linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
einen Spaziergang machen dar un paseo 58

Verwendungsbeispiele

einen Spaziergang machen dar un paseo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Macht jeden Tag eine richtige Pause und macht einen Spaziergang oder etwas was Euch entspannt.
Tómate un tiempo de descanso cada día y ve a dar un paseo o hacer algo que encuentres relajante.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Charlotte macht einen Spaziergang, um ihren Kopf freizubekommen.
Charlotte va a ir a dar un paseo para aclarar la mente.
   Korpustyp: Untertitel
Katajanokka, Kruunuhaka und Eira gehören zu den Nachbarschaften, durch die man als am Jugendstil interessierter Besucher unbedingt einen Spaziergang machen sollte.
Katajanokka, Kruununhaka y Eira son los barrios a los que deberían acercarse a dar un paseo los visitantes que quieran ver edificios modernistas.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Adam, sei so gut, und mache mit Lily einen kleinen Spaziergang.
Adam, podrías por favor llevar a Lily a dar un paseo?
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie einen Spaziergang entlang der Küste zum Hafen und besuchen Sie den Platz Vittorio Emanuele, um die pittoresken Gärten zu sehen.
una vuelta por el paseo marítimo hasta llegar al puerto, visite la plaza Vittorio Emanuele y disfrute de los pintorescos jardines.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tom, mach einen Spaziergang im Garten.
Tom, ¿por qué no vas a dar un paseo por el jardín?
   Korpustyp: Untertitel
ein Spaziergang entlang des weiten Strandes macht Lust auf einen Sprung ins Wasser.
un paseo a lo largo de la playa da ganas de darse un chapuzón en el agua.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Machen wir einen kleinen Spaziergang durch den Garten, nur wir beide?
¿Damos un agradable paseo por el jardín tú y yo solas?
   Korpustyp: Untertitel
Nehmen sie sich zeit, machen sie einen spaziergang im regen. sehen sie sich das enten wie die lilien zu öffnen. ES
Tómese un momento, dar un paseo bajo la lluvia. mira a los patos como los lirios abiertos. ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Tja, Carry, ich würde jetzt gerne einen Spaziergang machen.
Creo Carry, que voy a dar un paseo.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ich will einen Spaziergang machen, kommst du mit? .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit einen Spaziergang machen

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir machen einen Spaziergang.
Venga, vamos a dar una vuelta.
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir einen kleinen Spaziergang.
¿Por qué no damos un paseo?
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden einen Spaziergang machen.
Vamos a dar un paseíto.
   Korpustyp: Untertitel
Deshalb sollten wir einen Spaziergang machen.
He pensado en hacer un viaje.
   Korpustyp: Untertitel
- Machen Sie einen Spaziergang mit mir.
- Vamos a dar una vuelta.
   Korpustyp: Untertitel
Weil wir einen Spaziergang machen, auf geht's.
Porque vamos a dar una vuelta, vamos.
   Korpustyp: Untertitel
Wir könnten nachher einen Spaziergang machen.
Luego podemos dar una vuelta, si tiene tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich denke, ich werde einen Spaziergang machen.
Creo que daré un paseo.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie in der Mittagspause einen Spaziergang.
Dé un paseo en su descanso para comer.
Sachgebiete: film astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang in unserer Stadt!
¡Da una vuelta por nuestra ciudad!
Sachgebiete: film religion tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich denke, ich werde vorher noch einen kleinen Spaziergang machen.
Estoy pensando en que antes me vendría bien un paseo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich fürchte, wir müssen einen Spaziergang zur nächsten Polizeistation machen.
Me temo que tendrá que acompañarm…...hasta la comisaría más cercana.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wollen gleich einen Spaziergang am Strand machen.
Iremos a caminar en la playa.
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir einen Spaziergang, dann können Sie mir ausgiebig danken.
Dando un paseo me lo podrá agradecer mejor.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie einen Spaziergang und entdecken Sie die Stadt.
Callejea y descubre la ciudad.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Du musst einen Spaziergang machen, etwas runter kommen.
Necesitas tomar un paseo y refrescarte un poco.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie einen virtuellen Spaziergang durch Barcelonas berühmteste Straße.
Visita virtualmente la calle más famosa en Barcelona
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen wir einen Spaziergang im Dschungel, um mein Geld zurückzubekommen?
¿Vamos por una caminata en la jungla solo para recuperar mi dinero?
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir einen Spaziergang durch die urzeitliche Geschichte.
Es hora de darnos un paseo por la historia primitiva.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie doch einen Spaziergang oder ein Picknick.
Da un paseo o prepara un picnic.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Könnten wir einfach nur einen Spaziergang machen…und unter 4 Augen sprechen?
¿Podemos hablar un minuto en privado?
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir einen kleinen Spaziergang durch den Garten, nur wir beide?
¿Damos un agradable paseo por el jardín tú y yo solas?
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir einen kleinen Spaziergang durch den Garten, nur wir Beide?
¿Tomamos un tranquilo paseo por el jardín, sólo tú y yo?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin hier nur um einen Spaziergang zu machen, um mir die Füße zu vertreten.
Sólo estoy aquí dando un paseo. Estirando las piernas.
   Korpustyp: Untertitel
Oder machen Sie einen Spaziergang oder eine Fahrradtour durch den Wald.
O, si lo prefiere, también podrá pasear y montar en bicicleta por el bosque.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang an der Uferpromenade der Riviera des Allgäus!
Tome un paseo en el paseo del río, que también se conoce como la Riviera del Allgäu!
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang rund um das Gelände des Posada San Pelayo.
Pasee por los terrenos del Posada San Pelayo, situado en una parcela de 8.000 m², repleta de árboles autóctonos.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
In Kolumbien würden wir jetzt alle einen Spaziergang im Dschungel machen.
En Colombia, haríamos un viaje a la selva justo ahora.
   Korpustyp: Untertitel
Und jetz…wenn es Ihnen recht ist, würde ich gern mit Sookie einen Spaziergang machen.
Ahor…si le parece bien, pensé en llevar a Sookkie de paseo.
   Korpustyp: Untertitel
Du kannst einen virtuellen Spaziergang in der Umgebung des Campings machen
Puedes darte un paseo virtual por los alrededores del camping
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Es ist schön, mit seinem Hund einen Spaziergang am Strand zu machen.…
Es muy agradable dar una pequeña vuelta por la playa mientras paseas…
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang entlang der Andrássy utca, der Hauptstraße des Pest-Stadtteils. ES
Date un paseo por la avenida principal de Pest, Andrássy utca. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen erholsamen Spaziergang auf dem Sandycove Promenade-Deck oder entspannen Sie sich in Liegesitzen; ES
Refrésquese con una caminata por el paseo marítimo Sandycove o relájese en las tumbonas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Oder machen Sie einen entspannenden Spaziergang entlang des herrlichen, malerischen South West Coast Path .
Si te apetece algo más relajante, da un paseo por la muy pintoresca senda costera del suroeste South West Coast Path .
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Perfekt um einen Spaziergang zu machen, zu arbeiten oder mit den Freunden zusammen zu essen.
PERFECTO PARA DAR PASEOS, TRABAJAR O TOMAR ALGO CON LOS AMIGOS.
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aufgrund dieser Nähe kann man einen Spaziergang nach La Fortuna für Souvenirs oder zum Abendessen machen.
Debido a esta poca distancia podrá salir a caminar a la Fortuna en busca de recuerdos o a cenar.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch den Forest Park und eine Radtour am Willamette River.
Haga senderismo en Forest Park o monte en bici a lo largo del río Willamette.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Jardin Anglais (Englischen Garten) können Sie einen wunderschönen Spaziergang machen.
Si le apetece pasear, le recomendamos el Jardin Anglais (Jardín Inglés).
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch die Calea Victoriei, die älteste Straße in Bukarest.
Siga la Calea Victoriei, la calle más antigua de Bucarest.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch den botanischen Garten und bewundern Sie die Kunstwerke im Augustinermuseum.
Piérdase por el jardín botánico o admire las obras de arte en el Museo de los Agustinos.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch die gepflegten Gärten oder erkunden Sie das historische Zentrum.
Podrá pasear por los cuidados jardines o explorar el casco antiguo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Angeln Sie in den nahe gelegenen Flüssen oder machen Sie einen Spaziergang in der Umgebung. EUR
Los huéspedes pueden pasear o pescar en uno de los ríos cercanos al establecimiento. EUR
Sachgebiete: luftfahrt geografie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch die vielen Plätze wie dem Praça do Comércio und Rossio.
Tome un paseo a través de las muchas plazas incluyendo la Praça do Comércio y Rossio.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sonntag Nach dem Frühstück machen wir einen kleinen Spaziergang durch Yegen.
Domingo Después del deayuno damos un paseo por el pueblo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Wohlfühl-Spaziergang mit einer professionellen Nordic Walking-Führung auf dem toskanischen Land. IT
Un paseo saludable en los campo de la Toscana con un guía profesional para el Nordic Walking. IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie auch einen Spaziergang "unter den großen Bäumen", wie schon Victor Hugo im Jahre 1837. EUR
Pasee bajo los altos árboles como hizo Victor Hugo en 1837. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Nach 20 Gehminuten erreichen Sie bequem die Flussuferpromenade und können einen Spaziergang entlang der Donau machen. ES
El paseo del río Danubio se encuentra a 20 minutos a pie. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch den herrlichen Garten, spielen Sie eine Partie Billard oder machen Sie eine Radtour. ES
Podrá pasear por los hermosos jardines, jugar al billar o montar en bicicleta. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können einen Spaziergang durch die Anlage machen und auch die Bibliothek besichtigen, die über einen bedeutenden Bestand verfügt. ES
Más allá del simple paseo podrá disfrutar de una instructiva visita a la biblioteca, con unos fondos dignos de admiración. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Gehen Sie durch einen großen Glasbereich und machen Sie einen Spaziergang in der erfrischenden und entspannenden Atmosphäre des Gartens.
Atravesando una vidriera, disfrute el camino hasta el refrescante y relajante entorno del jardín.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Oslo hat einen kompakten Stadtkern, und mit gutem Schuhwerk können Sie einen Spaziergang von einer Attraktionen zur nächsten machen.
Oslo posee un centro compacto, así que cálcese unos zapatos cómodos y camine hasta las atracciones más importantes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie die Sonne auf dem Sonnendeck der Moby Ale oder machen Sie einen wohltuenden Spaziergang in der frischen Seeluft. ES
Asoléese o pasee por la terraza del Moby Ale para disfrutar de la fresca brisa del mar. ES
Sachgebiete: verlag nautik musik    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie die Sonne auf dem Sonnendeck der Moby Lally oder machen Sie einen wohltuenden Spaziergang an der frischen Seeluft. ES
Asoléese con una fría bebida en su mano o disfrute de un paseo con la refrescante brisa del mar en la terraza del Moby Lally. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen schönen Spaziergang, picknicken Sie am Wasser oder leihen Sie sich ein Kajak, Kanu oder Ruderboot.
También podrá hacer senderismo, picnic junto a las aguas, alquilar kayaks, canoas y barcos de remo.
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang entlang der alten Stadtmauer um die Altstadt - die herrliche Wachtürme sind Zeugen der Vergangenheit.
Dé un paseo por los antiguos muros de la Ciudad Vieja. Esas magníficas torres lo vieron todo:
Sachgebiete: religion mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Es ist sehr zu empfehlen, außer ins Wasser zu springen auch einen Spaziergang um die ganze Umgebung zu machen.
Es altamente recomendable, además de bucear en el agua, pasear por el entorno.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang am Meer entlang und genießen Sie die spektakulären Sonnenuntergänge, für die die Westküste Ibizas bekannt ist.
Dé un paseo por la orilla y disfrute de las hermosas puestas de sol que esta zona tiene para ofrecer.
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotel liegt an der Strandpromenade, auf der man einen Spaziergang zum Fischerhafen oder zum Sporthafen machen kann.
El hotel se encuentra en el paseo marítimo, por el que se puede caminar hasta el puerto pesquero o el deportivo.
Sachgebiete: geografie musik radio    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang über die Uferpromenade unterhalb der Straße, wo sich die schönsten Fassaden aneinander reihen. ES
Paséese por el muelle situado más abajo de la carretera, al que se asoman las fachadas más bonitas. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Sie können auch einen Spaziergang im Hinter-Garten machen, wo sie viele Palmen und tropische Pflanzen finden werden.
También podría hacer una caminata en el fondo del jardín, debajo de las palmeras y rodeado de plantas tropicales.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mieten Sie ein Kanu, gehen Sie Angeln oder machen Sie einen Spaziergang auf dem ausgedehnten Netz von Wander- und Fahrradwegen.
Alquile una canoa, vaya a pescar o pasee por los kilométricos senderos para ciclistas y caminantes.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie in den Abendstunden einen Spaziergang über diese schöne Brücke und genießen Sie die prächtige Beleuchtung.
Dé un paseo vespertino por este bonito puente y disfrute de la colorida iluminación.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Oder machen Sie in den Botanischen Gärten der Universität von Durham einen Spaziergang vom tropischen Regenwald bis in die Wüste!
También puede pasear tanto entre selvas tropicales como entre desiertos por los Jardines Botánicos de la Universidad de Durham.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch diesen Naturpark tief in den Laurissilva-Wald und entdecken Sie die wahre Schönheit der Natur. ES
Pasee en medio de la naturaleza hasta las profundidades del bosque de laurisilva y descubra su auténtica belleza. ES
Sachgebiete: geografie zoologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach dem Besuch des Marktes Können Sie einen Spaziergang in dem Garten im Zentrum von diesem Dorf machen. ES
Después de visitar el mercado, usted puede caminar por el jardín en el centro deste pueblo . ES
Sachgebiete: musik theater jagd    Korpustyp: Webseite
28. Juni um 11 Uhr 20 vormittags. An diesem Tag können wir noch einen kleinen Spaziergang im Stadtzentrum machen.
28 de junio a las 11:20. este día se hará un pequeño recorrido en el centro de la ciudad y un largo descanso del viaje.
Sachgebiete: transport-verkehr architektur musik    Korpustyp: Webseite
Das Hotel liegt im Zentrum der Stadt, günstig, um das Einkaufsviertel zu erreichen und einen kurzen Spaziergang zu machen. EUR
Una vez localizado en el auténtico centro de la ciudad, podrá acceder con mayor comodidad a la zona comercial y disfrutar de fantásticos paseos por la zona. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang durch einen der vielen Parks oder machen Sie sich auf den Weg, um die weitere Umgebung von Brügge zu erkunden. BE
Dé un paseo por uno de los muchos parques o salga entonces de excursión fuera de los límites de la ciudad para descubrir los alrededores de Brujas. BE
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen belebenden Spaziergang, spielen Sie eine Partie Tennis oder machen Sie ein Picknick im Fairgrounds Park, Hardin Park oder Teal Lake Park. EUR
Disfrute de un revigorizante paseo, juegue al tenis o vaya de picnic a los parques Fairgrounds Park, Hardin Park o Teal Lake Park. EUR
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber hinter all seinen zahlreichen Türmen und Gebäuden verbirgt Frankfurt einen ganz mittelalterlichen Reiz, den Sie entdecken können, wenn Sie einen Spaziergang zum Römerberg-Platz machen.
Pero detrás de sus torres y edificios, Fráncfort esconde un encanto medieval que hallará si pasea por la plaza Römerberg.
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Für einen Familienausflug besuchen Sie den London Zoo oder das Wachsmuseum von Madame Tussauds oder machen Sie einen Spaziergang im hellen Licht des Piccadilly Circus. ES
Otras actividades más familiares pueden ser una visita al “Zoo de Londres”, el “Madame Tussauds” o un paseo bajo las brillantes luces de “Piccadilly Circus”. ES
Sachgebiete: luftfahrt tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie einen Aperitif im wunderschönen Rosengarten mit Blick aufs Wasser und das Treiben auf dem Kanal oder machen Sie einen ruhigen Spaziergang im Schatten der Bäume.
Podrá disfrutar de un aperitivo en el hermoso jardín de rosas mientras ve pasar la vida del canal ante sus ojos o pasear tranquilamente a la sombra de los árboles.
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen netten Spaziergang in die Innenstadt und statten Sie der Kathedrale Santa Maria d’Eivissa und der punischen Nekropole einen Besuch ab.
Disfrute de un agradable paseo por el centro de la ciudad y visite la catedral de Santa María d'Eivissa y la Necrópolis Púnica.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wer braucht einen Moment der Entspannung kann die zwei Parks besuchen - Parc de Ville und Parc Ed Klein - und einen Spaziergang zwischen den schönen Brunnen machen! ES
Para terminar el día nada mejor que disfrutar paseando por sus parques como el Parc de Ville o el Parc Ed Klein con sus numerosas fuentes. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und schließlich machen Sie noch einen Spaziergang durch die Stadt; äußern Sie einen Wunsch und werfen Sie eine Münze in den berühmten Trevi-Brunnen!
Para terminar, dese un largo paseo por la ciudad, formule un deseo y arroje una moneda en la emblemática Fontana di Trevi.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Verbringen Sie einen erholsamen Nachmittag unter einem Schatten spendenden Baum in einem der vielen Turiner Parks und machen Sie einen Spaziergang durch den Parco del Valentino;
Pase una tranquila tarde bajo un frondoso árbol en uno de los muchos parques de Turín.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Dann buchen Sie einen Flug nach Kiew und machen Sie einen ausgedehnten Spaziergang am Djenpr. Genießen Sie in Hülle und Fülle Kunst und Architektur;
Reserve un vuelo a Kiev y pasee por el Río Dniéper o disfrute de la arquitectura y el arte de la ciudad.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Am Ende eines Tages können Sie sich in unserer Ruhezone entspannen, es verfügt über einen Swimminpool und seine Gärten ermöglichen Ihnen einen Spaziergang im Freien zu machen.
Al final de su jornada relájese en las zonas comunes que nos ofrece este establecimiento y tiene piscina.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Kinder können neue Freundschaften am Kinderpool schließen, ein Parplatz wird angeboten, es hat einen Tennisplatz und seine Gärten ermöglichen Ihnen einen Spaziergang im Freien zu machen.
Los niños podrán hacer nuevos amigos mientras se divierten en su piscina infantil, dispone de parking, cuenta con una pista de tenis y sus jardines nos permitirán entretenernos dando un paseo al aire libre.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können sich an einem erfrischenden Sprung in unseren Swimmingpool erfreuen, es hat einen Tennisplatz und seine Gärten ermöglichen Ihnen einen Spaziergang im Freien zu machen.
Sus pistas de tenis nos darán la posibilidad de practicar este deporte, tiene piscina y sus jardines nos permitirán entretenernos dando un paseo al aire libre.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir klettern im Herzen des Naturparks Sintra und machen dort einen Spaziergang durch einen Wanderweg mit dichter Vegetation bis hin zu der "Pedra Amarela".
Escalamos en el centro del Parque Natural de Sintra y hacemos una caminata siguiendo un camino de vegetación densa hasta la "Piedra Amarilla".
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Daher ist es das Beste, sich warme Stiefel und Mantel anzuziehen und einen Spaziergang über den traditionellen Weihnachtsmarkt von Las Dalias zu machen.
nunca llueve a gusto de nadie… así que lo mejor es calzarse unas botas, ponerse el abrigo y darse una vuelta por el emblemático Mercadillo de Navidad de Las Dalias.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Bei einem Besuch auf Harbour Island sollte man unbedingt einen Spaziergang durch die Straßen von Dunmore Town machen, eine der bezauberndsten Kolonialstädte des Landes. ES
No puede irse de Harbour Island sin darse un paseo por las calles de Dunmore Town, una de las ciudades coloniales más pintorescas del país. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Entspannen Sie im Garten beim Swimmingpool und geniessen Sie die herrliche Atmosphäre oder machen Sie einen entspannenden Spaziergang und besuchen Sie die herrlichen historischen Sehenswürdigkeiten der Stadt.
Relájese en los jardines de este maravilloso hotel, junto a la piscina, y déjese seducir por su atractivo ambiente, o bien dé un paseo y visite los preciosos monumentos históricos que le ofrece la ciudad.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang entlang der Mauer und genießen Sie den herrlichen Blick auf die historische Altstadt, die „Perle der Adria".
Pasee junto a la muralla y admire las bonitas vistas al histórico casco antiguo de la "Perla del Adriático".
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie die Sonne auf dem Sonnendeck der Moby Giraglia mit einem kalten Getränk oder machen Sie einen wohltuenden Spaziergang an der frischen Seeluft. ES
Asoléese con una fría bebida en su mano o disfrute de un paseo con la refrescante brisa del mar en la terraza del Moby Giraglia. ES
Sachgebiete: verlag musik handel    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie sich noch weitere markante Orte der politischen Szene ansehen wollen, dann können Sie noch einen gemütlichen Spaziergang bis zur 10 Downing Street machen.
Si aún no has tenido suficiente de la escena política, date un paseo hasta el número 10 de Downing Street, que, aunque no vas a poder entrar, la visita vale la pena.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie die Sonne auf dem Sonnendeck der Moby Bastia mit einem kalten Getränk oder machen Sie einen wohltuenden Spaziergang an der frischen Seeluft. ES
Asoléese o pasee por la terraza del Moby Bastia para disfrutar de la fresca brisa del mar ES
Sachgebiete: verlag musik handel    Korpustyp: Webseite
Auf jeden Fall, sollte man einen Erkundungs-Spaziergang über das Gelände des Klosters machen und dabei in der Kapelle und dem Museum vorbeischauen.
Sin duda, usted debe tomar un paseo por los terrenos del monasterio y, al mismo tiempo echar un vistazo en el interior de la capilla y el museo.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nach dem Essen machen Sie einen Spaziergang durch die wunderschönen Gärten, in denen Skulpturen, Brunnen und eine raffinierte Beleuchtung die natürliche Pracht ergänzen.
Después de comer, podrá pasear por los preciosos jardines, cuyas esculturas, fuentes e iluminación, refuerzan el esplendor natural que ofrece el hotel.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Besucher, die sich auf einen Spaziergang in diesem Viertel machen, finden hier nette Bars, Cafes, Restaurants und viele traditionelle Gebäude in der Umgebung.
Invitados a pie de todo el distrito se encuentran algunas buenas cafeterías, bares y restaurantes, así como una gran cantidad de edificios tradicionales.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Das kann zutreffen, wenn Ihr in die Mission auf Minister Chos Anwesen verwickelt seid oder wenn Ihr einfach nur beschließt, vor Senjis Ecke draußen einen Spaziergang zu machen.
Da igual que estés haciendo una misión en la finca del ministro Cho o si estás dando un paseo por el Rincón de Senji.
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite
Draußen können Sie einen Spaziergang durch den wunderschönen Garten machen, der das Hotel umgibt. Seien Sie nicht überrascht, wenn Sie an einem großen Gartenschach vorbeikommen;
En el exterior, dé un paseo por los hermosos jardines que rodean este hotel y no se sorprenda cuando se crece con un gigantesco tablero de ajedrez.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es liegt in einer der beliebtesten Gegenden von Lissabon, wenn Sie einen Spaziergang entlang dem Fluss machen wollen; hier herrscht immer eine entspannte Urlaubsatmosphäre.
Gracias a que se trata de una de las zonas más típicas para pasear junto al río de toda la ciudad, en ella siempre encontrará un ambiente relajado y de vacaciones.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Machen Sie vom Hotel auf der 7 km langen Promenade entlang die Bucht einen entspannenden Spaziergang an der malerischen Küste oder genießen Sie ganz einfach die Aussicht.
El Apart Hotel Kukoljac se encuentra en el paseo marítimo de 7 km de longitud que rodea la bahía, donde podrá hacer caminatas bonitas y relajantes a lo largo de la costa, o simplemente podrá admirar las hermosas vistas.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können einen Spaziergang durch den berühmten Vondelpark machen oder im unweit vom Hotel gelegenen Frankendael-Park dem Trubel der Stadt entfliehen. NL
Puede caminar por el famoso Vondelpark o escapar del ajetreo de la ciudad en el Parque Frankendael, cerca del hotel. NL
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie einen Spaziergang entlang der sonnengetränkten Strände der Golden Bay oder fahren Sie weiter nach Takaka zur größten neuseeländischen Frischwasser Quelle mit ihrem unglaublich klaren Wasser.
Recorre las empapadas arenas de Golden Bay o dirígete hacia el interior hasta Takaka y observa las aguas increíblemente transparentes de los manantiales de agua dulce más grandes de Nueva Zelanda.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Können Sie auch einen Spaziergang entlang der Avenida do Mar machen und einige lokale Boutiquen besuchen, um die Region Essen und Wein probieren. ES
Durante el tour podrás visitar algunas bodegas o pasear por el paseo marítimo Avenida do Mar. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Leidener Stadtzentrum hat viel zu bieten: Machen Sie einen Spaziergang durch den ältesten botanischen Garten der Niederlande (Hortus Botanicus). Er liegt neben der Universität Leiden. ES
El centro de Leiden cuenta con una amplia gama de actividades y puntos de interés como el Hortus Botanicus, el jardín botánico más antiguo de los Países Bajos, junto a la Universidad de Leiden. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach dem Abendessen machen Sie einen Spaziergang durch den friedlichen Vondelpark oder besuchen den beliebten Leidseplein mit seinen vielen einladenden Bars. UK
Después de cenar puede pasear por el apacible Vondel Park o visitar la animada Leidsplein, llena de bares y terrazas. UK
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse philosophie    Korpustyp: Webseite