linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
eingravieren grabar 20

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

eingravieren graban 1 grabado 1 poner 1 grabando 1

Verwendungsbeispiele

eingravieren grabar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auf der Innenseite des Deckels befindet sich das WKC Wappen eingraviert in Holz. DE
El logo de WKC está grabado en la parte interior de la tapa. DE
Sachgebiete: film technik archäologie    Korpustyp: Webseite
Diese Nummer wird – soweit möglich – auf der Strahlenquelle eingraviert oder eingeprägt.
Cuando sea posible, el número se grabará o troquelará en la fuente.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Der Geheimcode des Computer…war auf euren Armbändern eingraviert.
El código secreto del ordenador estaba grabado en sus brazaletes.
   Korpustyp: Untertitel
Gew?hnlich wird der Stoff zwischen metallisch anstreichend walkami vers?umt, auf die die n?tige Zeichnung eingraviert ist.
Habitualmente la tela es dejada pasar entre met?lico que pintan valkami, en que es grabado el dibujo necesario.
Sachgebiete: astrologie technik physik    Korpustyp: Webseite
Die jeweiligen Präsidenten des Parlaments möchten den Geschenken auch eine persönliche Note geben und so verschenkt der derzeitige Präsident, der Spanier Josep Borrell, oft eine Kristallschale, die von einem Künstler aus Barcelona entworfen wurde und in die ein Auszug der Europäische Grundrechtscharta eingraviert ist.
Josep Bo r rell ofrece a sus homólogos una copa de cristal realizada por un artista de Barcelona en la que se han grabado fragmentos de la Carta de Derechos Fundamentales.
   Korpustyp: EU DCEP
Woher weißt du, dass was eingraviert war?
¿Cómo supiste que estaba grabado?
   Korpustyp: Untertitel
Spezialfeld Der Handgriff ist eingraviert Auto Elvis und die Inschrift "EP25 '. RU
Caja especial El mango está grabado autógrafo de Elvis y la inscripción 'EP25'. RU
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite
Beim Tiefdruckverfahren wird die Druckfarbe über einen Druckzylinder aus Stahl, in den elektromechanisch oder mittels Laser Vertiefungen eingraviert werden, auf den Bedruckstoff (z. B. Papier) aufgetragen.
En la técnica del huecograbado, la tinta de impresión se transfiere a una superficie (papel, por ejemplo) mediante un cilindro de impresión de acero que se graba por procedimiento electromecánico o láser.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ihr Name muß eingraviert werden.
Tienes que grabar tu nombre. Es importante.
   Korpustyp: Untertitel
Der größte Teil unserer Produkte kann personalisiert werden. Die hochwertige Gravur erfolgt mittels Lasertechnologie und Sie können sowohl Grafiken als auch Texte eingravieren lassen. IT
La mayor parte de nuestros productos son personalizables gracias a un sistema de láser exclusivo que permite grabar texto y imajenes gráficas según sus necesidades . IT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "eingravieren"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir können da unsere Initialen eingravieren.
Podemos grabarle nuestras iniciales.
   Korpustyp: Untertitel
Werden sie das auf ihren Grabstein eingravieren?
¿Es eso lo que colocarán en su lápida?
   Korpustyp: Untertitel
Welchen Namen werden sie auf ihren Grabstein eingravieren?
¿Qué nombre le colocarán en su lápida?
   Korpustyp: Untertitel
Es ist auch möglich, das Firmenlogo eingravieren zu lassen.
También nos puedes pedir que grabemos tu logotipo.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite