En este tema no se necesitan disquisiciones morales ni portavoces sentimentales.
Zu diesem Thema braucht es keine rechtliche oder moralische Abhandlung oder sentimentale Fürsprecher.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "disquisición"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Espero que esta Cámara preste un amplio apoyo a las propuestas de la Comisión de Desarrollo que se han desarrollado en silenciosa disquisición pero se basan en nuestra experiencia sobre las negociaciones que entablamos, y recuerdo a la Cámara que fusionamos 14 reglamentos en uno en el ICD.
Ich hoffe, dass das Parlament den Vorschlägen des Entwicklungsausschusses breite Unterstützung gewährt. Die Vorschläge wurden im Stillen erarbeitet, basieren aber auf unseren Erfahrungen aus den Verhandlungen, an denen wir teilgenommen haben, und ich möchte das Parlament daran erinnern, dass wir beim DCI 14 Verordnungen in eine einzige zusammengeführt haben.