La NASA dice que este eclipsesolar no es causa para alarma.
Laut NASA ist die heutige Sonnenfinsternis nicht beunruhigend.
Korpustyp: Untertitel
En el actual tiempo del eclipsesolar, es posible re-energetizar su propia Luz, para conectarse a través de un proceso de meditación.
Zum tatsächlichen Zeitpunkt der Sonnenfinsternis ist es möglich das eigene Licht wieder aufzuladen, indem ihr euch mittels eines Meditationsprozesses verbindet.
Cuando un eclipsesolar oscurezca la línea entre el día y la noche, será la única ocasión en que los humanos y los demonios puedan intercambiar lugar.
Eine Sonnenfinsternis verdunkelt die Grenze zwischen Tag und Nacht, und das ist der einzige Zeitpunkt, zu dem Menschen und Dämonen ihre Körper tauschen können.
Korpustyp: Untertitel
eclipse solarunter anderem wie gesagt auch Sonnenfinsternis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Habrá mucho pasando en el cielo ese día, junto con el eclipsesolar total.
An diesem Tag wird sich an unserem Himmel so einiges abspielen, unteranderemwiegesagtauch die totale Sonnenfinsternis.
Sachgebiete: film musik radio
Korpustyp: Webseite
eclipse solartotalen Sonnenfinsternis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tratando de obtener una vista del eclipsesolar el 20 de marzo de 2015, el equinoccio vernal - El estreno del Reino Unido de "I'll Be There (Estaré Allí)"
Hier versuche ich, was von der totalenSonnenfinsternis am 20. März 2015 zu sehen - das war das UK-Release von "I'll Be There"
Sachgebiete: film kunst musik
Korpustyp: Webseite
eclipse solarSonnenfinsternis stattfindet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuando ocurre un eclipsesolar, las vibraciones de su cuerpo etéreo son afectadas.
Wenn die Sonnenfinsternisstattfindet, werden die Schwingungen deines Ätherleibes beeinflusst.
Habrá mucho pasando en el cielo ese día, junto con el eclipsesolartotal.
An diesem Tag wird sich an unserem Himmel so einiges abspielen, unter anderem wie gesagt auch die totaleSonnenfinsternis.
Sachgebiete: film musik radio
Korpustyp: Webseite
Pero este año algunas partes del hemisferio norte también tendrán un eclipsetotalsolar, cuando el día se convertirá a noche.
Zudem wird es an diesem Tag in einigen Teilen der nördlichen Halbkugel eine totaleSonnenfinsternis geben, bei der sich der Tag kurzzeitig zur Nacht verwandeln wird.
Sachgebiete: kunst film theater
Korpustyp: Webseite
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "eclipse solar"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es difícil ver un eclipse de este tipo.. a - eclipsesolar "anular" (en forma de anillo):
Eine solche Finsternis ist nur schwer wahrzunehmen. r - "ringförmige" (Sonnen-) Finsternis:
Sachgebiete: astrologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
En el punto máximo del eclipse, igual queda visible un aro del disco solar.
Auf dem Höhepunkt der Finsternis bleibt ein Ring der Sonnenscheibe sichtbar.
Sachgebiete: astrologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Como se puede ver en estás páginas, destaca la elevada proporción de eclipses totales de luna con respecto a los eclipses solares.
Wie Sie auf diesen Seiten sehen können, sticht der hohe Anteil der vollständigen Mondfinsternisse relativ zu Sonnenfinsternissen hervor.
El Mecanismo de Anticitera calculaba las fecha…...de los eclipses solares, pero ¡que me cuelguen…...si logro descubrir qué calcula esto.
Der Antikythera berechnete Daten von Sonnenfinsternissen, aber ich will verdammt sein, wenn ich herauszufinden kann, was das hier berechnet.
Korpustyp: Untertitel
En el museo es posible priboresti las fotograf?as admirables de los cometas, solar y el eclipse de luna y otros fen?menos astron?micos.
Im Museum ist es priboresti die bemerkenswerten Fotografien der Kometen, sonnig und der Mondfinsternis und anderer astronomischer Erscheinungen m?glich.
Los eclipses solares son los mas aptos, porque ellos sólo son visibles en un área restringida (mientras que los eclipses lunares pueden verse sobre la mayor parte del hemisferio terrestre en la noche ), por tanto solo fueron vistos en los territorios Mayas .
EUR
Sonnenfinsternisse erweisen sich hier als vielversprechende Kandidaten, da sie nur in begrenzten Gebieten sichtbar sind (im Gegensatz zu den Mondfinsternissen, die überall auf der Nachtseite der Erde gesehen werden können).
EUR
La mayoría de los astrólogos que trabajan con eclipses, no toman en cuenta el grado de visibilidad, ni consideran importante que la persona esté en algún punto del trayecto a lo largo del cual se divisa un eclipsesolar o esté muy alejada de él.
Die meisten Astrologen, die mit Finsternissen arbeiten, beziehen die Sichtbarkeit nicht mit ein. Es interessiert sie auch nicht, ob sich jemand im Finsternisgürtel befindet oder ob er weit weg davon ist.
Sachgebiete: astrologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Kepler monitoriza de manera constante unas 150 000 estrellas en busca de los tránsitos de sus cuerpos planetarios (los tránsitos son equivalentes a los eclipses en el Sistema Solar).
ES
Kepler beobachtet permanent ca. 150 000 Sterne auf der Suche nach Transiten ihrer planetarischen Begleiter (die Transite entsprechen einer Eklipse in unserem Sonnensystem).
ES