbücher können auch für Teilnehmer an der klassischen PBX eingeführt werden.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Así, después de cuarenta y cinco años con un directorio secreto, dentro de un par de meses será posible para la gente normal y corriente ponerse en contacto con la persona de la Comisión, por ejemplo, encargada de la entrega de los directorios telefónicos.
Nach 45 Jahren mit geheimen Telefonbüchern ist es dem normalen Bürger jetzt möglich geworden, nach ein paar Monaten die Person innerhalb der Kommission ausfindig zu machen, die z. B. für die Auslieferung von Telefonbüchern zuständig ist.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Y durante seis aterradoras hora…entregué directorios telefónicos en Queens.
Sechs furchterregende Stunden lieferte ich Telefonbücher aus.
   Korpustyp: Untertitel
* Un directorio telefónico internacional que hace posible encontrar personas y compañías de todo el mundo. También es posible realizar búsquedas inversas, por ejemplo, empleando el número de teléfono para encontrar personas y cosas.
* Ein internationales Telefonbuch, das neben der weltweiten Suche nach Personen/ Firmen auch umgekehrt das Aufspüren einer Person oder Firma anhand ihrer Telefonnummer möglich macht.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cuando contacte con su entidad financiera o remitente para verificar una solicitud de información, utilice solo un número de teléfono que provenga de una fuente fidedigna (p. ej. el reverso de su tarjeta bancaria, el directorio telefónico o extractos bancarios).
Verwenden Sie eine Telefonnummer aus einer zuverlässigen Quelle (z. B. Ihrer Bankkarte, dem Telefonbuch oder Kontoauszügen), wenn Sie Ihr Finanzinstitut oder den Absender kontaktieren, um ein Informationsersuchen zu verifizieren.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "directorio telefónico"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Y durante seis aterradoras hora…entregué directorios telefónicos en Queens.
Sechs furchterregende Stunden lieferte ich Telefonbücher aus.
   Korpustyp: Untertitel
Jeff, si necesitas más ayud…consulta las páginas amarillas en tu directorio telefónico.
Jeff, wenn du wieder Hilfe brauchst, schlag im Branchenbuch nach.
   Korpustyp: Untertitel
Para contactar con la sede o las oficinas locales, visite el directorio telefónico global de la compañia. ES
Um Kontakt mit unserer Zentrale oder anderen lokalen Märkten aufzunehmen, beziehen Sie sich bitte auf das Firmenverzeichnis. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Es imposible que su hermano repartiera 2 mil solo en Munic…el 28 de enero dejándolos en directorios telefónico…y en otros lugares públicos. - ¿Quién lo ayudó?
Ihr Bruder alleine kann aber unmöglich 2000 Flugblätter am 28. Janua…in München in den Telefonkabinen in die Telefonbücher gesteck…und an anderen Orten ausgelegt haben. Wer hat ihm geholfen?
   Korpustyp: Untertitel
La soluciones centralizadas como conferencias telefónicas, servicio fax o directorio telefónico centralizado están disponibles también para los usuarios de la PBX clásica.
Die zentralen Lösungen wie Telefonkonferenzen, Fax Service oder zentrale gepflegte Telefonbücher können auch für Teilnehmer an der klassischen PBX eingeführt werden.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En el más puro estilo kafkiano las universidades llegarona a eliminar sus nombres de los directorios telefónicos internos, de las puertas y de las páginas web de las universidades.
In kafkaesker Weise gingen die Universitäten sogar so weit, dass sie ihre Namen aus den internen Telefonlisten, von den Türschildern und aus den Websites der Universitäten strichen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Esto significa que cuando se realiza una extracción del sistema de archivos, se puede acceder a todas las contraseñas, información de directorio telefónico, registros de llamadas, mensajes, correos electrónicos y más.
Das bedeutet, dass auf alle Passwörter, Telefonbuchinformationen, Anrufprotokolle, Nachrichten, E-Mails und mehr durch die Dateisystem-Extraktion zugegriffen werden kann.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Goldblack investments, paginas amarillas cuba, paginas amarillas etecsa, etecsa grupo excelencias, grupo excelencias, directorio telefónico de cuba excelencias, impresiones grupo excelencias, ETECSA presenta sus Páginas Amarillas impresas por Goldblack Investments, empresa del Grupo Excelencias
ETECSA, Kuba, Gruppe Excelencias, Goldblack Investments, ETECSA präsentierte sein Gelbe-Seiten-Verzeichnis, das von Goldblack Investments gedruckt wurde, einer Firma der Gruppe Excelencias
Sachgebiete: luftfahrt musik media    Korpustyp: Webseite
Así, después de cuarenta y cinco años con un directorio secreto, dentro de un par de meses será posible para la gente normal y corriente ponerse en contacto con la persona de la Comisión, por ejemplo, encargada de la entrega de los directorios telefónicos.
Nach 45 Jahren mit geheimen Telefonbüchern ist es dem normalen Bürger jetzt möglich geworden, nach ein paar Monaten die Person innerhalb der Kommission ausfindig zu machen, die z. B. für die Auslieferung von Telefonbüchern zuständig ist.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte