Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Spieler machen ihre Züge, indem sie die Steine in noch freie Spalten "einwerfen ".
Los jugadores se turnan para echar sus fichas en las columnas que no esten completas.
Sachgebiete:
sport typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Man muss Geld einwerfen . Sonst funktioniert sie nicht.
Es que hay que echarle monedas para que funcione.
Wirf noch eine Münze ein und versuch es erneut, Mom. -Darf ich sie einwerfen ?
Echa otra moneda y vuelve a intentarlo, mamá. -¿Puedo echarla yo?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie bei Werbeschriften brauchen wir also einen Aufkleber "Keine Werbung einwerfen ".
Necesitamos, por tanto, una pegatina que ponga "No, gracias ", como en el caso de los folletos de papel.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In diese Debatte möchte ich gern drei kurze Überlegungen einwerfen .
Quiero hacer tres observaciones en torno a este debate.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich kann ihn für Sie einwerfen .
Puedo pedir que la envíen para usted.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mir fällt ein, der Postbote konnte das hier nicht bei Ihnen einwerfen …..ich sagte ihm, ich würde es Ihnen geben.
El cartero no pudo meter esto en tu buzón , así que le dije que te lo daría yo.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich verdiente ihr Vertrauen nicht, als ich ihre Briefe einwerfen sollte. Sie erreichten ihr Ziel nur selten.
Cuando me daba sus cartas, depositaba en mí una confianza que yo no merecía, pues casi nunca llegaban a su destino.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einfach Wettbewerbstalon ausfüllen und einwerfen .
Basta con rellenar el formulario del concurso y entregarlo .
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die stabilen Boxen lassen sich an der Vorderseite und an der Oberseite öffnen, sodass sich die Wäsche leicht einwerfen und herausnehmen lässt.
Estas resistentes cajas vienen con una tapa en el frente y en la parte superior, por lo que se puede tirar la ropa y sacarla con gran facilidad.
Sachgebiete:
radio gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
einwerfen
se turnan para echar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Spieler machen ihre Züge, indem sie die Steine in noch freie Spalten "einwerfen ".
Los jugadores se turnan para echar sus fichas en las columnas que no esten completas.
Sachgebiete:
sport typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Münzen einwerfen und den Hebel ziehen, um zu sehen, wenn Sie etwas gewonnen.
ES
Mete monedas y tira de la palanca para comprobar si has ganado algo.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bitte Münze einwerfen und eintreten(Jedoch frei bei Vorlage einer NPM Eintrittskarte des jeweiligen Tages.)
Por favor inserte la moneda para entrar al jardín (Gratis con el resguardo de entrada al Museo en el mismo día.)
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Um Video Poker zu spielen, müssen Sie Münzen in den virtuellen Schlitz einwerfen und auf „Deal“ klicken, um die Karten zu erhalten.
ES
Para jugar al video poker hay que eligir la cantidad de monedas y después hacer click en "DEAL" para recibir las cartas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "einwerfen"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zweifello…Ich muss Geld einwerfen .
Tengo que pagar el parquímetro.
- Oh! Ich wollte gerade den Zettel einwerfen .
- Sólo quería dejar una nota.
Ein Priester sollte keine Fenster einwerfen .
Los curas no deberían ir por ahí rompiendo ventanas.
Man muss Geld einwerfen . Sonst funktioniert sie nicht.
Es que hay que echarle monedas para que funcione.
Solange sie ihr Geld einwerfen , wen kümmert das?
Pero mientras pongan dinero, ¿qué me importa?
Lass uns einfach vögeln, und V einwerfen , bis wir verhungern.
Únicamente follar y tener V hasta morir de hambre.
Ein etwas unplanmäßiger Artikel, den ich hier mal einwerfen werde.
DE
Un artículo de algo no planeado que voy a intercalar aquí una vez.
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das ist okay, ich muss sowieso rausfahren, auftanken und Futter einwerfen .
Me viene muy bien porque tengo que parar. Repostar y comer alguna cosa.
Wirf noch eine Münze ein und versuch es erneut, Mom. -Darf ich sie einwerfen ?
Echa otra moneda y vuelve a intentarlo, mamá. -¿Puedo echarla yo?
Auch Kinder und Rollstuhlfahrer können über eine Einfüllnische Karton und Papier einwerfen .
AT
Incluso los niños y las personas en silla de ruedas pueden introducir cartón y papel a través de un nicho de llenado.
AT
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Blaues und rotes Glas in die Öffnung für grünes Glas einwerfen .
El vidrio azul y el rojo han de depositarse donde se indique que se introduzca el verde.
Sachgebiete:
oekologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
vom Einwerfen in die Briefkästen bis zum Abschlussbericht über die Verteilung.
IT
desde la entrega en los buzones hasta la relación final en la distribución.
IT
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation handel boerse
Korpustyp:
Webseite
Ich war so abhängig, dass ich mir erst eine Prise einwerfen musste bevor ich aus dem Bett kam.
Era tan adicto que me metía un pellizco antes de levantarme de la cama.
Wenn"s um mich ginge, würde ich von meiner Mom "ne Xanax einwerfen und die ganze Sache vergessen.
Yo en tu lugar me tomaría uno de los Xanax de mi madr…...y lo olvidaría todo.
In schönster Ordnung Sortieren Sie Ihre Wäsche gleich beim Einwerfen in die Wäschebox und sparen Sie Zeit am Waschtag.
La torre del amor Al separar la ropa a medida que se va metiendo en los cubos para la colada se ahorra mucho tiempo.
Sachgebiete:
radio gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Einfach ausgedrückt, ist ein Multiplikator Spiel eines, bei dem je mehr Münzen Sie in die Spielautomat einwerfen , desto mehr Geld können Sie gewinnen.
En pocas palabras, un juego de multiplicador es aquel que cuánto más monedas insertes en la máquina, más dinero puedes ganar.
Sachgebiete:
oeffentliches astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Auf diesem Computer wird das Software-Modul Explorer Coins installiert, das es dem Benutzer ermöglicht, sich einzuloggen und sein Guthaben durch das Einwerfen von Münzen aufzuladen.
En este ordenador, se instala el módulo de software Explorer Coins, que permite al usuario identificarse y recargar su crédito introduciendo las monedas.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wie steht beim rausgehen “Bitte Armband einwerfen”, wenn 60% der Besucher nur einen Chip haben, da Sie die Saunelandschaft nicht besucht haben?
DE
¿Qué pasa cuando se va a “Por favor, introduzca la correa”, si 60% Los visitantes sólo tienen un chip, porque no han visitado el Saunelandschaft?
DE
Sachgebiete:
pharmazie historie radio
Korpustyp:
Webseite
Man kann so viele Münzen einwerfen , wie man möchte, zu Beginn ist das Spiel jedoch auf den Einsatz nur einer Münze pro Runde eingestellt.
ES
Puedes apostar la cantidad de monedas que desees pero como punto de partida se juega una moneda a la vez.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Herr Präsident, ich möchte nur eine Bemerkung einwerfen , weil einer der Redner, Frau Oomen-Ruijten, zweimal in dieser Debatte behauptet hat, ich persönlich hätte einen Entschließungsantrag über die Legalisierung von Drogen unterzeichnet.
Señor Presidente, quisiera hacer una observación porque uno de los oradores, la Sra. Oomen-Ruijten, ha afirmado dos veces en este debate que he firmado personalmente el proyecto de resolución sobre la legalización de las drogas.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Jede einzelne Münze, die Sie einwerfen , steuert eine andere Zahllinie und wenn die Walzen anhalten, sagt Ihnen die Kombination der Symbole an jeder angesteuerten Zahllinie, ob der Zauber bei Ihnen angekommen ist.
Cada moneda que usted pone, le habilita otra línea de pago, cuando el giro se detiene, las combinaciones de los símbolos junto con cada línea de juego habilitada le revelará, si usted cosechó un habichuela mágica.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite