Sachgebiete: verlag tourismus bau
Korpustyp: Webseite
- Vas a leer la enciclopedia, o algo.
-Warum gehst du nicht und liest ein Lexikon oder sowas?
Korpustyp: Untertitel
No serían suficientes las páginas de la más voluminosa enciclopedia para listar los motivos por los cuales vale la pena transcurrir unas vacaciones en Florencia .
Die Seiten des umfangreichsten Lexikons würden nicht ausreichen um all die Gründe aufzulisten, weshalb es sich lohnt, einen Urlaub in Florenz zu verbringen.
El guía es una enciclopedia ambulante y no importa qué dolencia pueda tener usted, él le mostrará las hierbas curativas más buenas o quizá una media docena de ellas.
Der Führer ist ein wandelndesLexikon der Biologie, und egal was für eine Krankheit sie haben, er findet sicher eine Heilpflanze, eher aber ein halbes Dutzend, für dessen Heilung.
Der eine wußte das ganze lateinische Wörterbuch und nebenbei auch drei Jahrgänge vom Tageblatte des Städtchensauswendig, und zwar so, daß er alles von vorne und hinten, je nach Belieben, hersagen konnte.
En la sección de Formación encontrará muchos artículos técnicos, los Consejos y trucos actualizados semanalmente de CPN y la enciclopedia digital de Canon Infobank.
Im Fortbildungsbereich finden Sie Dutzende von technischen Artikeln, CPNs wöchentlich aktualisierte Tipps & Tricks und die Infodatenbank, eine digitale Canon-Enzyklopädie.
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
enciclopediaLexikons
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No serían suficientes las páginas de la más voluminosa enciclopedia para listar los motivos por los cuales vale la pena transcurrir unas vacaciones en Florencia .
Die Seiten des umfangreichsten Lexikons würden nicht ausreichen um all die Gründe aufzulisten, weshalb es sich lohnt, einen Urlaub in Florenz zu verbringen.
La publicación, que ha estado presente en la comunidad de juego de Portugal por más de siete años, es una mezcla entre comunidad y enciclopedia, con abundancia de contenido tanto profesional como generado por los usuarios, que describe todo desde noticias sobre la legislación de juegos hasta estrategias para torneos.
Die Publikation die seit sieben Jahren eine Authorität für die Portugiesische Spielgemeinschaft ist, ist teils eine soziale Netwerkseite und teilsEnzyklopädie mit einer Fülle an Informationen. Die Webseite ist professionel und benützerfreundlich eingestellt und beschreibt alles von Gesetzgebung bis zu Turnierstrategien.
Sachgebiete: kunst historie musik
Korpustyp: Webseite
enciclopediawikibasiertes
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los wikis fueron inventados en 1995, pero su popularidad alzo vuelo a partir del año 2000 o 2001, impulsado parcialmente por el éxito de la Wikipedia (http://www.wikipedia.org/), un enciclopedia de contenido libre basada en un wiki.
Wikis wurden 1995 erfunden, richtig populär wurden sie aber erst 2000 bzw. 2001, teilweise befeuert durch den Erfolg von Wikipedia (http://www.wikipedia.org/), ein wikibasiertes freies Lexikon.
"Portal especializado en el mundo de la traducción y de la lengua orientado tanto a profesionales y a estudiantes como al público en general.” Diccionarios, enciclopedia, etc.
ES
"Portal, das auf die Welt der Übersetzungen und der Sprache spezialisiert ist, sowohl an Berufstätige und Studenten als auch an die breite Masse gerichtet."
ES
El vicio crece para arriba en uno de los cuartos más pobres de Miami con su nut/mother y nunca consigue a su padre hacer frente, con su expediente personal peinado, que se lee como una enciclopedia buena del curso TA, tiene su historia verdadera sin embargo en campo común.
V-Ice wächst zwar in einem der ärmeren Viertel von Miami bei seiner Mutter auf und bekommt seinen Vater nie zu Gesicht, mit seinem frisierten Lebenslauf, der sich wie eine Art Gangsta-Lexikon liest, hat seine wahre Geschichte aber gemein.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Además, la evaluación de la revista Nature correspondiente a 2005 de las dos enciclopedias, en términos de artículos científicos con un desarrollo comparable, concluye que Wikipedia tuvo en promedio cuatro errores contra tres de la Enciclopedia Británica.
Im Zuge einer von Nature durchgeführten Bewertung der zwei Enzyklopädien im Hinblick auf vergleichbare wissenschaftliche Artikel ergaben sich für Wikipedia im Schnitt vier Fehler und für die Encyclopedia Britannica drei.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Vista la definición del término «homofobia» en enciclopedias como «temor irracional o aversión por la homosexualidad o los homosexuales»,
unter Hinweis auf den Begriff „Homophobie“, der in Enzyklopädien als eine irrationale Angst und Verachtung gegenüber Homosexualität oder homosexuellen Menschen definiert wird,
Korpustyp: EU DCEP
En mi opinión, la solidaridad es un concepto que merece un lugar muy especial en todas las enciclopedias.
Solidarität ist meines Erachtens ein Begriff, dem in allen Enzyklopädien ein besonderer Platz gebührt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ya ha reemplazado a La enciclopedia galáctic…...como el máximo compendio de conocimiento y sabidurí…...por dos razones importantes.
Es übertrifft die Encyclopedia Galactica als das Standardwerk für Wissen und Weisheit aus zwei wichtigen Gründen:
Korpustyp: Untertitel
Se me puede hallar catalogado en las enciclopedias médica…...bajo el término "sociópata", en las nuevas ediciones.
Sie finden mich in den medizinischen Enzyklopädien in den neueren Ausgaben unter "Soziopath" verzeichnet.
Korpustyp: Untertitel
y de la cervantes instituto del bibliotecas red por suscritos digital prensa diccionarios enciclopedias, datos, bases consulta>
ES
datenbank, enzyklopädien, wörterbücher und digitale zeitschriften konsultieren, die das netzwerk der bibliotheken des instituto cervantes abonniert hat.
ES
Además, cuenta con manuales, tratados de lingüística, bibliografías, diccionarios, enciclopedias, volúmenes conmemorativos, actas de congresos y revistas científicas.
DE
Hinzu kommen Lehrbücher und linguistische Fachliteratur, Bibliographien, Wörterbücher, Enzyklopädien, Festschriften und Kongressakten sowie wissenschaftliche Zeitschriften.
DE
Sachgebiete: verlag handel media
Korpustyp: Webseite
A mí me gustan las enciclopedias tanto como a cualquier…...pero no me ayudarán a ser el Pirata del Año, ¿verdad?
Ich mag Enzyklopädien so sehr wie jeder normale Mensch, aber die sind mir keine große Hilfe dabei, Pirat des Jahres zu werden, oder?
Korpustyp: Untertitel
La reciente inclusión en Internet de la Enciclopedia Británica y la aparición de bibliotecas virtuales han puesto de manifiesto que son muchos los problemas que quedan por resolver.
Die kürzlich erfolgte Veröffentlichung der Encyclopaedia Britannica im Internet und das Erscheinen virtueller Bibliotheken haben gezeigt, daß noch viele Probleme zu lösen sind.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
utilización de internet en los tres últimos meses con fines privados para consultar wikis (consultar datos de cualquier tema en la Wikipedia, en enciclopedias en línea, etc.),
Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um Wikis zu konsultieren (Wissenserwerb in beliebigem Bereich — z. B. über Wikipedia, Online-Enzyklopädien),
Korpustyp: EU DGT-TM
Libros, folletos e impresos simil. (exc. en hojas sueltas, así como diccionarios, enciclopedias, publicaciones periódicas impresas y publicaciones consagradas esencialmente a la publicidad)
Bücher, Broschüren und ähnl. Drucke (ausg. in losen Bogen oder Blättern; Wörterbücher, Enzyklopädien, periodische Druckschriften sowie Veröffentlichungen, die überwiegend Werbezwecken dienen)
Korpustyp: EU DGT-TM
Instituciones como la Wikipedia y Linux son ejemplos de producción social que entrañan papeles muy distintos para los dirigentes de los homólogos tradicionales: la Enciclopedia Británica y Microsoft.
Einrichtungen wie Wikipedia und Linux sind Beispiele für gesellschaftliche Produktionen, bei denen die Rollen von Führungspersonen völlig anders sind als bei ihren traditionellen Pendants, der Encyclopedia Britannica und Microsoft.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Enciclopedia Británica, solo le faltan algunos tomos. Hay una serie completa de hermosas grabaciones de Mozart y Wagner Aun en perfecto estado.
Shakespeare, die fast vollständige Britannica, eine Reihe Schallplatten von Mozart und Wagner, die noch sehr gut erhalten sind.
Korpustyp: Untertitel
No puedo comprar una enciclopedia nuev…...así que leía los avisos del periódic…...y me equivoqué de página y vi este aviso, …
Ein neues kann ich nicht kaufen, also sah ich mir Anzeigen an. Ich las im falschen Blatt und fand sie.
Korpustyp: Untertitel
Esto lo sabemos gracias al esfuerzo de los investigadores y botánicos que han escrito voluminosas enciclopedias y pesados manuales sobre plantas.
Das wissen wir dank der Bemühungen der Forscher und Botaniker, die mehrbändige Enzyklopädien und umfangreiche Handbücher über Pflanzen geschrieben haben.
Sachgebiete: astrologie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Feynman hizo notar que, en la escala de las dimensiones atómicas, los 24 volúmenes de la Enciclopedia Británica pueden caber en la punta de un alfiler.
Im Maßstab atomarer Dimensionen, führte Feynman aus, könnten alle 24 Bände der Encyclopedia Britannica auf dem Kopf einer Nadel untergebracht werden.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Nuevas formas de actividad (remates, enciclopedias y salas de conversación por Internet) reprodujeron en una dimensión mucho más amplia las interacciones de las personas individuales.
Neue Tätigkeitsformen - Internet-Auktionen, Internet-Enzyklopädien, Internet-Chaträume - reproduzierten die Interaktionen Einzelner über einen sehr viel größeren Bereich hinweg.
Korpustyp: Zeitungskommentar
La razón es que muchas fechas de nacimiento históricas registradas en libros o en enciclopedias fueron convertidas por sus autores del calendario Juliano al Gregoriano "moderno".
Der Grund ist: viele historische Geburtsdaten, die in Büchern oder Enzyklopädien festgehalten sind, wurden von den Autoren vom Julianischen auf den "modernen" Gregorianischen Kalender umgerechnet.
Sachgebiete: astrologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Para consultar las bases de datos, libros electrónicos, enciclopedias o los sitios de los editores, conéctese simplemente a los enlaces de nuestros Recursos on line.
EUR
La enciclopedia online GRATIS para maquinaria para la construcción, obras públicas, de uso municipal, agrícola y de elevación con fotos, dibujos y fichas técnicas.
DE
Das kostenfreie Online-Nachschlagewerk für Bau- und Landmaschinen, Gabelstapler, Hubgeräte mit umfangreichem Bildmaterial, technischen Zeichnungen und Datenblättern.
DE
Ich bedauere es, aber unsere Weisheit entsteht nicht durch das Auswendiglernen des Grossen Brockhaus, unsere Weisheit ist das Lernen über die Einfachheit dieses Lebens.
Sachgebiete: kunst theater media
Korpustyp: Webseite
Encyclopaedia Britannica y Paragon Software Group lanzan la enciclopedia Britannica Concise 2010 con una función única de “palabra aleatoria”, para usuarios de iPhone e iPod Touch. IRVINE, Calif.
Die Encyclopaedia Britannica und die Paragon Software Group präsentieren die Britannica Concise Encyclopedia 2010 mit der neuen Funktion ‘Zufallswort’ für iPhone und iPod touch Nutzer IRVINE, Kalif.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
CD baratos, Diccionario Inglés – Checo, Enciclopedias didácticas, Librerías en internet, Librerías en Praga, Libros para niños, Películas en DVD baratas, Venta de DVD baratos
ES
Billige CD´s, Billige DVD Filme, Buchladen in Prag, Englisch-tschechisches Wörterbuch, Internetbuchladen, Kinderbücher, Universelle Enzyklopädien, Verkauf der billigen DVD´s
ES
Sachgebiete: astrologie literatur media
Korpustyp: Webseite
Es una opinión que compartimos con Jimmy Wales, fundador de la enciclopedia Wikipedia.org y la organización sin ánimo de lucro Wikimedia Foundation.
ES
Sachgebiete: astrologie politik media
Korpustyp: Webseite
La enciclopedia de aperturas de ChessBase le ofrece un remedio efectivo contra todo tipo de conocimientos semidigeridos y un medio para construir un repertorio amplio y potente.
Das ChessBase Eröffnungslexikon bietet Ihnen ein wirksames Mittel gegen die Formen des Halbwissens und für den Aufbau eines lückenlosen und schlagkräftigen Repertoires.
Sachgebiete: verlag typografie internet
Korpustyp: Webseite
Ofrece una gran gama de libros, revistas, videos, discos, enciclopedias y periódicos para todas aquellas personas que se interesan por Alemania o que quieran enseñar o aprender alemán.
DE
Sie bietet umfangreiche Buch- und Medienbestände sowie gezielte Informationsdienstleistungen für alle, die sich für Deutschland interessieren, oder die Deutsch lernen oder lehren wollen.
DE
Sachgebiete: religion musik radio
Korpustyp: Webseite
contexto relacionado > free software and open source. de wikipedia, la enciclopedia libre [en] > principales bases de datos de software de código abierto:
Sachgebiete: informationstechnologie media internet
Korpustyp: Webseite
Sin embargo, según el profesor de derecho de la Universidad de Chicago, Cass Sunstein, en las resoluciones judiciales de Estados Unidos se cita cuatro veces más a Wikipedia que a la Enciclopedia Británica.
Dennoch wird Wikipedia laut Cass Sunstein, Rechtsprofessor an der University of Chicago, heute in amerikanischen Gerichtsentscheidungen vier Mal öfter zitiert als die Encyclopedia Britannica.
Korpustyp: Zeitungskommentar
9.000 títulos, entre ellos enciclopedias, revistas y libros 100 revistas 1000 publicaciones literarias en italiano 450 películas en formato VHS 100 películas en formato DVD Presentación mensual de 4 películas italianas:
DE
9.000 Buchtitel, darunter Enzyklopädien, Zeitschriften und Bücher 100 Zeitschriften 1000 literarische Publikationen in italienischer Sprache 450 Filme in Format VHS 100 Filme in Format DVD Filmvorführungen 4 italienische Kurzfilme:
DE
Sachgebiete: film universitaet media
Korpustyp: Webseite
Cada año por estas fechas, nos acercamos a pedirle a usted ya todos los demás a través de la comunidad, la enciclopedia libre para ayudar a sostener nuestra empresa conjunta con una modesta donación de $ 20, $ 35, $ 50 o más.
Jedes Jahr um diese Zeit, kommen wir zu Ihnen und den Menschen alle fragen über die Wikimedia-Gemeinschaft einen Beitrag zur Stützung unserer gemeinsamen Unternehmen mit einer bescheidenen Spende von $ 20, $ 35, $ 50 oder mehr.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
El origen del origen de Tlön se deriva de un artículo de una enciclopedia en la cual se describe el país de Uqbar, y he aquí la ruptura, la diferencia con Cervantes:
DE
Sachgebiete: astrologie literatur media
Korpustyp: Webseite
16 bibliotecas públicas eficientes y funcionales, cada biblioteca tiene acceso a la información a través de enciclopedias en CD´s, y 10 bibliotecas escolares con programas de lectura infantil.
16 effiziente und funktionale öffentliche Bibliotheken, jede Bibliothek hat durch Enzyklopädien auf CDs Zugriff zu Informationen, und 10 Schul-Bibliotheken mit Kinderlesungs-Programmen.
Sachgebiete: verlag handel media
Korpustyp: Webseite
Aquí fue donde, entre 1768 y 1771, se imprimió la primera edición de la Enciclopedia Británica . El cardo que aún figura en su cubierta es el emblema de Escocia.
ES
Hier wurde zwischen 1768 und 1771 die erste Ausgabe der Encyclopaedia Britannica gedruckt, die noch heute eine Distel, das Wahrzeichen Schottlands, auf ihrem Einband hat.
ES
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Apasionada por los animales y sensible a las preocupaciones relacionadas con los mismos, Caroline Scheufele consultó enciclopedias especializadas, e incluso el calendario chino, para dar forma a una colección de animales que es original, estética y graciosa.
Als Tierliebhaberin beschäftigte sie sich mit spezifischer Fachliteratur und studierte sogar den chinesischen Kalender, bis sie die perfekte Tierkollektion gefunden hatte, die ebenso originell wie ästhetisch ansprechend und erheiternd ist.
Siguiendo al Sr. Kurlansky, la Enciclopedia de Comercio y Navegación impresa en Nueva York en 1858 decía que el bacalao era una especie tan conocida que no había necesidad explicar nada sobre la misma, que era extraordinariamente prolífica y que alguien contó las huevas de un bacalao de tamaño medio y encontró 9.835.000 huevas.
Kurlansky zufolge heißt es in der 1858 in New York erschienenen "Encyclopedia of Commerce and Navigation ", der Kabeljau sei so bekannt, dass es hier keiner weiteren Erläuterung bedürfe, er sei außerordentlich fruchtbar und jemand habe den Rogen eines mittelgroßen Kabeljaus gezählt und sei auf 9 835 000 Eier gekommen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El informe muestra el tipo de amenazas detectadas, su peligrosidad, etc. Si deseas obtener más información puedes hacer clic en los enlaces Ver (muestra la ruta donde se ha detectado la amenaza) y + Info (proporciona información técnica detallada sobre la amenaza en la Enciclopedia de virus).
In dem Bericht werden der Typ der erkannten Bedrohungen, deren Gefährdungsstufe usw. angezeigt. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, klicken Sie auf den Link Anzeigen (zeigt den Pfad der erkannten Bedrohung) und + Info (bietet detaillierte technische Informationen aus unserem Virenlexikon über die Bedrohung ).