Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp: Webseite
« Mit 64-Bit HDRi kann ich Filmstreifen sehr schnell einscannen und die Bildbearbeitung (inklusive Staub- und Kratzerentfernung mit iSRD) SilverFast HDR Studio überlassen.
Mit dieser beliebten OCR-Software (Optische Zeichenerkennung) können Sie maschinengeschriebene Dokumente einscannen und direkt an Microsoft® Word, Excel® und PowerPoint® übergeben.
Este conocido software de OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres)le permite digitalizar sus documentos y convertir las imágenes directamente a documentos de Microsoft® Word, Excel® and PowerPoint®.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit dieser beliebten OCR-Software (Optische Zeichenerkennung) können Sie maschinengeschriebene Dokumente einscannen und direkt an Microsoft® Word und Excel® übergeben.
Este conocido software de OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres)le permite digitalizar sus documentos y convertir las imágenes directamente a documentos de Microsoft® Word, Excel® and PowerPoint®.
La serie también permite el procesamiento de diferentes tamaños de documentos, desde A6 a A3, y varios grosores, lo que elimina la necesidad de configurar continuamente los márgenes.
Ob Sie eine Vorlage einscannen, ein Foto eines Posters machen oder ein Flipchart schräg aufnehmen: Die mitgelieferte Software des YC-400 erkennt und korrigiert die perspektivische Verzerrungen automatisch, beschneidet die Ränder für eine formatfüllende Projektion und erhöht den Kontrast für eine brillante Darstellung.
Cuando escanea un documento, haga una foto de un Póster, o grabe una imagen inclinada en el soporte, el software de la YC-400, automáticamente, detecta y corrige cualquier distorsión de perspectiva, recorta los bordes, ajusta el tamaño, contraste, brillo, para su correcta proyección.
Hier können Sie das Erscheinungsbild der Minibild-Ansicht und des Hintergrundes anpassen. Sie könnten & eg; die Größe der Minibilder reduzieren, wenn Sie sehr viele Seiten eines Buchs einscannen möchten.
Aquí se puede ajustar el tamaño y el sombreado de los contactos, así como el fondo. Por ejemplo, quizá prefiera reducir el tamaño de los contactos si está explorando muchas páginas de un libro.
hebt hervor, dass „e-Curia“ längerfristig eine deutliche Verringerung des herkömmlichen Schriftverkehrs, eine Beendigung des Einscannens ein- und ausgehender Schriftstücke und eine Optimierung der internen Arbeitsabläufe ermöglichen muss;
Destaca que e-Curia debe permitir, con el tiempo, la eliminación de gran parte de los intercambios de correo, la digitalización de los escritos de entrada y de salida y la optimización de los flujos de trabajo internos;
Korpustyp: EU DGT-TM
Das schnelle, hochauflösende (1200 dpi) offene Einscannen von Dokumenten wird durch eine einzigartige, verstellbare Abdeckung und eine Funktion zur Anpassung an das Umgebungslicht unterstützt.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Prozesse durch digitale Dokumente optimieren und unser Archiv mit Kilometern an Krankenakten einscannen“, so Christoph Pauli, Teamleiter ECM in der Informatik des Inselspitals.
optimizar los procesos gracias a la digitalización de documentos y digitalizar nuestro archivo, compuesto por kilómetros de registros médicos», afirma Christoph Pauli, jefe de equipo ECM en el departamento de TI de Inselspital.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Mit SilverFast's Adaptiver Farbwiederherstellung ACR ist es ein leichtes, verblasste Farben beim Einscannen aufzufrischen und auch sehr alte Bilder in neuem Glanz erstrahlen zu lassen.
Utilizando la Restauración Adaptativa del Color (ACR) de SilverFast, es muy sencillo recuperar los colores apagados, incluso cuando se escanean fotografías muy antiguas. Deje que sus imágenes más preciadas brillen con una nueva viveza.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Die 2-Seiten-Trennfunktion ermöglicht das Einscannen von Doppelseiten aus Büchern, Zeitschriften, etc. und teilt das Einzelbild automatisch in 2 getrennte Seiten.
La función de separación en 2 páginas permite el escaneado de 2 páginas abiertas, de libros, revistas, etc., dividiendo automáticamente la imagen individual en 2 páginas individuales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Verkehrsscheine könnten von den Landwirten automatisch erstellt werden, die ihre Tierbestände einscannen, und die Aufzeichnungen könnten von der zuständigen Behörde in einer mit ihrer Datenbank kompatiblen Form bereitgestellt werden.
Los documentos de traslado podrían ser producidos automáticamente por los ganaderos examinando su ganado, y podrían proporcionarse registros a la autoridad competente de forma compatible con su base de datos.
Korpustyp: EU DCEP
Vom intelligenten Einscannen von Papier bis hin zum kostengünstigen elektronischen Dokumentenmanagement, vom Vertrieb und kontrollierten Druck bis hin zur effizienten Geräte- und Nutzungsüberwachung und -kontrolle kann Ricoh helfen, das Geräte-, Papier- und Dokumentenmanagement noch produktiver zu machen.
ES
Desde el escaneado inteligente de papel, la gestión rentable de los documentos electrónicos, la distribución e impresión controlada, hasta la supervisión y control eficiente de dispositivos, Ricoh puede ayudar a que la gestión del parque de impresión, del papel y de los documentos sea todavía más productiva.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Das Einscannen von Visitenkarten ist auf Evernote für Android und Evernote für iPhone, iPad und iPod touch verfügbar und ist kostenlos, wenn du Evernote mit deinem LinkedIn-Konto verbunden hast.
El escaneo de las tarjetas de visita está disponible en Evernote para Android, Evernote para iPhone, iPad y iPod Touch y es gratis si tienes conectado Evernote a tu cuenta de LinkedIn.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mein Bildarchiv wird jetzt ein rein digitales. Obwohl ich schließlich kapituliert habe, bin ich nach wie vor der Überzeugung, dass der Einsatz einer konventionellen Kamera und das Einscannen der aufgenommenen Bilder zu höchster Qualität führen.
BE
A pesar de mi eventual capitulación, sigo convencido de que la utilización de una cámara convencional realmente buena, y teniendo como resultado la imagen escaneada produce un resultado de la más alta calidad.
BE
Sachgebiete: film foto typografie
Korpustyp: Webseite
Flachbettscanner für Fotos und Dokumente Mit den CanoScan-Flachbettscannern für Dokumente und Fotos können Sie tolle Fotos und Dokumente mit hoher Auflösung einscannen und über Ihren PC in die Cloud senden.
Escanea magníficos documentos y fotos de alta resolución y envíalos a la nube a través de tu PC con la gama CanoScan de escáneres planos de documentos y fotos para el hogar.
So betrachten es zum Beispiel die Verleger als ihr Recht, eine Genehmigung zum „Einscannen” eines Buchs zu erteilen, so wie das im Verfahren der Verlagsgruppe La Martinière gegen Google vor dem Tribunal de Grande Instance vom 6. Juni 2006 in Paris der Fall war.
Los editores, por ejemplo, consideran que tienen derecho a dar su autorización previa al «escaneo» de un libro, como en el recurso contra Google incoado el 6/6/2006 ante el Tribunal de Primera Instancia de París por el grupo La Martinière y otros.
Korpustyp: EU DCEP
Darüber hinaus ist die Möglichkeit, das Gerät an eine automatische Datenverarbeitungsmaschine oder ein Netzwerk anzuschließen, ein wichtiges Merkmal, denn sie erlaubt das Drucken von auf der automatischen Datenverarbeitungsmaschine gespeicherten Unterlagen und das Einscannen von Unterlagen in die automatische Datenverarbeitungsmaschine sowie ihre Versendung über das Internet.
Además, la capacidad de la máquina de conectarse a una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos o a una red es una característica importante, ya que permite la impresión y el escaneado de documentos desde o hacia dicha máquina automática así como el envío de los mismos a través de Internet.