Bienvenidos a Cuba, país que encandila y decepciona, en el que encuentras milagros y monstruos, pero no respuestas fáciles.
Willkommen in Kuba, einem Land das blendet und ernüchtert, wo man zwar Wunder und Monster, aber keine einfachen Antworten findet.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Debía encandilarme con una sonrisa.
Sie mußte mich mit einem Lächeln blenden.
Korpustyp: Untertitel
encandilarnur
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Camuflaje, para encandilar a ingenuos y encubrir su verdadera identidad.
Alles nur Tarnung, um seine echte Identität zu verschleiern.
Korpustyp: Untertitel
encandilarbezaubern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Adéntrate en el mundo de las mil y una noches y déjate encandilar por la belleza de los Palacios Nazaríes, la magia de sus jardines y la contemplación de una histórica ciudad desde infinitos miradores.
Begeben Sie sich auf Ihrer Alhambra Besichtigung in die Welt aus "Tausendundeiner Nacht“ und lassen Sie sich von der Schönheit der Nasridenpaläste und der Magie der Gärten des Generalifepalastes bezaubern. Betrachten Sie die historische Stadt Granada von einem der unendlich vielen Aussichtspunkte aus.
Einzigartige Hotels, in denen jeder Aufenthalt reich ist an Emotionen und Entdeckungen Das Hotel Carlton Lyon auf der Halbinsel von Lyon hat seinen einzigartigen Charakter und Charme trotz vollständiger Renovierung im Jahr 2013 behalten.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
«Bond, James Bond.» Desde que Sean Connery pronunciara aquellas inmortales palabras en 1962, el más rutilante agente secreto de la historia del cine no ha cesado de encandilar al público de los cines de todo el mundo.
James Bond.“ Seit Sean Connery 1962 diese Worte sprach, hat der verwegenste Geheimagent der Kinogeschichte die Zuschauer in aller Welt erobert und begeistert.