linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
dobladillo Saum 29
. .
[Weiteres]
dobladillo .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dobladillo Bund 3 Rand 2 Saum ziehen 2 Saum Ihres 1 Hohlsaum 1 Riss Saum 1 Saumes 1 Saum Tops 1 Saum eliminieren 1 kürzen 1 Saumlänge 1 untere Saum Tunnelbund ausgebildet 1

Verwendungsbeispiele

dobladillo Saum
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Debería coser los imanes en el dobladillo de una tela no muy gruesa: IT
Sie sollten die Magnete in den Saum Ihres nicht zu dicken Stoffes einnähen. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El dobladillo en su parte inferior forma un túnel por el que pasa un cordón elástico de materia textil.
Der untere Saum ist als Tunnelbund ausgebildet, durch den eine elastische Kordel gezogen ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Aunque apeste a burde…...aunque no puedo besar el dobladillo de su vestido.
- Obwohl ich nach Straßendreck rieche, kann ich nicht den Saum Ihre Kleides küssen.
   Korpustyp: Untertitel
Sus mangas cortas y ligeras y su dobladillo asimétrico culminan esta veraniega túnica, haciéndola una elección maravillosa para un look de playa relajado.
Kurze luftige Ärmel und ein asymmetrischer Saum runden die Tunika sommerlich ab. Eine traumhafte Wahl für einen relaxten Urlaubslook.
Sachgebiete: e-commerce musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El dobladillo del vestido está descosido.
Da ist ein Riss im Saum, näh ihn zu.
   Korpustyp: Untertitel
Un dobladillo ligeramente redondeado en los laterales, permite una bonita silueta femenina.
Der Saum der Shorts ist an den Seiten leicht abgerundet und zaubert so eine schöne, feminine Silhouette.
Sachgebiete: e-commerce handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dependiendo de lo que pidáis, el dobladillo del pañuelo de bolsillo se hará totalmente a mano o a máquina.
Der Saum der Einstecktücher wird, je nach Ihren Wünschen, ausschließlich mit der Hand genäht oder mit der Maschine gefertigt.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Top sin mangas en un vivo tono rojo coral, realizado en fino y fluido tejido, con dobladillo asimétrico.
Ärmelloses Top in kräftigem Korallrot aus leichtem fließenden Material und mit asymmetrischem Saum.
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para oscurecer una habitación de manera eficaz, debe coser también los imanes en el dobladillo de una tela. IT
Um Zimmer zuverlässig abzudunkeln, müssen Sie ebenfalls Magnete in den Saum eines Stoffes einnähen. IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nuestra especulación es que esta es una producción apresurada la cual simplemente necesita un dobladillo.
Wir vermuten, dass dies ein Hilfsmittel bei der Produktion war, um das Bedürfnis für einen Saum zu eliminieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


falsos dobladillos .
costura con dobladillo .
máquinas para confeccionar dobladillos .
revés del dobladillo .

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "dobladillo"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

doble costura en los dobladillos ES
doppelte Nähte an den Säumen ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Escote, sisas y dobladillos elásticos; ES
Elastischer Ausschnitt, Armöffnungen und Säume; ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Mira el dobladillo de sus vaqueros!
Seht ihr denn nicht die Aufschläge an seinen Jeans!
   Korpustyp: Untertitel
Detalles en las costuras del dobladillo, puños y hombros ES
Verdeckte Nähte Gleichfarbige Reißverschlüsse an Vorderseite und Taschen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aquí el raso está cortado al bies. Todos los dobladillos hechos a mano.
Der Satin ist schräg geschnitten und alles von Hand gesäumt.
   Korpustyp: Untertitel
Entonces se pensará en ribetear y hacer dobladillos en una pasada, ahorrando tiempo. DE
Da denkt man an zeitsparendes Versäubern und Säumen in einem Arbeitsgang. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Caftán con silueta fluida, ajustable en la cintura, mangas murciélago con elegantes y brillantes dobladillos.
Der Kaftan hat eine locker fließende Silhouette mit Taillenbund, halblange Fledermausärmel und edel glänzende Säume.
Sachgebiete: film e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tire de las cortinas hacia abajo y compruebe dónde quedan los imanes dentro del dobladillo. EUR
Ziehen Sie die Vorhänge seitlich straff nach unten. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Creo que si le subimos el dobladillo, y luego nos deshacemos de todas esas cosas por el cuello, ¿verdad?
Ich denke, wenn wir es hier säumen und den ganzen Kram am Kragen weglassen, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Pero estas máquinas también son verdaderos maestros para el acabado de dobladillos de moda y pespuntes decorativos. DE
Aber diese Maschinen sind auch wahre Meister für trendy Saumabschlüsse und dekorative Ziernähte. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tenía que pasar un hilo por el dobladillo de una vela; para ello, empleé una aguja no muy puntiaguda. IT
In ein gesäumtes Segel musste ich einen Faden einziehen, wofür ich eine große, nicht ganz spitze Nadel nutzte. IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Y cuando lo veías en el puebl…si no estaba en la iglesia o en la funerari…siempre llevaba puesto un pantalón corto con dobladillo y almidón.
Und in seiner Freizeit, wenn er nicht in der Kirche oder im Institut war, hat er immer diese eigenartig langen, gesäumten und gestärkten Shorts getragen.
   Korpustyp: Untertitel
Capucha de doble capa, puños y dobladillo de raglan de canalé d 1 x 1, con cordón en la capucha y bolsillos laterales. ES
Doppellagige Kapuze, Raglanärmel, Ärmel- und Taillenbund in 1x1-Rippstrick, Jersey-Nackenband, seitliche Taschen. ES
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En el cuello de punto ripp se encuentra una tira de dos botones. Además, el polo presenta delgados dobladillos en punto ripp en las mangas. ES
Am Kragen aus Rippstrick befindet sich eine 2-Knopfleiste, außerdem gibt’s schmale Rippstrickbündchen an den Ärmeln. ES
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Stefan de Ulm (Alemania) ha cosido algunos bloques magnéticos del tipo Q-20-04-02-N en los dobladillos de una cortina para su "caravana a tiempo parcial". EUR
Stefan aus Ulm hat einige Quadermagnete des Typs Q-20-04-02-N in die Säume der Vorhänge für sein "Teilzeitcampingmobil" eingenäht. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Más frecuentemente utilizaban la orilla como la parte inferior del dobladillo el cual serviría para poner las líneas veteadas perpendiculares la una de la otra.
Sehr häufig wurde die Webkante als unteres Ende des Futters benutzt, wodurch die Faserreeihen senkrecht aufeinander standen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En los lados de la vela solar se confecciona un dobladillo protector en tejido 100% Austrosail-Protection resistente a la intemperie. ES
An die Seitenkanten des Sonnensegels wird ein Schutzsaum aus 100 % wetterfestem Austrosail-Protection Stoff konfektioniert. ES
Sachgebiete: auto bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Traté de tomar una fotografía de - up cerca con el crisantemo que era la moda de hacer el dobladillo en el carmesí.
Ich bemühte mich, ein Nahaufnahmenfoto mit der Chrysantheme zu machen, die Mode war, sich in purpurrot zu räuspern.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
> Calcetines de chicos > Dobladillo elástico > Range of patterns and prints > Colour designs > Dobladillo, puntera y talón de color > Máquina lavable a 30 grados > 97% poliéster, 35% elastano > Keep away from fire and flame Para nuestra gama completa de Calcetines informales visite SportsDirect
> Boys Socks > Elastic hem > Range of patterns and prints > Colour designs > Coloured heel, toe and hem > Machine washable at 30 degrees > 97% Polyester, 35 % Elastan > Von Feuer und Flammen fernhalten Das komplette Sortiment von Casual Socken finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Artículo confeccionado con materia textil (100 % algodón), de tejido crudo de trama y urdimbre, rectangular, con una dimensión aproximada de 180 × 90 cm, con dobladillo en sentido transversal y con orillo en sentido longitudinal.
Konfektionierte Ware aus einem ungebleichten Gewebe aus Spinnstoff (100 % Baumwolle), rechteckig, mit Abmessungen von ungefähr 180 × 90 cm, mit gesäumten Rändern an den Schmalseiten und Webkanten an den Längsseiten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
> Chaleco > Construcción de vellón > Fijación de postal de longitud completa > Tres bolsillos > Sin mangas > Cuello alto > Fijación Toggle dobladillo > Marca Donnay > 100% poliéster > Lavar a máquina en agua fría Para nuestra gama completa de Chalecos de hombre visite SportsDirect
> Weste > Fleece construction > Full length zip fastening > Three pockets > Sleeveless > High neck > Toggle hem fastening > Donnay branding > 100 % Polyester > Machine wash in cool water Das komplette Sortiment von Herren Gilets finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En la aleta anal encontrado con este límite de blanco, incluso cuando channoides hembras a - mis hembras albimarginata, sin embargo, no mostraron esta dobladillos, pero en lugar nspitzen golpear aleta ventral blanca.
In der Afterflosse trifft man diese weiße Begrenzung auch beim channoides-Weibchen an - meine albimarginata Weibchen dagegen zeigten diese Säume nicht, stattdessen jedoch auffallende weiße Bauchflossenspitzen.
Sachgebiete: mathematik zoologie vogelkunde    Korpustyp: Webseite
> Chaleco grillo Junior > Sin mangas > Cuello V > Cable grueso de punto > Dobladillo y cuello acanalado > SLAZENGER marca > > 100% Acrílico > Lavable a máquina > Mantener alejado del fuego Para nuestra gama completa de Textil cricket niño visite SportsDirect
> Junior cricket vest > Sleeveless > V neck > Thick cable knit > Ribbed collar and hem > Slazenger branding > 100% Acrylic > Maschinenwäsche > Von Feuer fernhalten Das komplette Sortiment von Kinder-Cricketbekleidung finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lo de rica proviene de el dobladillo de doble costura y la facilidad con la que te pones una chaqueta de mil dólares, y el miedo a la intimidad proviene de la estanqueidad de la blusa y la extraordinaria cantidad de botones.
Auf wohlhabend komme ich wegen dem doppelt vernähten Sau…und der Leichtigkeit, mit der Sie einen 1000-Dollar-Blazer tragen, auf die Angst vor Intimität wegen der hochgeschlossenen Blus…und die außerordentliche Anzahl an Knöpfen.
   Korpustyp: Untertitel
> Chándal Junior de Oldham FC > Marca FC de Oldham > Imprimir cresta > Frente de postal completa > Peso ligero > Dobladillo y puños elásticos > Forro de malla > Fijación inferior de lazo > Lavar a máquina a 40 > 100% poliéster Para nuestra gama completa de Todo en réplicas visite SportsDirect
> Oldham FC Junior Tracksuit > Oldham FC branding > Print crest > durchgehender Reißverschluss vorn > Leichtgewicht > elastische Bündchen und Taille > Netzstofffutter > Drawstring bottom fastening > Machine wash at 40 > 100 % Polyester Das komplette Sortiment von Alle Repliken finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
> Oldham FC niños Chandal > Marca FC de Oldham > Imprimir cresta > Frente de postal completa > Peso ligero > Dobladillo y puños elásticos > Forro de malla > Fijación inferior de lazo > Lavar a máquina a 40 > 100% poliéster Para nuestra gama completa de Todo en réplicas visite SportsDirect
> Oldham FC Infants Tracksuit > Oldham FC branding > Print crest > durchgehender Reißverschluss vorn > Leichtgewicht > elastische Bündchen und Taille > Netzstofffutter > Drawstring bottom fastening > Machine wash at 40 > 100 % Polyester Das komplette Sortiment von Alle Repliken finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
> Oldham FC Mens Tracksuit > Oldham FC branding > Imprimir cresta > Frente de postal completa > Peso ligero > Dobladillo y puños elásticos > Forro de malla > Drawstring bottom fastening > Lavar a máquina a 40 > 100% poliéster Para nuestra gama completa de Todo en réplicas visite SportsDirect
> Oldham FC Mens Tracksuit > Oldham FC branding > Print crest > durchgehender Reißverschluss vorn > Leichtgewicht > elastische Bündchen und Taille > Netzstofffutter > Drawstring bottom fastening > Machine wash at 40 > 100 % Polyester Das komplette Sortiment von Alle Repliken finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
> Pantalones cortos de tenis mens > Cintura elástica > Drawstring interna > 2 x bolsillos delanteros abiertos > Toque y cierre bolsillo sujetado para invertir > Split dobladillos con refuerzo > Construcción de DRI-Fit > Nike Swoosh > 100% poliéster > Lavable a máquina Para nuestra gama completa de Textil tenis hombre visite SportsDirect
> Mens tennis shorts > Elasticated waist > Internal drawstring > 2 x open front pockets > Touch and close fastened pocket to reverse > Split hems with reinforcement > Dri-Fit construction > Nike-Swoosh > 100 % Polyester > Maschinenwäsche Das komplette Sortiment von Herren-Tennisbekleidung finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
> Mens gilet > Fijación de Full zip > Dobladillo ajustable > Capucha ajustable > 3 bolsillos > Construcción acolchada > Todo sobre patrón > Plush lined hooded > Marca Everlast > 100% poliéster > Lavable a máquina > Mantener alejado del fuego Para nuestra gama completa de Chalecos de hombre visite SportsDirect
> Mens gilet > Reißverschluss auf voller Länge > Adjustable hem > Adjustable hood > 3 pockets > Padded construction > Allover-Muster > Plush lined hooded > Markendesign von Everlast > 100 % Polyester > Maschinenwäsche > Von Feuer fernhalten Das komplette Sortiment von Herren Gilets finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite