Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Me comporto como una imbécil.
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "dumme Gans"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
No, no he visto a Rudy, tonta.
HAYHOE: Nein, du dumme Gans.
No, no he visto a Rudy, tonta.
Die dumme Gans merkt es nicht.
Gehen Sie Heim, Sie dumme Gans.
Vete a casa, tonta del culo.
Er hält mich bestimmt für eine dumme Gans.
Debe creer que estoy mensa.
Welcher grosse Mann soll dich denn wollen, dumme Gans?
¿Qué hombre grande te querría, estúpida idiota?
Dumme Gans, warum ist sie damit nicht zu mir gekommen?
Qué tonta es, ¿por qué no me lo ha dicho ella misma?
Du bleibst nicht immer die kleine dumme Gans.
Espero que no seas siempre la misma gansa.
Aber du bist niemals der Dumme Wenn du quaken kannst wie eine Gans
Pero, colega, no te faltará Si sabes graznar como un pato
Und Mathilde presst die Hände aneinander, um nicht zu weinen und keine dumme Gans zu sein.
Mathilde apretó los puños el uno contra el otr…...para no temblar, llorar …...no quedar en evidencia como una idiota.
Ich dumme Gans, ich dachte, du hättest dich in mich verliebt.
Soy una tonta. Llegué a pensar que me amabas.
Und mir hat er gesagt, dass du für ihn eine verliebte, dumme Gans bist.
Y él me dijo que eras una idiota por quererle.
Ich bin eine dumme Gans und weiß nicht viel von der Welt.
Realmente me quedo muda de ver lo poco que sé respecto al mundo.
Und Mathilde presst die Hände aneinander, um nicht zu weinen und keine dumme Gans zu sein.
Y Mathilde se agarra las manos para evitar temblar y llora…...y hacer el ridículo.
Eigentlich bin ich eine dumme Gans und weiß nicht viel von der Welt.
Realmente me quedo muda de ver lo poco que sé respecto al mundo.
Als ich wieder auf die Männer losgelassen wurde, da war ich keine dumme Gans mehr
Ahora, de nuevo entre hombres, he dejado de ser una ilusa.
Um mir wie ein wahrhafter Held vorzukommen, und sie sich wie eine dumme Gans, die auf mich reingefallen ist?
¿Para sentirme como un héroe sincero y que ella se sienta tonta y engañada por un casado?
Um mir wie ein wahrhafter Held vorzukommen, und sie sich wie eine dumme Gans, die auf mich reingefallen ist?
¿Para sentirme como un héroe sincer…y que ella se sienta tonta y engañada por un casado?